Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык с душой

  Все выпуски  

Немецкий язык с душой: Какой метод обучения выбрать?


 Добрый день, уважаемые подписчики!

Сколько мы наслышаны о разных методах обучения…  А на самом ли деле они такие разные и на что же в первую очередь стоит обращать внимание при выборе?

Сейчас многие языковые школы заманивают нас модным словом – обучение ведется по коммуникативному методу. Что это значит на самом деле?  Дело в том, что данное словечко каждый понимает по-своему, когда же начинаешь спрашивать, а в чем же заключается этот самый коммуникативный метод, многие преподаватели начинают отвечать расплывчато или же вообще уходят от ответа.

На самом же деле, коммуникативный метод – это очень общее название. В целом, он предполагает Ваше максимальное погружение в языковой процесс, что достигается с помощью сведения общения на родном языке до минимума. Основная цель -  научить Вас сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем. Игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления подключают не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно.

Поэтому реализовать его в обучении совсем не просто и многие к этому даже не стремятся, просто прикрываются модным словом.

Наш совет: после нескольких занятий подумайте, а действительно ли Вы постепенно начинаете «входить» в язык, слышите на уроке иностранную речь, имеете возможность начать на нем общаться, пусть даже на самом элементарном уровне? Если нет, то применяемый метод обучения далек от коммуникативного и вряд ли выведет Вас на общение. А ведь цель многих – научиться преодолевать языковой барьер и общаться на иностранном языке, не боясь допустить ошибку или сказать что-то не так.

Ассоциативный метод обучения предполагает, что ранее запомненные знания начинают взаимодействовать с вновь усваиваемыми. Как правило, у людей, которые начинают изучение иностранного языка, ассоциации возникают с их родной речью. Бояться этого не стоит. Богатый опыт учителей-практиков доказывает, что такой метод способствует очень эффективному усвоению лексики, нежели обычное механическое зазубривание, тем самым происходит максимально быстрое наращивание лексического материала даже на первоначальном этапе.  Вы можете запоминать слова с помощью картинок, которые Вы рисуете в Вашем воображении, в помощью целых ситуаций, которые Вы себе представляете со словом, или же просто связывая новое иностранное слово по звучанию с русским языком.

Но, сразу оговоримся: невозможно все обучение свести только к ассоциациям, очень часть данный метод ведет к тому, что слов Вы знаете много, а вот как связать их между собой остается загадкой, либо занимает слишком много времени.

Поэтому наш совет: сочетайте ассоциативный метод с другими для достижения максимального результата.

Грамматико-переводной метод, он же традиционный, который сейчас принято беспощадно ругать: дескать, учат медленно и неправильно. Обычное представление о нем таково: куча скучных и трудных грамматических правил, которые нужно знать назубок. Длинные списки слов, которые необходимо зубрить. Непроходимо тоскливые тексты, которые требуется читать и переводить, а иногда пересказывать. Преподаватель, который не дает слова сказать, а все время перебивает и исправляет ошибки. Вся эта тягомотина длится несколько лет, а результат – ноль.

Однако, несмотря на некоторые заслуженные нарекания, традиционный метод обладает рядом достоинств. Во-первых, он действительно позволяет усваивать грамматику на очень высоком уровне. Во-вторых, этот метод весьма хорош для людей с сильно развитым логическим мышлением, для которых естественно воспринимать язык именно как совокупность грамматических формул. Кстати сказать, все гениальные и феноменально образованные переводчики до последнего времени обучались именно таким образом.

Мы с Вами на переводчиков учиться в рамках курсов не будем, но уделять определенное внимание грамматике иностранного языка, его структуре нужно обязательно. Иначе в голове останется лишь набор заученных фраз, который так и не выведет Вас на живое разнообразное общение.

И еще один момент, напрямую не относящийся к методам, но очень важный в процессе изучения иностранного языка. А на основе чего учить?  Тут нам сразу предлагают: аутентичные учебные пособия. Как правило, это разработанные за рубежом учебники, которые действительно очень даже хороши, но их можно взять только за основу, пользуясь также и другими учебными и не только чисто учебными материалами. Очень часто преподаватели об этом почему-то забывают.

Наш совет: наряду с хорошим учебным пособием на занятии иностранным языком Вы должны иметь возможность слушать радио и телевизионные передачи, дома у Вас должна быть возможность слушать музыку, смотреть фильмы, заниматься в Интернете по дополнительным программа изучения иностранного языка.

Именно все это, а не красивое сочетание, характеризующее тот или иной метод обучения, позволит Вам научиться «пользоваться иностранным языком». Да-да, именно пользоваться им. А не выучить его. Ведь Ваша задача не разобраться во всех-всех тонкостях языка и в его истории, а употреблять его, общаться, грамотно писать на иностранном языке, понимать иностранную речь. Ведь так?

 

В рамках Летнего Интенсива по немецкому языку мы хотим немножко познакомить Вас с нашим взглядом на изучение иностранного языка. У Вас будет прекрасная возможность за 8 занятий получить основы немецкого языка, понять, нравится ли Вам процесс изучения и обучения.

Поэтому мы приглашаем всех, кто только хочет учить немецкий язык или же уже сделал первые шаги в немецком на данный курс. Обучение будет проходить с 19 по 26 августа.

Вы сможете «погрузиться» в язык на 8 вечеров,  а главное, сможете начать «понимать» немецкий язык и начать общаться на нем.

Подробности курса здесь: http://onlinedeutsch.ru/en/beginners-intensive

Запись еще открыта!

 

С уважением,

Инна Левенчук и команда проекта

www.onlinedeutsch.ru 


В избранное