Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Poetic interpretation of songs

  Все выпуски  

Poetic interpretation of songs Выпуск №20


Информационный Канал Subscribe.Ru

Приветствую вас, Интернет-странники и подписчики моей рассылки!
--------------------------------------------------------

В этом выпуске я представляю вам свой стихотворный перевод песни David Bowie "NATURE BOY"

Дэвид Боуи "НАСТОЯЩИЙ МАЛЬЧИК"

Жил молодой 
Парнишка с яркой трепетной душой 
И все твердили - он чудак 
Бредил он 
По ветру и морям 
Смотрел он вдаль 
В глазах печаль 
Но был умен 
Был мудр не по годам 

И вот настал 
Чудесный день, его я повстречал 
Болтали мы о том, о сем 
С ним вдвоем 
И он поведал мне 
На свете можно 
Все забыть 
Лишь быть любимым 
И самому любить.

Автор: Lucy

David Bowie "NATURE BOY"

There was a boy
A very strange
enchanted boy
They say he wandered
Very far, very far
Overland and sea
A little shy
And sad of eye
But very wise
Was he
And then one day
A magic day
He passed my way
And while we spoke
of many things
Fools and kings
This he said to me
The greatest thing
You'll ever learn
Is just to love
And be loved in return

Убедительная просьба не использовать мои переводы на других сайтах!!! По индивидуальным вопросам использования обращаться ко мне по почте.


::АНОНС:: 

В выпуске №21 вы найдете стихотворный перевод Jack Johns "WINDMILLS OF YOUR MIND"

Автор рассылки: Fiona
E-mail: Fiona@carline.ru

Подпишитесь и подпишите друзей!

Перевод песен по e-mail



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное