Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
1607 участников
Администратор Пчёлка Майя

Важные темы:


←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
Администратор пишет:

Игорь Левитас, «О бедной русской словесности замолвлю я слово».

Igor Levitas

    Перефразируя слова из известно песни:

«О бедной русской словесности замолвлю я слово».

Должен сразу предупредить, что текста, скорее всего, будет много.

Тема уж слишком большая. Но, на мой взгляд, важная.

От военных тем я просто устал. Как сейчас модно говорить «выгорел».

Хотя такое понятие, «как выгорание», я в русской классике не помню.

Поэтому те, кто читает, ограничиваясь, нынешним количеством информации:

« Здравствуй, до свидания, пошел нах», читать, что я тут написал – будет неинтересно.

О бедности нынешней русской речи я вспоминаю каждый раз, когда включаю российские телеканалы или начинаю читать российскую прессу. Т.е. вспоминаю ежечасно.

Возможно, что те, кто живет в самой русской среде это не так заметно, но «большое видится на расстояния» - мне издалека многое, что заметно.

А конкретным поводом для написания этого поста, послужил отрывок утренней передачи на канале ТВЦ, посвященный русскому языку.

Там разбирали значение пословицы: «Москва бьет с носка».

И вот о чем я подумал – а ведь большинство русских пословиц и поговорок, умных, точных, осязаемых, пушистых, мало кто помнит.

А молодежь не знает совсем.  А, на мой взгляд, именно они – лучшее проявление русской речи, средство, лучше всего прочего передающие характер русского народа, красоту русского языка.

Но, увы – «иных уж нет, а те далече».

Хотя эта строчка из «Евгения Онегина» говорит о людях, я посчитал её нужной применить и к выражениям русского языка.

Мне возразят – в России много книжных магазинов, народ покупает книги, народ читает и прочая, и прочая.

Да, скорее всего так и происходит, хотя лично я в этом не уверен.

Ибо грамотность – это не только умение прочитывать буквы и слова, это еще и способность осмысливать текст.

Понимать автора и главное – уметь пользоваться прочитанными словами, понятыми мыслями.

Кстати, об употреблении слов «понять» и «понимать».

Мои ровесники, наверное, помнят многократное цитирование ленинских строчек из письма к Кларе Цеткин:

«Искусство принадлежит народу. Искусство должно быть понятно народу».

Ленин пиал по-немецки и, как умный человек, не мог написать глупость.

«Он писал: «Искусство должно быть понято народом».

Т.е. не надо опускать искусство до народа, надо поднимать народ до понимания искусства.

Вот это я и называю «пониманием» текста.
Но прежде всего, я хочу немного поговорить о русском языке вообще.

Но для начала справка:

«Является одним из наиболее распространённых языков мира — восьмым среди всех языков мира по общей численности говорящих и седьмым по численности владеющих им как родным.

Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного»

Но я хочу обратить ваше внимание на одну из интересных особенность русского языка.

Он одинаков по всему ареалу своего распространения.

Житель Владивостока говорит на том же языке, что и житель Смоленска.

А ведь это большая редкость. Да, конечно, существуют говора, диалекты, наречия.

Но они ни в коей мере не затрудняют общение на русском языке.

А ведь в более распространенных языках ( не говоря уже об остальных) – это составляет некоторые проблемы.

Англичанин, американец и австралиец говорят на английском языке, но они не всегда понимают друг друга.

Арабский язык различных стран, да что там стран – регионов и даже городов настолько разнится один от другого, что люди просто не понимают собеседника.

И таких примеров превеликое множество.

Как же можно не беречь такое богатство, меняя его на всевозможные каршеринги и кейтеринги, краши и кринжи, фанфики и косплеи.

Я не говорю про снобствующую молодежь, которая таким образом пытается выделиться, пытается выглядеть модно, современной и якобы образованною.

Ведь те, кто до роду работу должны нести русский язык к читателям, слушателям, зрителям говорят на этом языке, имеющим к русской речи отдаленное отношение.

Не можешь выразить свою мысль на нормальном русском языке – закрой рот.

Вот специально обращал внимание на простенькую вещь – использование причастных и деепричастных оборотов в речи российских журналистов, общественных деятелей, ратников культуры.

Не используют, за редким исключением ( вот, кстати, такое приятное исключение - военный корреспондент А.Сладков), не умеют.

Такое впечатление, что на факультетах журналистики и в Литературном институте не учат русскому языку.

Позвольте мне на этом прерваться – все же у меня день варенья и дел много и я обязательно продолжу.

Заодно, наверное, будут комментарии и я на них отвечу.

Простите и поймите….

 

 

 

https://vk.com/igorlevitas?w=wall233391121_231770

 

Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере

Это интересно
+2

Администратор 29.05.2025 , обновлено  29.05.2025
Пожаловаться Просмотров: 234  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены