
Работал одно время на заводе. Как-то раз к нам приехали немецкие специалисты устанавливать какие-то сооружения из множества труб, кранов и т.д.
Специфика их работы заключалась в следующем: приезжали только инженеры с чертежами и технологическим оборудованием, рабочих для монтажа конструкций набирали на месте (так проще и дешевле). Набрали такую группу и у нас, а меня, как знающего немецкий, прикрепили к группе
переводчиком.
Утром немец всех собрал и начал объяснять весь процесс предстоящей работы, я переводил. Надо уточнить, что по-русски немец не понимал ни слова. Поскольку перевести простым русским мужикам все многообразие заморских технических терминов было тяжеловато, то объяснять приходилось на всем понятном языке русского фольклора, а попросту мата.
Это интересно
0
|
|||

Последние откомментированные темы:
-
Кошки, бабушки и грабли
(1)
EnigmA
,
27.04.2020
-
Как программы лояльности расширяют возможности магазинов при АЗС?
(1)
yspehova
,
09.02.2019
-
Что нужно делать, чтобы мужчина дорожил Вами?
(1)
Евгений_к
,
29.11.2018
-
Почему русские мужчины особенные?
(1)
EnigmA
,
13.01.2018
-
Устранение энергетических связок
(1)
Aglai
,
12.01.2018
20251120030011