Самоучитель немецкого языка словарь и комментарии к нему
GutenTagдрузья! Всех с прошедшими праздниками!После
небольшого праздничного перерыва мы продолжаем с вами изучать немецкий язык. Сегодня
мы поработаем над словами.Словарь
Теперь, зная самые
элементарные правила грамматики, мы можем уже делать краткие сообщения на
немецком языке, но пока у нас очень небольшой запас слов. Для того чтобы
рассказать что-либо о себе или о друзьях, необходимо овладеть новыми словами и
выражениями. Обратите внимание на то, что в наш словарный список включены не
все слова, которые встретились нам в грамматической части урока. Вы должны были
их запомнить хорошо.
Как работать над
словарем? Внимательно прочтите вслух все данные в словарном списке слова,
выражения и примеры, запомните их произношение, написание и значение. Учтите,
что немецкие существительные пишутся с заглавной буквы и сопровождаются
определенным артиклем – особым словом, показывающим их род. Существительные
следует запоминать с артиклем, хотя в предложениях он не всегда употребляется:
der[де:р]
– определенный артикль мужского рода,
die[ди:]
– определенный артикль женского рода,
das[дас]-определенный
артикль среднего рода.
Во множественном
числе все существительные, независимо от их рода, употребляются с определенным
артиклем die[ди:].
Артикль безударен и
произносится с существительным как одно слово с ударением на ударном слоге
существительного.
Глаголы в словарном
списке даны в неопределенной форме – инфинитиве. Иногда после них указан
предлог, с которым они обычно употребляются. В примерах глаголы выступают в
личной форме, которая согласуется с подлежащим.
Обязательно
ознакомьтесь с комментарием к словарю, который помещен после списка; потом
снова прочитайте все слова и примеры с ними.
В заключение
проделайте следующее упражнение. Закройте листом бумаги немецкую часть словаря
и, глядя на перевод слов и примеров, произведите их немецкие эквиваленты,
считывая словарь сверху вниз и наоборот. Затем сделайте это упражнение
письменно, записывая немецкие слова и примеры. Транскрипцию записывать не
нужно, используйте её лишь для коррекции произношения. Сверьте написанное с
исходным материалом. Если всё у вас получилось правильно, приступайте к
выполнению следующего задания. При необходимости повторяйте это упражнение до
тех пор, пока не усвоите весь материал.
Задание 1. Выучите слова и выражения к тексту, ознакомьтесь с комментарием к
словарю.
1.hallo[ха’ло:]-привет(разг.)
Hallo, Peter!-Привет, Петер!
2.der Freund [фройнт]-друг,приятель
die Freunde ['фройндэ]-друзья,приятели
Hallo, Freunde!-Привет, друзья!
3.heißen ['хайсэн]-звать, называться
Er heißt Peter Schulz.–ЕгозовутПетерШульц.
4.wohnenin['во:нэн’ин]-жить, проживать в
ErwohntinBonn.–Он живет в Бонне.
5.studieren[шту’'ди:рэн]-учиться (в вузе); изучать
Erstudiertdort.–Он там учиться.
6.(die) Geschichte [гэ'шихьтэ]-история
ErstudiertGeschichte.–Он
изучает историю.
7.gern[гэрн]-охотно, с удовольствием
WirlernengernDeutsch.–Мы охотно учим немецкий язык.
8.und[’унт]-и, а
Peter und Otto sind da.–Петер и Отто здесь.
9.interessant[’интэрэ'сант]-интересный, интересно
Das ist interessant.–Этоинтересно.
10.fahrennach['фа:рэн на:х]-ехать в
Bald fahre ich nach Berlin.–Скоро я поеду в Берлин.
А. Множественное число существительных мужского
рода часто образуется путём добавления суффикса –е :
der Freund друг- die Freunde друзья
Некоторые существительные мужского рода
образуют множественное число при помощи суффикса –en:
der Studentстудент-die Studentenстуденты
Форму множественного числа существительных
следует запоминать при заучивании новых слов, где она приводится. Некоторые
существительные употребляются преимущественно в единственном числе.
Б. одушевленные
имена существительные женского рода часто образуются от существительных
мужского рода благодаря безударному суффиксу –in:
der Freundдруг-die
Freundinподруга
der Studentстудент-die
Studentinстудентка
Множественное число этих существительных
образуется при помощи суффикса –enс удвоением n:
die Freundinподруга-die
Freundinnenподруги
die Studentinстудентка-die
Studentinnenстудентки
В. Глаголы
heißenи tanzen, основа которых оканчивается на ß и z, во 2-ом лице единственного числа утрачивают sв личном окончании –st. В
результате этого форма 2-го и 3-го лица единственного числа совпадают:
ich heißеich
tanze
du heißt du tanzt
er heißter tanzt
Обратите внимание на перевод предложений с
глаголом heißen. Они не переводятся буквально, т.е.слово за
словом. Для их перевода используется неопределенно-личная форма русского
предложения.
DuheißtOlgaPetrowa.–Тебя зовут Ольга Петрова.
Г. Немецкий
глагол fahren«ехать» во 2-м и 3-м
лице единственного числа изменяет корневую гласную корня а на ä [э:],
т.е.подвергается умлауту. Это явление
характерно для целой группы глаголов, которые называются сильными.
ich fahrewir fahren
du fährstihr fahrt
er, sie, es fährtsie, Sie fahren
Д. Предложения с наречием gern«охотно, с удовольствием» часто переводятся
при помощи глаголов «нравиться» или «любить».
Erlerntgern.–Ему нравиться учиться.
Sietanztgern.–Она любит танцевать.
Глагол lieben«любить» употребляется
обычно с дополнением-существительным.
WirliebenMusik.–Мы любим музыку.
Е. Слово mein«мой»
относится к разряду притяжательных местоимений, которые отвечают на вопросwessen? «чей?». В немецком языке каждому личному
местоимению соответствует свое притяжательное местоимение:
ich-mein[майн] мой
du-dein[дайн] твой
er-sein[зайн] его
sie-ihr[’и:р] её
es-sein[зайн] его
wir-unser['’унзэр] наш
ihr-euer['’ойер] ваш
sie-ihr[’и:р] их
Sie-Ihr[’и:р] Ваш
Притяжательные местоимения изменяют свою
форму в зависимости от рода, падежа и числа существительного, перед которым они
употребляются: meinFreund– «мой друг», meineFreundin– «моя подруга», meineFreunde– «мои друзья».
Не путайте притяжательное местоимение sein«его» с известным нам глаголом sein«быть» - это
омонимы,т.е.одинаково звучащие и пишущиеся слова с разными значениями. В словосочетании
seinFreund«его друг» может стоять
только притяжательное местоимение, глагол seinв
этой форме перед существительным не употребляется.