Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Украина неизвестная

  Все выпуски  

Украина неизвестная Выпуск 42


Информационный Канал Subscribe.Ru

УКРАИНА НЕИЗВЕСТНАЯ
ВЫПУСК №42


УЧИТЬСЯ УКРАИНСКОМУ ЯЗЫКУ В … ПОЛЬШЕ


Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.

В.Маяковский
"ДОЛГ УКРАИНЕ "

      Здравствуйте, уважаемые друзья!

      Как Вы, наверное, знаете, 2004 год является годом Польши в Украине. История взаимоотношений двух народов-соседей знает много как светлых, так и залитых кровью страниц. Но большинство из этих страниц было долгое время покрыто мраком умалчивания. Как оказалось, такая практика не способствует лечению еще не заживших ран. Лишь правда о прошлом, какая бы страшная и горькая она ни была, может помочь предотвратить непонимание и конфликты.
      К теме польско-украинских взаимоотношений мы, надеюсь, еще не раз вернемся. А сегодня поговорим о возможности обучения украинскому языку в современной Польше. Ведь эта страна, чтобы по этому поводу не сказали мне польские украинцы, может служить примером для многих. Особенно, если учесть официальные данные переписи в Польше 2002 года, по которым в стране проживало всего лишь немногим более 30 тысяч украинцев.



      Одна из главных проблем, с которой сталкиваются украинцы в Польше при организации национальной жизни - это рассеяние. Следствием депортаций украинцев с расселением в 40-х годах ХХ-го столетия является и то, что самый распространенный сейчас вид обучения детей родному языку - межшкольные пункты. Самый распространенный и, в то же время, вызывающий самые большие нарекания. И в самом деле, о каком качестве обучения может идти речь, если все зависит лишь от доброй воли учителей-энтузиастов (иногда ими являются украинские священники) и желания самих учеников тратить свое свободное время. Добавьте сюда отсутствие учебников и утвержденных программ, и картина будет совсем безрадостной. Но, все-таки, это хоть какая-то возможность сохранить свою идентичность. Ну а статистика в глазах своих и чужих чиновников выглядит вообще впечатляющей - в 2003/2004 учебных годах в 88 пунктах изучают украинский язык и культуру 2002 детей.
      Больше поводов для гордости дают украинцам Польши национальные школы, точнее комплексы украинских школ, включающие все ступени образования от начальной школы через гимназию до лицея. Их всего 5, и в текущем учебном году здесь обучаются 878 детей (283 - в Гурово Илавецком, 244 - в Перемышле, 141 - в Белом Бору, 139 - в Бартошицах и 71 - в Легнице). Лишь одна из школ, перемышльская, находится в регионе, из которого этнические украинцы были депортированы после Второй мировой войны, остальные - в местах их нового расселения.
      Комплекс украинских школ в Перемышле вообще принадлежит к числу ведущих средних образовательных заведений Польши. У него один из самых высоких рейтингов, один из самых лучших показателей по вступлению его питомцев в высшие учебные заведения страны, а ведь выпускников перемышльского лицея можно встретить, кроме того, в вузах других стран, в т.ч. и в Украине.
      Чтобы лучше себе представить атмосферу украинской школы в Польше, послушаем людей, ее непосредственно создающих.
      Мирослав Бигун (директор комплекса украинских школ в Белом Бору):
      - Хотя мы находимся в маленьком городке, к нам приезжают учится дети почти со всей Польши (на сегодня из 8 воеводств) и хорошо себя здесь чувствуют. Наши ученики не живут атмосферой города, они хотят жить атмосферой украинских традиций, украинской культуры. И такую возможность дают им школа и общежитие. К нам часто любят приезжать журналисты, делегации из-за границы: из Бельгии, Германии, Словакии, Украины. Можем похвастаться перед ними высоким уровнем обучения и успехами в науке. В прошлом году наша начальная школа по итогам испытаний выпускников 6 класса заняла 1 место в Западнопоморском воеводстве, как и два года назад. Не хуже достижения и у гимназии, ученики которой два года назад заняли 1-е место в воеводстве по гуманитарным предметам и 2-е - по естественным наукам. Да и 90 % выпускников нашего лицея успешно сдают экзамены в высшие учебные заведения.
      Андрей Филь (IV класс лицея комплекса украинских школ в Белом Бору):
      - Я познакомился здесь с новыми людьми, лучше выучил украинский язык и литературу, узнал родную культуру. Наша школа небольшая, в классах учится меньше детей, чем в польских школах, и поэтому учителя могут посвятить нам больше внимания. Хотя у лицея гуманитарное направление, но точные науки преподают тоже на высоком уровне. Есть у нас время и на отдых, и на занятия после уроков в художественных кружках, таких как танцевальный коллектив "Вiтрогон", кружок живого слова "Калиновий мiст" и музыкальный кружок "Пролiски". Участие в этих кружках дает нам возможность участвовать в различных фестивалях, узнавать Польшу и другие страны. Наша школа просто притягивает своей атмосферой - все хорошо знают друг друга, конфликтов не бывает. Кроме того, школа будит в нас национальное сознание. Нам уже не безразлично наше происхождение, наши предки, история нашего рода и оставленных земель. Сюда стоит приехать!
      Выпускники украинских школ Польши могут и в дальнейшем углублять свои знания родного языка и литературы. В Университете Марии Склодовской-Кюри в Люблине с 1992 года существует Отделение украинской филологии, которое функционирует в рамках Института славянской филологии на гуманитарном факультете. Непосредственным основателем Отделения был профессор Михаил Лесив, который руководил им до 1998 года. Его наследником в должности руководителя Отделения стал профессор Феликс Чижевский, который с 2003 года одновременно является директором Института славянской филологии.
      На Отделении украинской филологии работают 13 научных работников, в т.ч. 4 профессора. На данный момент украинскую филологию изучает 80 студентов. Обучение происходит в дневной форме в течение 5 лет и заканчивается защитой диплома магистра по языкознанию или литературе. Студенты познают украинскую историю, культуру и литературу, изучая украинский язык и диалектологию. На III курсе существует возможность обучения в течение одного семестра в Университете им. Ивана Франка во Львове. В рамках существующего на Отделении студенческого научного кружка организуются научные и диалектологические экспедиции на Волынь, Подляшье и в Полесье (Белоруссия).
      Со времени возникновения Отделение украинской филологии готовило студентов педагогической специализации, но со следующего учебного года будет введена дополнительная специализация - переводческая. Большинство студентов после II курса дополняет обучение второй специализацией, совмещая украинистику с политологией, правом, социологией или другими направлениями.
      Отделение уже подготовило более 100 украинистов, большинство из которых работает в различных образовательных, культурных организациях, а также на восточной границе в качестве переводчиков. Часть выпускников остается и продолжает свои исследования языка и литературы в аспирантуре.
      По словам профессора Чижевского, Институт славянской филологии выполняет важную миссию, состоящую в том, чтобы восточная граница Польши, ставшая 1 мая восточной границей Европейского Союза, не делила славян, не прерывала их тесное сотрудничество. И судя по всему будущее у польско-украинских взаимоотношений самое светлое, чему не в малой степени способствуют те возможности изучения родного языка, культуры, которые предоставляет своим гражданам система польского образования.
      Ну а повышение качества начального и среднего национального образования остается первоочередной задачей для самих же украинцев Польши. Ведь, как известно, в любом вопросе ждать милости от государства, даже от самого европейского, дело неблагодарное.

      (При подготовке материала использованы статьи Марка Сырныка "Стан навчання української мови у 2003/2004 шкiльному роцi", Натальи Древняк "Моя школа - твоя школа" из газеты "Наше слово", и статья J. Ignaciuk "Otwarte drzwi lubelskiej ukrainistyki", опубликованная в газете "Над Бугом i Нарвою").



      Бруно Ферреро "Пение полевого сверчка"
      ДИСЦИПЛИНА


     Самуэля Тейлора Колриджа посетил один из ценителей его поэзии. Во время разговора они коснулись темы воспитания детей.
     - По-моему, - сказал гость, - детям нужно дать возможность свободно думать и делать то, что они хотят, а когда подрастут - сами научатся принимать правильные решения. Считаю, что это единственный способ, позволяющий детям максимально раскрыть свои возможности.
     В этот момент Колридж прервал его:
     - Я хочу показать Вам мой розарий, - сказал он и повел гостя в сад.
     Когда они пришли в сад, гость громко вскрикнул:
     - Но здесь же одни сорняки!
     - Здесь всегда было много прекрасных роз, - сказал Колридж. - Но в этом году я решил дать саду полную свободу, пусть растет, как хочет. И вот результат.

Высказать свои замечания, пожелания автору рассылки можно по адресу: vasylsokha@nwgsm.ru. Заранее благодарю.
До встречи!
Всегда ваш Dr. Sokha



ПОДПИСКА

Рассылки Subscribe.Ru
Украина неизвестная


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное