Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"

__________________________________________________________

.
О влиянии перемены крестильных имен на ход генеалогического исследования


Архив Любови Поросятковской,
архивиста, генеалога, краеведа



Некоторые генеалогические исследования, связанные с поисками предков, заслуживают отдельного описания, потому что вполне относятся к разряду задач с трудно решаемыми условиями. Об одном из них и пойдет речь. Сложности, связанные с отсутствием или плохой сохранностью документальных источников, с ограничениями доступа к ним, и с вытекающими из этого последствиями, а именно с отсутствием прямых доказательств родства между персонами искомого рода, можно продемонстрировать на примере генеалогического исследования
рода крестьян Воронцовых, основателей деревни Полдневка Ветлужского уезда Костромской губернии.

Несколько слов о том, как распределяются источники, а нас интересует определенная их категория, по генеалогии податных сословий, в архивохранилищах государственных архивов. Территории бывших губерний неоднократно подвергались административно-территориальным изменениям, и в результате сложилась простая для понимания, как исследователей, так и потребителей архивной информации система: архивы хранятся по территориальной принадлежности их фондообразователей. Например: большая часть Ветлужского уезда Костромской
губернии, в т.ч. с. Широково, где находилась церковь, прихожанами которой были Воронцовы, в 1922 г. вошла в состав Нижегородской губернии. Все архивно-документальные источники, имеющие отношение к этой территории, были собраны в хранилищах Государственного архива Горьковской (Нижегородской) области. Однако исключение составили некоторые фонды губернских учреждений, благодаря чему в нашем распоряжении остались ограниченные по количеству, но емкие по информативности источники. Это - исповедные росписи Николаевской
церкви с. Широково за один год - 1907 в фонде Костромской духовной консистории и документы 7-ой – 10-ой ревизий на казенных крестьян Широковской волости Ветлужского уезда в фонде Костромской казенной палаты. Хронологический разрыв между источниками составил ровно полвека: для любого исследования, особенно генеалогического, срок очень большой.
Тихон Ипполитович Воронцов, самый ранний из известных представителей рода, - точка отсчета в поисках. В исповедных росписях Николаевской церкви с. Широково в части «Военные, состоящие на действительной службе, отставные и их семейные» он упоминается отставным рядовым среди исповедавшихся и причастившихся жителей д. Полдневка (Софьино) Широковской волости Ветлужского уезда Костромской губернии, главой семьи в возрасте 66 лет, т.е. 1841 года рождения.

Кроме членов семьи Тихона Ипполитова, его детей и внуков, в исповеди под тем же номером дома или двора №15, под фамилией Воронцов записана персона по имени Федор Филиппов, 22 лет. Очевидно, Федор состоял с главой семьи в достаточно близком родстве, если доверять названию графы исповеди: «Военные и их семейные». В теории факт его существования может быть доказательством родства с другими персонами рода.

Необходимо обратить внимание на то, что большая часть жителей Полдневки, учтенных в исповедных росписях 1907 г., записаны с фамилией Воронцовы. Самые «старые» по возрасту из них рождены до отмены ревизий, т.е. до 1858 г.: это наш Тихон Ипполитов, как мы уже вычислили 1841 года рождения, Стефан Климентов - 1855 г.р., и Евдокия Климентова - 1849 г.р. Ревизская сказка на казенных крестьян Полдневки Ветлужского уезда 1858 г. должна содержать сведения об этих персонах.
Ревизские сказки, документальный результат подушной переписи населения, были введены в 1713 г. «для распределения содержания войска по числу ревизских душ», впоследствии стали повсеместно регулировать и учитывать платежи подушных податей. Всего было проведено 10 ревизий и последние из них приходились №9 – на 1850, №10 – на 1858 гг.

В ревизской сказке 1858 г. Полдневка Широковской волости Ветлужского уезда значится не деревней, а починком, и все казенные души, первые жители Полдневки, составляли одну семью, известную впоследствии под фамилией Воронцовы. Из них с исповедной росписью 1907 г. по именам и по возрасту совпали персоны: Стефан Климентов и Евдокия Климентова. Филипп Климентов, вероятный отец Федора Филиппова, присутствовал только в ревизской сказке.

Ни Тихона, которому на момент ревизии должно быть 16-17 лет, ни его отца Ипполита, среди них не оказалось. Отсутствие Тихона и Ипполита в ревизии 1858 г. могло иметь много разных объяснений, но для выбора единственно правильного необходимо исследовать более ранние источники.

В поле графы «из того числа выбыло» предыдущей ревизской сказки по Полдневке 1850 г. есть запись, имеющая отношение ко всей семье: «Переведены из д. Полома по предписанию г. управляющего палатою от 25 мая за №187». Во главе семьи, как и в ревизии 1858 г., записан Мартьян Авакумов 68 лет и его сыновья: Максим 40 лет, близнецы Александр и Клемент по 35 лет. Появляется запись о последнем, младшем сыне Мартьяна Авакумова Иване, который в ревизии 1858 г. по какой-то причине не учтен. Его возраст в графе предыдущей
ревизии, 1834 г., обозначен 16 лет (1818 года рождения), а в графе «из того числа выбыло» - запись, объясняющая его отсутствие в более поздних документах: «отдан в рекруты в 1838 г.».

Рекрутской повинности подлежали в государстве все те сословия, которые платили в казну подушную подать, а именно: мещане, казенные, удельные, помещичьи крестьяне, дворовые люди, свободные хлебопашцы и др. В рекруты забирали людей не моложе 20 лет и не старше 35, ростом не менее 2 аршин 3 вершков, здоровых и не страдающих явными недостатками. По уставу 1831 г. , по которому забрали Ивана Мартьянова, срок рекрутской службы равнялся 20 годам. Сельское общество должно было внести в казну деньги на его прием в рекруты:
на обмундирование (на одежду и обувь), на провиант, на жалованье. Рекрутское присутствие выдавало виды (название документа) женам рекрут.

Как известно, отданные в рекруты казенные крестьяне, их жены и рожденные во время службы дети, так называемые кантонисты, переставали учитываться как казенные податные души, потому что подушная подать с них снималась, и переводились из ведения Министерства государственных имуществ в ведение Военного ведомства. Именно по этой причине упоминаний об Иване и о возможно родившихся в рекрутстве его детях в ревизской сказке 1858 г. быть не могло. По законам солдат полевых и имеющих постоянное местопребывание войск
размещали на квартирах обывателей. Солдаты имели возможность иметь рядом с собой свою жену и детей. В разные времена содержание солдатских жен и детей оплачивалось то военным ведомством, то казенным ведомством: «Начальство должно удовлетворять требование мужей по доставке жен по мере возможности и удобности размещения их, отпуск же денег на продовольствие и прогоны следует быть от казенных палат»
.
Обратившись к еще более ранним ревизским сказкам уже деревни Полома, из которой Воронцовы переселились в Полдневку, а именно 1834 и 1816 гг. узнаем, что у Мартьяна Авакумова из 6-х детей – две дочери и четверо сыновей, известных нам как Максим, Александр, Климент и Иван. Т.е. сын с именем Ипполит у Мартьяна Авакумова во всех ревизских сказках так и не появился. И у нас нет прямых доказательств, что Тихон Ипполитов Воронцов (с него начиналось наше исследование) является внуком Мартьяна Авакумова и членом семьи,
которую мы исследовали как основательницу починка Полдневка.

В ревизских сказках 1850 и 1858 гг. Тихон Ипполитов не вписан, хотя к моменту ревизий ему было 9 и 17 лет соответственно. Причиной, по которой запись о нем отсутствовала, могла быть той же, что и у Ипполита: Тихон не учитывался как ревизская душа, платящая подушную подать. Если Вы помните, Тихон Ипполитов Воронцов записан в той части исповедной росписи, в которую вносили военных, отставных, а значит, во времена 9-ой и 10-ой ревизий вполне мог быть кантонистом и учитываться по военному ведомству. Чаще всего солдатским
детям было уготовано воспитание в гарнизонных школах, позже в военно-сиротских отделениях и кантонистских школах, а после них - военная служба, величина срока которой зависела от действующего на момент взятия на службу Военного устава.

Отсутствие Тихона Ипполитова в ранних документах 1850 и 1858 гг. как кантониста, совпадает с рекрутством Ивана Мартьянова. И нетрудно сделать вывод, что Иван Мартьянов идеально подошел бы на роль отца Тихона Ипполитова, если имя первого совпало бы с отчеством второго.

Попытаемся ответить на вопрос, мог ли ИВАН стать ИППОЛИТОМ?
Всем известно о существовании различных вариантов одного и того же имени: например, Георгий – Егорий – Егор – Игорь – Юрий, или Евдокия -Авдотья, или Агриппина - Аграфена и т.д. Не вдаваясь в особые исследования можно сказать об идентичном звуковом ряде во всех трех примерах. Известны несколько иные примеры перемены имен: члены семьи знали свою любимую бабулю как Марфу, а обратившись с запросом в архивы об уточнении даты ее рождения, узнали, что при крещении ей было дадено имя Мария. И, наконец, третий вариант
- яркий пример двух, казалось бы, совершенно разных имен у одной и той же персоны: одна из прабабок Розанова Василия Васильевича, по мужу Жадовская, упоминается в разных документальных источниках то как Прасковья, то как Матрена с отчеством Андреевна.

Что же общего было между приведенными выше похожими и совершено разными именами?

Основным документом при выборе имени новорожденному в период до 1917 г. были святцы. Все многочисленные варианты одного и того же имени объединялись образом святого, который звался именем, данным младенцу. В один и тот же день Православная церковь праздновала именины разных святых: например Мария и Марфа имели два общих календарных дня: 6-го февраля поминали сестер Марию и Марфу, дев Азийских, а 9 июня – Марию и Марфу, мучениц Персидских.

Именины Матрены и Параскевы совпадали в день 20 марта (мученица Матрона Амисийская – Понтийская и мученица Параскева Римская).

30 января, в общий день святых Иоанна и Ипатия, православная церковь отмечала патриарха и Вселенского учителя Иоанна Златоуста Константинопольского и священномученика Ипполита Остинского, Римского епископа.

Согласитесь, случай экзотический. Рожденного около 30 января Ивана-Ипполита, в семье, вероятно, и звали то Иваном, то Ипполитом. На вопрос, в какой момент своей жизни Иван Мартьянов был записан в документах Ипполитом, ответить трудно, но предположить можно. Скорее всего, это произошло в период военной службы, когда все бывшие казенные души приобретали новый статус, получали «прочные» фамилии, обычно распространявшиеся не только на прямых потомков, но и на большинство представителей рода.

Непростую генеалогическую «задачку» удалось решить, 1) исследуя косвенные признаки родственных связей, 2) привлекая в качестве источников законы Российской Империи, Православный календарь имен святых, 3) исследуя информацию формуляров архивно-документальных источников
.
Государственный архив Костромской области (ГАКО), ф. 130, оп. б/ш, д. 555

ГАКО, ф. 200, оп. б/ш, д. 20, ф. 200, оп. б/ш, д. 18, ф. 200, оп. б/ш, д. 204, ф. 200, оп. б/ш, д. 670.

ПСЗ, II, 1831, т. 6, № 4677, с.502

ПСЗ, I, Т. XXXVII, № 28714 с.793-795. 2 августа 1821 г. О высылке солдатских жен к мужьям их.

Источник:
http://www.1archive-online.com/archive/luba/staroobryad.htm




Зовите меня - Принц . Москвичи стали чаще менять имена. Почему?
∙ .
∙ .
Ольга Нестерова
.

За прошлый год 6320 москвичей решили сменить имя.

По словам заместителя начальника столичного управления ЗАГС Татьяны Ушаковой, еще лет пятнадцать назад такого поветрия не было - количество желающих назваться по-другому не дотягивало и до 4 тысяч. Корреспондент "РГ" попытался выяснить, что за причина заставляет человека отречься от собственного имени? И почему таких желающих стало больше?

Как вас теперь называть?
...В голову лезли всякие детективные версии. Например, кто-то стал очевидцем преступления и теперь в рамках программы защиты свидетелей вынужден пойти на такой шаг. Или, допустим, человек сменил пол - и из Евгения превратился в Евгению со всеми вытекающими последствиями. А может, новые родители при усыновлении меняют имя ребенка, чтобы впоследствии его не донимали непутевые биологические родители?

В управлении ЗАГС не исключают и такие версии. Однако документального подтверждения им нет и вряд ли может быть. Хотя в заявлении и требуется заполнить графу "причина смены имени", это скорее формальность. Никто не проверяет истинность причины, и писать можно что угодно.

Тем не менее работники ЗАГСов сделали некий анализ типичных причин перемены имени.

Одна из самых популярных - желание носить имя, которым человека фактически называют. Так, например, Елена становится Аленой.

Многие представители шоу-бизнеса настолько сживаются со своими громкими псевдонимами, что в конце концов оформляют это документально.

Приезжие из стран СНГ после получения гражданства берут имена, более привычные для российского уха: так, Арсен превращается в Арсения. Или - наоборот - русский Михаил надолго уезжает за границу и просит записать его Майклом, чтобы не быть там "белой вороной". Некоторые хотят носить имя, соответствующее национальности супруга или литературного героя.

Терпи, Арнольд!


Татьяна Ушакова вспомнила такую историю. Явился в районный ЗАГС холеный молодой человек с просьбой сменить имя на Арнольд, а звали его Федором. Не прошло и нескольких месяцев - возвращается: "Хочу назад свое имя". Но по закону это можно сделать только через год. Так что пришлось ему еще некоторое время побыть Арнольдом.

А в другой раз прибежали студенты, которые накануне зарегистрировали новорожденную малышку: "Что хотите делайте, надо срочно поменять имя". Оказывается, бабушка, узнав, что внучку назвали не в ее честь, наотрез отказалась с ней сидеть. А ребятам надо учиться. Пришлось работникам ЗАГСа встречаться с бабушкой и уговаривать ее смириться.

Часто бывает, что "имя не приживается". Вот девочку при рождении записали Ираидой, а домашние, потом и друзья , звали только Ирой. Выросла - поменяла имя на Ирину. Кто-то не хочет быть Нинелью (Лениным - наоборот).

"Иногда амбициозные родители называют детей вычурными именами, не задумываясь, каково будет ребенку в дальнейшем, - говорит Ушакова. - А он, может, стесняется своего имени, ждет, когда вырастет и избавится от него". Каково, например, звучит Ромуальд Петрович Иванов или Анжелика Степановна Сидорова? Получается, как у классика, смесь французского с нижегородским. Кстати, поменять имя можно уже в 14 лет, когда получаешь паспорт, правда, с согласия родителей. Ну а совершеннолетние сами решают, под каким именем жить,
и никто им в этом не указ.

Развод - и девичья фамилия

В эту статистику - свыше 6,3 тысячи - входят случаи перемены не только имени, но и фамилии, отчества при разводе. Самая типичная ситуация: супруги развелись, и бывшая жена хочет вернуть девичью фамилию. Свыше 75 процентов всех заявлений о смене имени связаны с таким обстоятельством.

Но в последнее время наблюдается тенденция: вступая в брак, девушки стараются сохранять родовую фамилию. Специалисты объясняют это интересом к корням, предкам, в общем - к семейным ценностям. Сейчас каждая пятая невеста оставляет девичью фамилию. Таким и в случае развода документы менять не придется.

Стану Владимиром - завладею миром

Самая трогательная причина, которую граждане указывают в своих заявлениях в ЗАГС: "желание носить другое имя в надежде изменить жизнь в лучшую сторону". Но влияет ли имя на судьбу? Предопределяет ли оно дальнейший ход жизни? Многие в это искренне верят. Существует целая "наука" о значении имени - ономастика. На книжных прилавках полно литературы на эту тему. Кстати, работники
ЗАГСов с удовольствием ее используют при торжественной церемонии имянаречения.

Родителям с младенцами приятно слушать, что их Даша вырастет "яркой личностью", Маша - "способной к самопожертвованию", Александр - "мужественным защитником", а Илья - "общительным солнечным человеком с сильно развитым чувством собственности". Но, по здравому смыслу, это скорее красивые легенды. Пусть имя Виктор переводится как победитель, но среди Викторов есть рохли и пьяницы. Ольга - вроде святая, но разве в женских колониях нет преступниц с таким именем?

Конкретно

Желающим поменять имя надо:

∙ прийти в ЗАГС с паспортом и свидетельством о рождении;
∙ написать заявление (в ЗАГСе есть образец) с указанием причины;
∙ заплатить госпошлину - 500 рублей.

В течение месяца заявление должны рассмотреть и выдать вам на руки гербовое свидетельство о факте перемены имени. С этими документами можно отправляться в отделение милиции за новым паспортом.

Менять остальные документы (допустим, диплом об окончании вуза) не обязательно. Для его подтверждения достаточно иметь при себе документ о факте смены фамилии. Но, например, лицевой счет на квартиру со временем придется поменять.

Документально

О имена, о нравы!


Предметом гордости столичного управления ЗАГС является уникальный архив, который хранит всю семейную историю Москвы с 1918 года.

По этим документам можно доподлинно узнать: кто, как, когда и почему сменил имя и какие имена пользовались популярностью в то или иное время.

По данным архивов, мальчикам 1945-1955 годов рождения чаще всего давали имена Виктор, Юрий, Николай, Борис, Анатолий и Алексей. Но на первом месте был Владимир. Это имя носит каждый десятый из нынешних пятидесятилетних мужчин. А среди их ровесниц - больше всего Галин, Валентин, Людмил, Нин, Татьян и Тамар.

Среди нынешнего поколения тридцатилетних чаще всего встречаются такие мужские имена, как Сергей, Александр, Андрей, а женские - Елена, Ирина, Светлана, Ольга и Марина.

Нынешних новорожденных мальчиков принято называть Александром, Данилой (или Даниилом), Дмитрием, Сергеем. Их догоняют по популярности Никита, Максим, Илья. Ну а среди девочек на первом месте имя Анастасия.

Недавно в Москве чествовали новорожденных-стотысячников (в столице в прошлом году отмечен рекордный показатель рождаемости за 18 лет), которые появились на свет в разных роддомах в один день и час. Это семь мальчиков и четыре девочки. Так трех из них назвали Настями. А дальше с отрывом - Анны, Екатерины, Елизаветы, Виктории, Полины, Софьи, Дарьи и просто Марии.

По словам Татьяны Ушаковой, сегодня два имени стали безусловными лидерами - Александр и Анастасия. Но и старорусские имена выходят из забытья.

Перестали быть диковинной редкостью Ульяны, Феклы, Глафиры, Серафимы, Степаниды, Устиньи, Василисы, Евдокии, а среди мальчиков - Тимофеи или Семены. Но наряду с ними в Москве появились и такие непривычные имена, как Князь, Принц, Космос, Олимпиада, Россия. Почему бы и нет? Совсем не факт, что они потом захотят имя попроще - многим (судя по ответам в графе "причина") нравится носить имя "с целью выделиться из основной массы населения". Да лишь бы счастливы с ним были...

Ну а основную причину в нынешнем поветрии на смену имен работники ЗАГСов видят в том, что законодательство стало либеральнее. Раньше процедура смены имени занимала три месяца, из которых два уходило на проработку документов в милиции. А теперь достаточно желания заявителя.

Рейтинг

"Горячая десятка" самых популярных имен в столице в прошлом году

Среди мальчиков Среди девочек
Александр Анастасия
Максим Мария
Иван Дарья
Артем Анна
Никита Елизавета
Дмитрий Виктория
Егор Екатерина
Данила Полина
Михаил Софья
Андрей Александра
По данным московского управления ЗАГС

Источник: http://www.rg.ru/2008/02/07/imena.html



. Куркин - не от кур, Курков - не от курка
∙ .
∙ .
Александра Суперанская

"Российская газета" - Неделя №4583 от 7 февраля 2008 г.


С. В. Куркин (Омск): Как можно объяснить мою фамилию? Фамилия забавная, от какого слова она произошла - курица, курок?

Суперанская: В церковном русском календаре есть православное имя Кир. Оно заимствовано от греков. В греческом языке слово "кирос" означает "власть, сила, право". Пишется это слово через букву "игрек", которая передавалась по-русски через у. Отсюда форма Кур. После XVII века форма Кур была заменена в церковных календарях на Кир. Но в народе еще долго это имя звучало как Кур. Отсюда фамильярные формы Курка и Курко. Соответственно в северных, окающих, говорах получилась фамилия Курков, а в южных, акающих - Куркин
у потомков тех, чье крестное имя было Кур.

Л. Н. Соловкина (Санкт-Петербург): Не связана ли моя фамилия с названием масти лошади соловая, то есть желтоватая, с белой гривой и хвостом?

Суперанская: Исторически засвидетельствованы: Иван Соловой Тимофеев сын Петрова, московский дворянин, 1568 г.; Соловой Борисов сын Протасьев, дворянин в Москве, 1616 г. и ряд других людей с тем же именем. В последнем примере даже не упоминается крестное имя человека. Значит, одного древнерусского было достаточно для идентификации личности. Таким образом, Соловой (Соловый) было не случайным прозвищем, а закономерным дохристианским личным именем, дававшимся ребенку со светлыми волосами.
Обиходными формами имени Соловой были Соловка и Соловко, а также Соловец, которыми часто звались потомки человека по имени Соловой. Отсюда фамилии Соловов, Соловков, Соловкин, Соловцов.

Пауль Росс (Пермь): Связана ли моя фамилия со словом Россия, которую когда-то называли Росью? Интересны также такие фамилии, как Россинк, Россель.

Суперанская: Придется разочаровать: не Росью, а Русью. Форма Россия появилась под влиянием латинского и греческого языков. На -ия оканчиваются все латинизированные названия европейских стран: Франция, Бельгия, Голландия и т.д., хотя на своих родных языках эти страны называются иначе. Русское "у" передавалось греческим долгим "о" - буквой "омега".

Словом росс в немецком языке обозначается верховая и ломовая лошадь. Распространенная фамилия Росс и ее производные связаны с занятием человека, державшего лошадь, ездившего на ней или перевозившего грузы.

Н.А. Салмиянова (Челябинск): Мой отец считает, что наша фамилия родственна финской Хэлмияйнен. Так ли это? По национальности мы марийцы, то есть принадлежим к финно-угорской группе народов и языков.

Суперанская: На восточном берегу Ладожского озера есть селение Салми. Штель этого селения - салмиян. С традиционным суффиксом -ов получается Салмиянов. Русская форма Салмиян - упрощенная финская Салмияймен. Слово "салми" в финском языке означает "залив, пролив". Местность вокруг селения Салми низменная, отделена от основной части озера островами и проливами, так что водной дали оттуда не видать.

В. П. Волосатов (Архангельск): Я давно занимаюсь вопросом происхождения моей фамилии, но все ответы пока на уровне догадок.

Суперанская: В древности было много русских дохристианских имён, образованных от имён прилагательных, характеризующих именуемого. Одно из таких имён было Волосатой (Волосатый). В прилагательных в прошлом чаще писалось окончание -ой, а не -ый, как сейчас. Например, Андрей Волосатой, дьяк московский, 1510 г.; Иван Волосатой, боярский сын в Смоленске, 1609 г.; Андрей Никифорович Волосатой, посол к римскому императору, 1527 г.; Борис Васильев сын Волосатово, послух в Московском уезде, 1518 г.

По значению основы имя Волосатый/Волосатой скорее давалось взрослому человеку, нежели малому ребенку, хотя могло даваться и младенцу в связи с семейными традициями, о которых нам мало что известно. После XVII века семейное прозвание Волосатой во многих семьях заменилось традиционной формой русских фамилий с суффиксом -ов: Волосатов, но в некоторых семьях сохранилось в первозданном виде. Например, в Москве в конце XX века было 13 семей с фамилией Волосатов и лишь один человек по фамилии Волосатый.


Источник: http://www.rg.ru/2008/02/07/superanskaya.html
.
∙ .

Дальнее родство способствует появлению потомства
∙ .
∙ .
Близкородственные браки запрещены в большинстве традиционных культур из-за риска появления нежизнеспособного потомства. Оказывается, что браки, заключенные между не слишком дальними родственниками, напротив, способствуют увеличению числа детей.

Исследование было проведено исландской компанией deCODE, которая проанализировала подробные генеалогические данные населения Исландии за последние 200 лет. В результате было установлена заметная и устойчивая корреляция между наличием степени дальнего родства супругов и числом их детей и внуков. Эта корреляция наблюдается у супругов, имеющих родство в четвертом колене (дети троюродных братьев или сестер).

Например, у женщин, родившихся между 1800 и 1824 гг., в случае брака с родственником четвертого колена, появилось в среднем 4,04 ребенка и 9,17 внуков, а у тех, супруги которых относятся к родственникам восьмого или более далекого колена, число детей и внуков было 3,34 и 7,31, соответственно. У поколения женщин 1925-1949 гг. рождения абсолютные значения рождаемости меньше (3,27 детей и 6,64 внуков), но тенденция сохраняется - при браке с родственником восьмого колена число детей (2,45) и внуков (4,86) сокращается.

Исследование исландских генетиков, опубликованное в журнале Science, впервые представляет статистические данные о взаимосвязи степени родства и числом потомков. Ученые признали, что пока не могут объяснить свои результаты, которые, казалось бы, противоречат эволюционной логике, поскольку в родственных браках возрастает вероятность вредных рецессивных мутаций.

Тем не менее, и ранее получали данные о положительной корреляции уровня родства с фертильностью, однако предыдущие исследования проводили в разных регионах мира с сильно дифференцированным населением. Исландия для исследования этой проблемы оказалась правильным выбором - в стране сохранились записи о браках и рождениях, население долгие годы было однородно в культурном и экономическом смысле.

Интересным оказалось также и наблюдение, что переход от слаборазвитого сельского общество к урбанизированной экономике с одним из самых высоких уровней дохода в мире не повлиял на зависимость фертильности от степени родства.

Источник: http://rnd.cnews.ru/natur_science/news/line/index_science.shtml?2008/02/08/287306


Публикуем примеры особо трудных для ономастического исслелования фамилий




Анкут


Фамилия Анкут хранит память о далёком предке, получившем при крещении имя Акиндин


Фамилия Анкут хранит память о далёком предке, получившем при крещении имя Акиндин (с древнегреческого – «безопасный»).

Имя святого мученика Акиндина стоит в одном ряду с Виктором, Зотиком, Зиноном, Северианом и Кесарием. Все они пострадали за веру на рубеже III – IV веков во время гонений на христиан при императоре Диоклетиане.

В прошлом распространённость имени зависела от того, насколько часто оно встречается в церковном календаре. В святцах указано, что святого Акиндина поминают 18 апреля. Младенцы, которых крестили в этот или ближайший к нему день, могли получить крестильное имя в честь священномученика. Так как в церковном календаре имя упоминается всего один раз, то и младенцев Акиндинов было сравнительно мало. К тому же труднопроизносимое греческое имя в народной среде могло видоизмениться, трансформироваться. От имени Акиндин
появились такие имена, как Анкидин, Анькюндин, Анкундин, Анкиндин, Анкудим, Окиндин, Онкудин, Акидин, Акундин, Киндин, Кудин, Акундин, Акунт, Анкут.

Кроме того, можно отметить, что в церковнославянском языке было слово «акунт» – так называли яхонт. Яхонт – одно из устаревших названий красного и синего ювелирных минералов корундов. Соответственно красным яхонтом называли рубин, а «яхонтом лазоревым» или синим – сапфир. В современной минералогии термин отсутствует.

Сложное имя Акиндин у наших предков вполне могло быть преобразовано в «драгоценное» Акундин, затем сократиться до Акунта и далее – путем перестановки букв – преобразоваться в Анкута.

В художественной литературе можно найти имя, образованное от крестильного Акиндина. В своем произведении «Святая ложь» Александр Куприн именем Анкудин назвал сторожа. В повести Виктор Астафьев «Веселый солдат» фигурирует боец Анкудин Анкудинов.

Источники: Суперанская А.В. Словарь русских личных имён. М., 1998 г. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 2003 г. Астафьев В. Веселый солдат. Повесть. "Новый Мир", № 5,6 1998 г., Куприн А. И. Избранные сочинения. М., 1985 г.


МИГИ Программа "Российские Династии" WWW. GENO.RU



Берник


Берник – фамилия, произошедшая от названия профессионального занятия предка.

Фамилия Берник происходит от мирского некрестильного имени предка-основателя
рода – Берник.

В старину имя, данное человеку при крещении, не афишировалось и сохранялось в тайне от посторонних людей по причине бытовавших в народе суеверий. Считалось, что колдун, ведьмак, имеющий способность нанести человеку вред, посредством ворожбы, сотрудничества с темными силами, обязательно должен произнести при заклятии его имя. Поэтому наряду с именем крестильным, чаще всего давалось и второе – мирское, некрестильное имя, прозвище. По народным верованиям, оно не было связано с духовным миром человека и его использование
не сможет каким-либо образом навредить его носителю. Мирское имя носило характер прозвища и его происхождение связывалось с теми или иными качествами человека, как физическими, так и духовными, полученными при рождении, либо заработанными в процессе жизни.

Именование человека по его профессиональному занятию было очень распространено в России. Это относится и к мирскому прозвищу Берник, произошедшему от названия ремесла – бердник, то есть мастер, производящий берда – гребни ткацких станков. Возможно, что и произносилось слово с самого начала именно так, но, постепенно, буква «д» была вытеснена из него, так как сочетание «дн» было труднопроизносимым. Поэтому, с трансформацией имени предка, трансформировалась и фамилия.

При исследовании фамилии Берник мы сталкиваемся с отсутствием каких-либо фамилиеобразующих окончаний, что указывает на возможнее происхождение фамилии непосредственно от имени предка, либо происхождение до распространения популярных патронимических частиц, таких как -ов, -ев, -ский и так далее, что дает возможность предполагать довольно древнее возникновение фамильного прозвища, а также может указывать на происхождение на территориях, где фамильные суффиксы не имели такого широкого применения, то есть в малороссийских,
белорусских и других землях. Другие фамилии, произошедшие от того же корня – Берников, Берникин, Берникский, Берняков, Бердник, Берденев, Бердяев, Бердников, Берденов и подобные им, будут являться родственными по отношению к фамилии Берник.

В исторических источниках мы находим следующие упоминания о представителях этих фамилий: Берняков Тимон Нечаев, посадский человек из города Устюжна, 1566 год; Берденевы, новгородские бояре, упоминание от XV века; Андрей Бердников, белевский крестьянин, 1627 год; Сенька Бердников, житель города Чердынь Пермской губернии, 1683 год; крестьянин села Ильинское Васька Бердников, 1695 год; Крестьянин камского села Слутка Алешка Васильев сын Бер¬дник, 1647 год; крестьянин деревни Нижнее Калино Ивашка Кондра¬тьев сын
Бердник, 1678 год; Митя Бердяй, бывший в начале XVI века старостой Аргуновской волости Переяславского уезда; Бердяевы, смоленские землевладельцы, упоминание от XVI века и позже.


Источники: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка, 1999 г.; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 2003 г.; Большой энциклопедический словарь. М., 1998 г.; Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М.: Флинта, 2006; Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии, М., 1974 г.;.
МИГИ Программа "Российские Династии" www.geno.ru, совместно с сайтом www.analizfamilii.ru, исследователь Бурцев О.Г.


Бусахин


Фамилия Бусахин хранит память о русской истории, о многонациональности Русского государства и о прозвище далекого предка владельцев этой фамилии.

Русские фамилии при своем возникновении в подавляющем большинстве случаев давались по имени, прозванию, или по профессии предков и отвечали на вопрос "чей?". Поэтому основная масса русских фамилий оканчивается на патронимические суффиксы "-ов", "-ев" и "-ин". Фамилия Бусахин оканчивается на суффикс «-ин». Этот суффикс формировал фамилии, когда отцовское прозвище оканчивалось на гласную букву. В данном случае, речь идет о таком прозвище предка, как Бусага.

В данном случае можно утверждать, что фамилия Бусахин – татарская. Заметим, что татарский язык относится к кыпчакско-булгарской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

Контакты между русскими и тюркскими народами начались по крайней мере в Х веке и с тех пор не прерывались. Русская лексика изобилует заимствованиями из тюркских языков. Фамилии же тюркского происхождения можно разделить на две группы.

Первая группа - старинные татарские фамилии – восходит к эпохе Московского княжества. С XVI века возросло количество татарских подданных русского царя. После покорения Казанского (1552) и Астраханского (1556) ханств, тюркские (татарские) имена русифицировались обычным порядком. Чаще всего это происходило путем прибавления суффиксов «-ов/-ев», и реже «-ин». В фамилиях на «-ов/-ев» ударение падало на предпоследний слог
.
Вторая группа фамилий тюркского происхождения связана с покорением в XIX веке Российской империей территорий с различным тюркским населением в Средней Азии и на Кавказе.

Фамилия Бусахин происходит от татарского слова «бусага» - «порог», в разных значениях этого слова. Человек, которому дали такое прозвище, мог либо ставить пороги на реках, либо довольно ловко занимался лесосплавом, обходя все пороги на реке. То есть предок человека, носящего фамилию Бусахин, скорее всего по роду своей деятельности был связан с рекой или с лесосплавным промыслом.

Можно утверждать, что фамилия Бусахин относится к категории тех фамилий, которые были образованы от профессиональных прозвищ предков, рассказывающих кто из них, чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Ковали и т.д.

Источники: Большая Советская Энциклопедия, 1978 г.; Веселовский С.Б. Ономастикон 1974 г.; Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, 1999 г.; Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова, 1934-1940 гг., Унбегаун Б.О. Русские фамилии. Пер. с англ. М., 1995; Федосюк Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь, 2004 г.;
Шимонова Н.В.
МИГИ



Вертай


Вертай – фамилия, образованная от имени или прозвища предка.


Фамилия Вертай происходит от мирского имени или прозвища предка-основателя родовой фамилии – Вертай.

В давние времена, имя, даваемое человеку при крещении, не афишировалось и сохранялось в тайне от посторонних людей по причине бытовавших в народе суеверий: якобы колдун, ведьмак, кто-либо еще, могущий нанести человеку вред, посредством колдовства, сотрудничества с темными силами, обязательно должен произнести при заклятии его имя. Поэтому наряду с именем крестильным, чаще всего давалось и второе – мирское, некрестильное имя, прозвище. По народным верованиям, оно не было связано с духовным миром человека и его
использование не сможет каким-либо образом навредить его носителю. Мирское имя носило характер прозвища и его происхождение связывалось с теми или иными качествами человека, как физическими, так и духовными, полученными при рождении, либо заработанными в процессе жизни.

Имя Вертай происходит от слова «вертай», которое в свою очередь является производным глагола «вертеть», имеющего в русском языке как прямые, так и переносные значения. Во-первых, вертеть – значит приводить в круговое движение, вращать. Имя могло образоваться от особенностей ремесла человека, где тому постоянно необходимо было что-то крутить, возможно, испытывая, а, возможно производя: мельник, запуская работу мельницы, вращал жернова, перемалывавшие зерно, гончар вертел гончарный круг, помогающий ему придавать
форму глине и так далее. Второй вариант значения – разговорный – поворачивать что-то, держа в руках. Возможно, при наречении человека Вертаем сыграла свою роль его привычка – вертеть в своих руках ту или иную вещь. Большинство сегодняшних людей имеют эту привычку, тем самым, переключая свое внимание на предмет и отвлекаясь от происходящего вокруг – не было это исключением и несколько веков назад. Переносное, также разговорное, значение глагола «вертеть» - распоряжаться по своему усмотрению. Один человек может
«вертеть» другим только при наличии собственного превосходства, если стоит выше или ощущает себя выше того, кем «вертит». Эта разговорная форма также указывает нам на возможные черты характера человека. Также Вертаем в российских говорах могли назвать человека ловкого, увертливого, то есть верткого. Наиболее вероятно его происхождение от глагола «увернуться, уворачиваться, увертываться». Как на Руси, так и во всем мире человеческая ловкость и быстрота реакции довольно высоко ценились во все времена.

При исследовании фамилии Вертай мы сталкиваемся с отсутствием каких-либо фамилиеобразующих окончаний, что указывает на возможнее происхождение фамилии непосредственно от имени предка, либо происхождение до распространения популярных фамилиеобразующих частиц, таких как «-ов», «-ев», «-ский» и так далее, что дает возможность предполагать довольно древнее возникновение фамильного прозвища, а также может указывать на происхождение на территориях, где образующие фамилии суффиксы не имели такого широкого применения,
то есть в малороссийских, белорусских и других землях. Другие фамилии, произошедшие от того же корня – Вертаев, Вертаин, Вертайский, Вертайкин и подобные им, будут являться родственными по отношению к фамилии Вертай.

Источники: Толковый словарь живого великорусского языка, Даль; Этимологический словарь русского языка, Фасмер; Большой энциклопедический словарь; Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона; Ономастикон, Веселовский; Словарь русских личных имен, Петровский.
МИГИ Программа "Российские Династии" WWW. GENO.RU. Бурцев О. Г.

________________________________________________________________________

О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Наталья Рыбалкина


В избранное