Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Премодерируемое участие
2 участника
Модератор AlexAvber

Активные участники:


←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
Модератор пишет:

КАК ОТЛИЧИТЬ ХОРОШЕЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ОТ ПЛОХОГО

Если вы или ваш бизнес нуждаетесь в профессиональном бюро переводов, вполне понятно, что вам нужно агентство, как например «Рокетперевод» на https://rocketperevod.ru, которое предоставит вам высококачественные услуги перевода по достойной цене. Однако как узнать, получите ли вы именно это, прежде чем поручить агентству выполнить вашу работу по переводу?

ПРОВЕРЬТЕ НАВЫКИ АГЕНТСТВА

Один из способов — попросить агентство выполнить тестовый перевод. Это может помочь вам оценить стиль обслуживания клиентов в агентстве, время обработки и лингвистические навыки. Конечно, нет никакой гарантии, что переводчик, работавший над вашим тестовым переводом, будет тем же человеком, который займется основным заданием, но быстрый тестовый перевод может, по крайней мере, дать вам некоторое представление о возможностях бюро переводов. 

ПРОВЕДИТЕ СВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Также важно делать домашнее задание. Загляните в Google и найдите отзывы об агентстве переводов, услугами которого вы планируете воспользоваться. Прочтите как можно больше отзывов и используйте их для оценки рассматриваемого агентства. Излишне говорить, что держитесь подальше от любых агентств, о которых опубликованы только плохие отзывы! 

ИЩИТЕ ПРОЗРАЧНОСТИ

Следите за тем, насколько прозрачно агентство в своих первоначальных отношениях с вами. Хорошее агентство с самого начала обозначит цену и план работы. 

Эта прозрачность должна придать вам уверенности в бюро переводов. Подтвердите это, спросив их о гарантии на перевод. Хорошее агентство должно быть радо предложить такую ​​гарантию. 

НАЙДИТЕ ЗОЛОТУЮ СЕРЕДИНУ

Ни одна компания не хочет переплачивать за полученные услуги, и перевод не является исключением. Однако снижение цен может нанести ущерб качеству получаемых вами переводов. Убедитесь, что вы выбрали агентство, подобнное https://rocketperevod.ru, которое сочетает стоимость перевода с высококачественным обслуживанием, обеспечивая хорошее соотношение цены и качества. Возможно, это не самый дешевый подход, но он самый разумный. 

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ЗНАНИЯ

И последнее, но не менее важное: вам нужно убедиться, что ваше бюро переводов обладает специальными знаниями и опытом, необходимыми в вашей отрасли. Например, если вы управляете ИТ-компанией, переводчикам потребуется глубокое и детальное понимание ИТ-жаргона и терминологии на обоих требуемых языках.

То же самое касается таких областей, как медицина или право, а также любой отрасли промышленности. Знание предметной области и знание соответствующей терминологии могут сыграть решающую роль. 

Это интересно
0

Модератор 28.04.2024 , обновлено  28.04.2024
Пожаловаться Просмотров: 89  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены