Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Культурный минимум

  Все выпуски  

Культурный минимум, вып.19.10.08


 К У Л Ь Т У Р Н Ы Й    М И Н И М У М
[Раз в неделю рецензии Алексея Варсопко на художественную продукцию.
Честно, эмоционально и пытаясь разобраться.]
выпуск 11.10.08

1 книга
Дэ Сижи
«Бальзак и портниха-китаяночка»
1 фильм
«Шультес»
Россия, 2008

+арт-ссылки

1 книга
Дэ Сижи
«Бальзак и портниха-китаяночка»

158 стр.
Перевод: Леонид Цывьян
СПб., «Кристалл», 2001

другое издание:
Дай Сы-цзе
«Бальзак и портниха-китаяночка»

Balzac et la Petite Tailleuse chinoise
М., «Иностранка», 2006

Из аннотации: «Бальзак и портниха-китаяночка» (2000 г.) – первый роман Сы-цзе. Построенный на автобиографическом материале, он стал во Франции книгой года и награжден престижной международной премией «Club Med Literary Prize». Роман переведен на множество языков и положен в основу снятого самим автором фильма, получившего в Каннах приз в номинации «Особый взгляд».
В центре романа – простая, трогательная, горькая, но в то же время оптимистическая история этаких китайских «детей Арбата»: двух друзей, отправленных в пору культурной революции, как и миллионы их сверстников, в предгорья Тибета на «перевоспитание беднейшим крестьянством». В этой глуши парням посчастливилось найти неслыханное, запретное богатство – чемодан с книгами. И какими! Гюго, Стендаль, Дюма, Флобер, Бодлер, Ромен Роллан, Руссо, Толстой, Гоголь, Достоевский, Диккенс, Киплинг и, конечно, Бальзак, который перевернет их жизнь».

Повесть небольшая, читается легко, много интересных историко-культурно-бытовых подробностей, сюжет линейный (начало – середина – конец), сильная чувственная составляющая, выводы на поверхности – вот как, типа, плохо и ущербно жили люди в коммунистическом Китае того времени, насколько они были лишены нормальных человеческих чувств и радостей (уж прямо!..).

Именно во времена «культурной революции», как и вообще в Китае, я не жил, но позволю усомниться в том, что все у китайцев было, судя по авторскому месседжу, настолько убого в эмоционально-нравственном смысле и что только мировая классическая литература (читай «ценности свободного Запада») с Бальзаком во главе могла пробуждать в людях что-то человеческое. Грубое утрирование не делает автору чести.

Даже картина, которую рисует автор же, достаточно противоречива: с одной стороны, главные герои вроде бы имеют дело с темными и забитыми людьми, представителями-жертвами жестокого режима; с другой – те же самые люди умеют смеяться, плакать и переживать, с огромным интересом и очень эмоционально воспринимая Искусство, даже в той интерпретации, которую создают герои, пересказывая им просмотренные фильмы и прочитанные книги.

Критиковать точку зрения автора, выбранный им ракурс и вытекающие из этого особенности описания китайцев можно долго, но это уже в рамках другого жанра и другой рассылки (не моей, то есть). В целом, однако, тем не менее, вместе с тем, книга заслуживает внимания.

О заглавном. Был заказ или не был, отвечало это реальности или нет, по собственным или по каким другим соображениям, но Бальзак в заголовке и место его творчества в чувственном воспитании, Пробуждении героев – дань автора Франции, той стране, которая его приютила. Будь на месте Бальзака другой мировой классик – представим, например, что это Толстой или Достоевский, чьи способности «открывать глаза» никак не меньше, – во Франции, наверно, книга была бы встречена иначе, зато и российский читатель отнесся бы к книге более тепло. Впрочем, возможно, мои фантазии и надуманны. Однако мысли такие есть, а уж они, как известно, появляются не на пустом месте.
1 фильм
«Шультес»
Режиссер: Бакур Бакурадзе
Продюсер: Сергей Сельянов
В главной роли – Гела Читава
Россия, Студия СТВ, 2008

От издателя: «Алексей Шультес, бывший спортсмен, живет с больной матерью, иногда навещает брата в армии, ворует кошельки у зазевавшихся граждан и всегда носит с собой блокнотик, где записана вся его жизнь. Он почти ничего не помнит и может соприкоснуться с реальностью лишь через воровство.    
Главный приз фестиваля «Кинотавр 2008».


«Шультес» – странное, как и сама фамилия, кино, как в буквальном, так и в терминологическом, если хотите, смысле.
Под последним я имею в виду (предполагаемое) желание авторов снять что-то «необычное», «чтобы не было ни на что похоже», с вытекающими из этого плюсами и минусами (один образ профессионального вора, имеющего проблемы с памятью, – это о-о-очень оригинально); а под первым – то, что впечатления от фильма противоречивые – что-то понравилось, что-то не очень, что-то совсем не.

Рассматривать «Шультес» с точки зрения сюжета надо очень осторожно. Вроде да, рассказывается история вора, страдающего амнезией (в фильме намечена довольно тонкая интрига – зрителю предстоит как бы самому понять, что же произошло в прошлом у главного героя). Однако амнезия какая-то, извините, невнятная: провалы памяти, с медицинской точки зрения, могут иметь самую разную картину и искать тут систему очень сложно, если вообще возможно, но вот с художественной точки зрения (все-таки это кино, а не учебник для будущих психиатров) какая-то система должна быть. Однако пытаешься определить логику, смысл такого образа – а этого нет. То есть, почему что-то помнит, а что-то нет? и если это не так важно, то что важно? Его спрашивают, и он не отвечает – то есть не помнит, забыл? делает вид? или просто не хочет говорить?.. Я не понял.

(Когда появилась тема с потерей памяти и блокнотиком, сразу вспомнился фильм Кристофера Нолана «Помни», намного более убедительно обыгрывающий тему амнезии и «борьбы» с ней.)

Возвращаясь к сюжету, можно сказать, что сама фабула получается довольно стройная – вот, типа, жизнь вора и ее логичный финал. Все это выглядит хоть и жестко (финальный аккорд фильма среди явных достоинств «Шультеса»), но в общем как бы итоге довольно банально. Впрочем, а что не банально?.. (Позволю себе актуальную банальность: в том, тем не менее, и задача искусства, чтобы общеизвестное выглядело свежо.)

Однако фильм, конечно, не об этом, то есть не совсем об этом.
Огромное значение в «Шультесе» играет не только «что», но «как». Не обращать внимания на манеру повествования невозможно – столько она берет на себя внимания. И именно с ней, с этой манерой, связаны возникающие дополнительные смыслы и ощущения, вступающие если не в противоречие с сюжетом, то уж точно не сливающиеся с ним ни в какую – и мало выразимые словами. И это надо смотреть самому: краткие «необязательные» сценки; длительные, практически статические крупные планы (прямо завораживающие); смакование бытовых деталей и реалистичности (иногда, правда, зашкаливающие – «реалистичность» начинает раздражать); повторяющиеся, совпадающие до мелочей ситуации… Если брать аналогии из современной музыки, то имеем дело с чем-то вроде психоделического транса – жанра немного монотонного, но заводящего.
И вот, несмотря на то, как хорошо это выполнено, возникает недоумение: как эта очень печальная, иногда пронзительная интонация связана с сюжетом о судьбе ничем не симпатичного преступника?..
Странное кино.

социальное

17 октября – Международный день борьбы за ликвидацию нищеты

арт-ссылки

IRMA GRUENHOLZ
http://community.livejournal.com/art_links/1154163.html

Mark Bryan
http://artofmarkbryan.com/index.html


В избранное