Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В Доме Станиславского дают "Предчувствие "Чайки"




Заголовок: В Доме Станиславского дают "Предчувствие "Чайки"

Компания: Дом-Музей К.С. Станиславского

Мы знаем, что театр стал другим после постановки Станиславским "Чайки", написанной Антоном Павловичем Чеховым. Это факт. Но как так случилось? Что привело к этому?
Накануне 150-летия К.С. Станиславского мы обратили внимание на старенькую картонную папку, завязанную тесемкой, и хранящуюся в архивах Музея МХАТ. В ней лежат две небольшие, одинаково переплетенные книжки и чек, говорящий о том, что эта покупка была сделана Станиславским в 1898 году. Первая книжка - типографский экземпляр пьесы норвежского драматурга Бьерна Бьёрнсона "Иоганна", вторая - рукописный перевод этой пьесы. Константин Сергеевич знал об этой пьесе, он заказал её перевод и переплет, купил её и привёз
в театр. И дальше начинаются тайны.
Читая "Иоганну", мы видим почти чеховские сюжеты, почти чеховские диалоги, почти чеховских персонажей. Мы видим то, к чему так стремился Станиславский, - "жизнь человеческого духа". Это была новая драматургия для того времени. Но Станиславский не ставит "Иоганну". Через полгода он ставит "Чайку". Вот эти "почти" у Бьёрнсона и сыграли свою роль. Но не будь "Иоганны" - как бы Константин Сергеевич воспринял драматургию Чехова?
Театр мог переродиться не с "Чайки", а с "Иоганны". МХАТ мог стать МХАТом после "Иоганны", а не после "Чайки".
Сейчас в Осло перед зданием Норвежского Государственного Театра, основанного Бьёрнсоном, рядом с Ибсеном стоит скульптура Бьёрнсона. И мы понимаем - Бьерн Бьёрнсон сделал для норвежского театра то же самое, что и Чехов для русского. В то же самое время.
И мы рассказали об этой истории.
И сделали это в Онегинском зале Дома-Музея К.С. Станиславского, что в Леонтьевском переулке.
Это не просто спектакль, это - вечер в музее. Перед спектаклем зрители ходят по историческому Дому, в комнатах которого находятся и персонажи спектакля. Затем зрителей собирают в Синем зале (талантливо описанном Булгаковым в его "Театральном романе") и показывают ту самую папку с пьесой Бьерна Бьёрнсона. Сотрудник Музея МХАТ рассказывает историю, связанную с этой пьесой. И только после этого зрители проходят в Онегинский зал.
И здесь - вновь открытие. Актёры играют не так, как принято теперь. Они живут. Поэтому вскоре зрители становятся такими же жильцами этого Дома, как и персонажи спектакля. Границ нет.
"Нам было не только интересно проследить духовную взаимосвязь трёх великих творческих людей - Чехова, Станиславского, Бьёрнсона. Но мы захотели и сыграть эту историю по-настоящему. Репетиционный процесс шел, не поверите, девять месяцев. И, на мой взгляд, на свет появилась очень необычная и волнующая... жизнь. "В Москве так уже не играют", - сказал один из театральных критиков. И я с ним согласен, - говорит автор идеи и постановщик, известный режиссер Николай Скорик, ученик и помощник О.Н. Ефремова. "Кстати,
благодаря Марфе Николаевне Бубновой, директору Музея МХАТ, мы увидели еще несколько уникальных экспонатов в архивах Константина Сергеевича и МХАТа, о которых обязательно расскажем публике. Поверьте - это потрясающе и очень живо. Так что, впереди - новые спектакли. Приходите к нам в Леонтьевский".
Итак, вечер "Предчувствие "Чайки".
Автор идеи и режиссёр - Николай Скорик.
В ролях: Елена Брагина, Римма Коростелёва, Артём Каминский, Сергей Насибов, Аркадий Резников, Игорь Стаценко.
Ближайшие спектакли - 11, 18 и 25 апреля. Начало в 19-00.

Контактная информация:
------------------------------
Сайт компании: http://www.facebook.com/pages/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5-%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B8/166995763454231
Адрес организации: Леонтьевский переулок, дом 6.
Контактное лицо: Патрушев Игорь
PR-контакт
E-mail: 7282414@mail.ru
Телефон: +7 495 6925187
Факс: +7 495 6923866

В избранное