Когда ты едешь по своей полосе, а другая машина резко выскакивает перед тобой и ты вынуждена затормозить - тебя подрезали
Описание группы
Здравствуйте.
Буду краток: эта группа 100% полезна. Здесь по каждому английскому правилу мы даём десятки английских предложений для отработки автоматизма. В этой группе минимум грамматики максимум практики. Грамматику Вы учите сами, мы лишь подбираем Вам английские предложения для практики.
Каждый участник группы может добавлять свои подборку английских предложений.
Наша цель путём практики, научится быстро переводить любые английские тексты.
Итак, поехали!
Реклама
Все подрубрики
Темы автора
Как переводится "Put your foot down"
Пожаловаться
It’s all down to me - значение
Идиома НЕ часто используемая, и если вы зададите вопрос самому носителю языка, что означает данная фраза, то многие ее воспринимают за выражение «it’s up to you»
Пожаловаться
Как переводится spell
Очнеь хорошее слово, которое почти не употребляется в нашем языке, и почти не имеет прямого перевода
Пожаловаться
В каких случаях используется "Short-handed"
Как переводится это выражение; Когда употребляется, Как пишется с дефисом или без, Примеры фраз на английском языке с русским переведом с "Short-handed" подробнее >>
Пожаловаться
"Made it up" - перевод с примерами
Фразовый глагол «to make up» имеет множество значений, поэтому, если нам встречается фраза «I made it up» как всегда, смотрим на контекст
Пожаловаться
To give it a shot — значение и использование
20.06.2017 , обновлено 20.06.2017
Пожаловаться
Как перевести «Fine-tuning» ?
Пожаловаться
Если нам надо уточнить что-либо у собеседника
— какой именно цвет он хочет, — какое именно вино он предпочитает, — что именно он имеет ввиду, — что /именно/ такое любовь, — что конкретно делает ребенок сейчас, — как конкретно постричь вас, — что именно вас беспокоит, — в чем конкретно проблема и т
Пожаловаться
"Зарплата в конверте" - "Серая зарплата" - как по-английски
Несмотря на то, что в Америке большинство граждан соблюдает закон и исправно платит налоги, тем не менее у них имеется на этот счет две фразы, которые имеют значение не официальной зарплаты
Пожаловаться
Как пожелать хорошего отпуска по-английски
В статье отдельно размещаю живые реальные пожелания хорошего отдыха на море или просто путешествия от самих американцев
Пожаловаться
"Мажор" по-английски
Пожаловаться
I’m fixin’ to go to lunch - не каждый американец поймет эту фразу
Если ваш друг живет в Нью-Йорке или в Сиэттле, то на 99,9 % он вообще не поймет, о чем вы пытаетесь ему сказать этой фразой
Пожаловаться
Последние откомментированные темы:
sergey13***@g*****.com , 11.07.2016