Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

A Few Minutes Of English. Несколько Минут Английского # 20. Or - это или? Или or - это начало вопроса?


 

A Few Minutes Of English
Выпуск #20 / 12 января 2018

Начни думать по-английски,
и тебе никогда больше не нужен будет репетитор.

Or - это или? Или or - это начало вопроса?

Hello dear friends!
 
When you live among native speakers (когда живёшь среди носителей языка), you don’t even notice when you start talking like them (даже не замечаешь, когда начинаешь говорить, как они).

Моё недавнее открытие – слово
or (или) в конце предложения, которое, между прочим, незаконченное предложение.

Only when I started saying (только когда я стала говорить) «или» по-русски в конце фразы, обрывая на этом предложение, я поняла, that it doesnt really make any sense in Russian (по-русски это не имеет никакого смысла).

Например, можно услышать такие фразы:
- Are you still working for that company or…? (Ты всё ещё работаешь на ту компанию, или...?).
- Do you still want to go to that Italian restaurant on Friday night or…? (Ты всё еще хочешь пойти в тот итальянский ресторан в пятницу вечером или...?)
Так и хочется сказать вместо просто or  - or not.
However, when I started using or (однако, когда я стала говорить) «или» в конце предложения, оказалось, что так даже удобнее! Or без продолжения открывает больше возможностей для общения. Если спросить:
- Are you still playing the guitar or not? (Ты всё ещё играешь на гитаре или нет?)
То ответ может быть только однозначным: yes или no.
Но если спросить:
- Are you still playing the guitar or…? (Ты всё ещё играешь на гитаре или...?)
Тут вариантов больше. Ваш собеседник может выбрать, что сказать: yes”, “no/not really”, “sometimes”, “no, I play the drums now, (да; нет/не совсем; иногда; нет, я сейчас играю на барабанах) или всё что он сам решит сам вам сказать.

Therefore (таким образом), если вспомнить нашу табличку видов вопросительных предложений английского языка, наше or превращает альтернативный вопрос в почти специальный вопрос, когда мы хотим узнать определённую информацию, but we do it in a different way (просто мы это делаем по-другому).
Lets look back at the examples how they are and what they really mean (давайте посмотрим на наши примеры, как они есть, и что они на самом деле имеется ввиду):
- Are you still working for that company or…? (=Where do you work? - Где ты работаешь?)
- Do you still want to go to that Italian restaurant on Friday night or…? (=Where do you want to go on Friday? - Куда ты хочешь пойти в пятницу?)
- Are you still playing the guitar or…? (Are you playing any musical instrument or doing something else? - Ты всё ещё играешь на музыкальном инструменте или делаешь что-то ещё?)

А как вы задаёте вопросы?

Можете поделиться с нами Вашими вопросами по теме этого занятия и по любым другим темам по этой ссылке: Я хочу задать вопрос.


Dialogues

Part 2
See part 1 here: A Few Minutes Of English #19

JZ: Or you wouldn’t want to?

ND: Erm, not a huge amount of opportunities to progress you could be going for: a team manager, erm, but from a paralegal there’s not much to go up, unless you were to study further to be going into law more.

JZ: Is it something you want to do or you didn’t look into that?

ND: Erm, I don’t know, I haven’t looked into it yet. I haven’t. I don’t think it’s something I would want to go into any further.

JZ: Hm, alright, thank you! So, is that the job that always was your dream job maybe when you were a child or maybe you mentioned interpreting before, was that your dream job? Or was it something else?

ND: No, neither was my dream job.

JZ: Alright. So, what was it?

ND: My dream job would have been to work with animals.

JZ: Aw, that sounds nice.

ND: Growing up in South Africa we had lots of wild animals, and I always wanted to work with them.

JZ: What do you think you would do, how would your working day look like?

ND: I wanted to be a game ranger.

JZ: What’s that, sorry? I don’t know what that is.

ND: The people when you know – if you go on safari, they’re the people who take you out and you go with them to look for the animals.

JZ: Oh, that sounds fun! Is that…because you’ve just mentioned South Africa, is that popular then in South Africa?

ND: It is, it is. Lots of nature reserves, lots of tourists come to South Africa to see wild animals.

JZ: Is that just for tourists? Or do you think it’s for local people as well?

ND: For local people as well. We lived there and we used to go.

JZ: Oh, did you?

ND: Often.

JZ: Aw, that’s good. So, you said you’d like to be a… game ranger it’s called did you say?

ND: It is.

JZ: Yeah. So, how are you fulfilling that dream now? Do you have pets that you like?

ND: Yeah, we have a pet, bearded dragon.     

JZ: Alright, that’s exotic!

ND: It is, it is.

JZ: What’s the name?

ND: His name is Cheeky.

JZ: Aw.

ND: He’s almost three years old.

JZ: How did you decide to get him?

ND: My wife bought him for my birthday.

JZ: Aw, isn’t it nice?

ND: It is, it was very nice of her. It was a nice surprise.

JZ: Did you not expect that?

ND: She only told me about a week before.

JZ: Did it make you happy? Do you think you would have any more lizards in the future maybe?

ND: I think maybe, yeah. I like lizards.

Дорогие друзья! Dear friends!

Нам очень важно Ваше мнение, пожелания, вопросы, поэтому мы с удовольствием ждём Ваших электронных писем. Your opinion, requests, questions are important to us. We are looking forward to reading your emails.

Ваши письма могут быть процитированы в нашей рассылке. We might quote your emails in our future newsletters.

Также Вы можете заполнить форму для вопросов и комментариев по этой ССЫЛКЕ. You can also fill out our feedback from with your questions and comments using this LINK.

Ваши Мария и Евгения,
Yours, Maria and Eugenia


В избранное