Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 17.07.2004 23:00:05


Информационный Канал Subscribe.Ru

Первый канал. Рассылка. Новости


Ваша новость - на сайте Первого канала


17.07.2004 22:16 В РОССИИ ОТМЕЧАЕТСЯ ДЕНЬ ПАМЯТИ ПОСЛЕДНЕГО РОССИЙСКОГО ИМПЕРАТОРА И ЕГО СЕМЬИ
17.07.2004 22:08 ПАЛУБНУЮ АВИАЦИЮ НА ФЛОТЕ СЧИТАЮТ ЭЛИТНЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ. РЕПОРТАЖ О ЛЕТЧИКАХ БАЛТИКИ
17.07.2004 22:03 ДЕТИ В СТРАСБУРГЕ РАССКАЖУТ ПРАВДУ О ШКОЛЬНОЙ РЕФОРМЕ В ЛАТВИИ
17.07.2004 21:51 И ОСЕТИНЫ, И ГРУЗИНЫ ХОТЯТ МИРА. РЕПОРТАЖ ИЗ ЦХИНВАЛИ
17.07.2004 21:48 ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ ОКАЖЕТ ПОМОЩЬ СОСЕДНИМ РАЙОНАМ ГРУЗИИ, ПОСТРАДАВШИМ ОТ НАВОДНЕНИЯ
17.07.2004 21:27 В ДЕВЯТИ ГОРОДАХ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ ИЗ-ЗА ПОСЛЕДСТВИЙ УРАГАНА ОБЪЯВЛЕН РЕЖИМ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ



17 июля200422:16

Архивный кадр
В РОССИИ ОТМЕЧАЕТСЯ ДЕНЬ ПАМЯТИ ПОСЛЕДНЕГО РОССИЙСКОГО ИМПЕРАТОРА И ЕГО СЕМЬИ

86 лет назад в Екатеринбурге была расстреляна вся царская семья: Николай Второй, его супруга Александра Федоровна и их дети - Ольга, Татьяна, Мария, Анастасия и цесаревич Алексей.

В Москве, Санкт-Петербурге и других городах люди прошли крестным ходом в память о царской семье, причисленной в 2000 году к лику святых.



печататьвидеофрагментфото



17 июля200422:08

Калининградская область
ПАЛУБНУЮ АВИАЦИЮ НА ФЛОТЕ СЧИТАЮТ ЭЛИТНЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ. РЕПОРТАЖ О ЛЕТЧИКАХ БАЛТИКИ

Сегодня - профессиональный праздник лeтчиков морской авиации. В годы Первой мировой войны - 17 июля 1916 года - пилоты русских гидропланов одержали первую победу в воздушном бою над Балтийским морем. Эта дата и стала днeм рождения авиации Военно-морского флота России.

О лeтчиках Балтики, мастерство которых поражает даже иностранных инспекторов - репортаж нашего корреспондента Олега Грознецкого.

Старшего лейтенанта Сергея Шляхтина сослуживцы называют летчиком от бога. Он может выполнять боевые задачи днем и ночью в любых метеоусловиях. За три с небольшим года после окончания училища Сергей прошел все ступени подготовки. Почти все, кроме одной — самой главной для пилота палубной авиации: он еще ни разу не приземлялся на палубу корабля. Летчики-инструкторы подтверждают: Шляхтин к этому испытанию готов. Вылет — в ближайшую летную смену.

Сергей Шляхтин, командир вертолета противолодочного отряда морской авиации Балтийского флота: "Мне нравится, что я служу в палубной авиации. Хотелось еще в училище попасть в морское отделение, хотелось попробовать именно сесть на палубу".

Палубную авиацию на флоте считают элитным подразделением. Особые допуски по здоровью, высокая степень боеготовности, а главное - пилотажное мастерство. Сейчас молодые летчики приходят после училища с 25-30 часами налета. Обучение по схеме: взлет - посадка. Старшие офицеры вспоминают, что у них в лейтенантской летной книжке значилось как минимум — 300. Дорогу в небо молодые пилоты открывают для себя только здесь. Чтобы стать настоящим палубником, надо отлетать по меньшей мере десять лет.

Корреспондент (из кабины вертолета): "Мы пролетаем Балтийск - самую западную военно-морскую базу России. Отсюда на боевое дежурство уходят большие противолодочные корабли, оснащенные посадочной площадкой для вертолетов. Приземлиться на нее и взлететь пилоты палубной авиации могут пр и нешуточной качке - до 3 баллов. Благодаря этому существенно расширяются тактические возможности вертолетов".

С высоты птичьего полета посадочная площадка на палубе - 12 на 15 метров - кажется совсем крошечной - с копеечную монету. Командир вертолета отвечает не только за экипаж и винтокрылую машину, но и за судьбу корабля - у палубников, как у саперов, - нет права на ошибку. Наверно, поэтому первую посадку, по признанию летчиков, как первую любовь, запоминают на всю жизнь. Подполковник Александр Петров - в морской авиации больше четверти века. Но ни разу дважды на палубную посадочную площадку не заходил - всегда садился с первого раза. На завершившихся недавно учениях международных учениях Балтопс-2004 возглавляемая им группа российских пилотов-палубников была признана иностранными экспертами лучшей.

Александр Петров, заместитель командира эскадрильи палубной авиации Балтийского флота: "Иностранные летчики с интересом относились к нашему вертолету – у них таких конструкций нет".

У летчиков морской авиации Балтфлота с западными коллегами отношения сложились дружеские. Но дорогу в воздухе над российской территорией, говорят, не уступят никому. Исключение лишь в случае, если пилот — женщина и ее пролет разрешен нашей системой ПВО.



печататьвидеофрагментфото



17 июля200422:03

Латвия
ДЕТИ В СТРАСБУРГЕ РАССКАЖУТ ПРАВДУ О ШКОЛЬНОЙ РЕФОРМЕ В ЛАТВИИ

Сегодня из Риги в Страсбург отправился автобус с русскими школьниками. Дети намерены рассказать депутатам Европарламента о грядущей школьной реформе, задуманной латвийскими властями. Правительство решило перевести преподавание большинства предметов в русских школах на латышский язык.

Вместе с русскими школьниками едут и 15 членов латышской молодежной организации. На данный момент европейским политикам о реформе известно лишь то, что сообщили рижские чиновники. Ребята же расскажут, о многочисленных акциях протеста, и о том, что запрет учиться на родном языке противоречит всем демократическим нормам.



печататьвидеофрагментфото



17 июля200421:51

На границе
И ОСЕТИНЫ, И ГРУЗИНЫ ХОТЯТ МИРА. РЕПОРТАЖ ИЗ ЦХИНВАЛИ

Группа ОБСЕ в сопровождении российских, грузинских и осетинских миротворцев провела сегодня осмотр нескольких грузинских и осетинских сeл. В грузинском селе Эредви группа ОБСЕ обнаружила снаряды, которые были изъяты и увезены. Что же касается проверки осетинских сeл Ортеви и Дмениси, то, по информации у администрации, в них были обнаружены люди с оружием не относящиеся к осетинскому миротворческому батальону.

Сегодня же командующий Смешанными силами по поддержанию мира генерал-майор Святослав Набздоров сообщил, что зону грузино-осетинского конфликта начали покидать вооружены подразделения, находящиеся там, вне мандата миротворцев.

А наш корреспондент Ольга Кирий побывала сегодня в Цхинвали, и оттуда - еe репортаж.

Центральный рынок в Цхинвали - самое оживленное место в городе. Люди приходят сюда не только для того, чтобы делать покупки. Последние новости тоже узнают здесь.

Все можно купить только за рубли. Другие деньги здесь не ходят. Надписи на русском языке, разговоры за прилавком о ситуации в регионе.

За одним прилавком стоят и осетины, и грузины. Мэри Ясоновна каждый день ездит в Цхинвал из Гори, торгует здесь уже много лет.

Мэри Кутиашвили: "Я хочу мир. Осетины тоже наши друзья, наши братья, сестры. Это политика. Я ничего не знаю. Я - старая старушка".

В памяти жителей Южной Осетии еще свежи события 12-летней давности. В городе и во многих окрестных селах в напоминание о них стоят разрушенные дома и осетин, и грузин. Пережить это еще раз не желает никто.

Тереза Хабалова: Ракета около нашего дома. Погибло два человека, восемь человек были ранены. Я хочу, чтобы был мир между нами".

Осетинское село Тбетт. На въезде стоят несколько вооруженных людей. Все они жители этого села, своего рода местное ополчение. Службу или дежурства несут по очереди.

Владимир Тибилов: "Можно сказать, что ополчение. Потому что все это вынуждено было. И мы создали штаб для защиты Родины. У нас только добрые намерения. Я думаю, что наша помощь не потребуется. Все решится мирным путем".

Здесь рады любому, кто приходит с миром. А в каждом доме для гостей всегда готов фыдджин - знаменитый осетинский пирог.

По соседству грузинское село Хэити. Хозяева этого дома по-кавказски гостеприимны. Еды в доме немного, но в подвале для гостя всегда найдется графин домашнего грузинского вина. Как говорится, чем богаты.

Николай Леонович сетует, что гости в его дом заходят редко. Почему меняются времена, - философствует хозяин, - если люди остаются прежними. Во всем, говорит, виноваты политики.

Николай Ромиашвили: "Боимся мы тоже. Ночью боимся. Стреляют и стреляют. Конечно, мира хотим. Самый лучший – мир".

Это, говорит Николай Ромиашвили, сейчас самый главный тост. За него и поднимает бокал.



печататьвидеофрагментфото



17 июля200421:48

В Грузии
ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ ОКАЖЕТ ПОМОЩЬ СОСЕДНИМ РАЙОНАМ ГРУЗИИ, ПОСТРАДАВШИМ ОТ НАВОДНЕНИЯ

В Грузии сегодня подсчитывали ущерб от сильного наводнения и урагана. В результате стихийного бедствия пять сeл оказались блокированными. Разрушены мосты, порваны линии электропередач, затоплены тысячи гектаров земли. Без жилья остались более 30-ти семей. Местные жители говорят, что это самое разрушительное наводнение за последние 20 лет.

В зоне бедствия побывал премьер-министр Грузии Зураб Жвания и пообещал помощь людям, потерявшим имущество.

А руководство Южной Осетии решило направить в район ЧП гуманитарную помощь - два больших грузовика с продовольствием и предметами первой необходимости. Машины выйдут в Местийский район Грузии в ближайшее время.



печататьвидеофрагментфото



17 июля200421:27

Иркутская область
В ДЕВЯТИ ГОРОДАХ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ ИЗ-ЗА ПОСЛЕДСТВИЙ УРАГАНА ОБЪЯВЛЕН РЕЖИМ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ

Ветер, скорость которого достигала 30-ти метров в секунду, снeс даже многотонный мост через Ангару и протащил его вверх по течению почти два километра.

Погибли 6 человек, 58 ранены, более шестидесяти тысяч людей остались без света, повреждены дома, а дороги завалены деревьями, вырванными ветром из земли. Подробнее о ситуации в Иркутской области - в материале Романа Мельника.

Ураган обрушился на Прибайкалье в пятницу вечером. Удар стихии не был неожиданностью, местное управление МЧС успело даже разослать штормовое предупреждение, но ТАКОЙ силы ветра не ожидал никто.

Игорь Самовольнов, начальник управления ГО и ЧС по Иркутской области: "Предполагали грозу, сильные дожди и шквальный ветер до 20 метров в секунду. Тем не менее, по данным, которые у нас сейчас есть - скорость ветра в некоторых местах доходила до 30 метров в секунду, а в Иркутске была 27 метров в секунду".

На море ветер такой силы поднял бы волны высотой с четырехэтажный дом. На суше — последствия были просто катастрофой. Налетавшие порывы ветра валили рекламные щиты и старые деревья, срывали с домов кровлю и выбивали оконные стекла. В Иркутске упавшее дерево убило человека. Еще один человек погиб оттого, что на него упал оголенный провод высокого напряжения. К этому моменту число жертв достигло шести, но эта цифра еще уточняется. Травмы получили 58 человек. 19 из них до сих пор находятся в больнице. Часть Иркутска и десятки деревень и поселков остались без электричества.

Владимир Колмогоров, генеральный директор Иркутскэнерго: "Ветер, который буйствовал несколько часов, как говорится, сделал свое черное дело - отключил достаточно много бытовых потребителей, и много промышленной нагрузки. Есть значительные повреждения".

Сейчас чрезвычайное положение объявлено в 9 районах Иркутской области. Организован подвоз питьевой воды в городские микрорайоны, в городах и районах работают круглосуточные штабы по ликвидации последствий стихии.



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2004, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2004, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Адрес подписки
Отписаться

В избранное