Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Христианское чтиво

  Все выпуски  

Христианское чтиво N222


крест
Валерий Стерх
Христианское чтиво
Ответы мусульманину
Библия против Корана (часть 3)

2a. Точность передачи Евангелий

Пол Уильямс выражает сомнение в подлинности текста Библии и в особенности Евангелий. Он утверждает, что они «испорчены и искажены». Очевидно, здесь подразумеваются отмечаемые учеными различия между рукописями. На этом основании делается вывод о будто бы безнадежной поврежденности изначального текста.

На самом деле абсолютное большинство разночтений списков Евангелий имеет несущественный характер и, как правило, касается служебных слов и синонимичных замен. Во всяком случае, речь не идет о каких-либо принципиальных смысловых отличиях между надежными рукописями Евангелий, тем более о каких-то догматических противоречиях. Вероятно поэтому, Уильямс не утруждает себя приведением убедительных доказательств подразумеваемых повреждений, ведь тогда бы сразу стала очевидна надуманность претензий.

Разбор наиболее типичных разночтений и анализ причин их появления можно найти в книге Брюса Мецгера «Текстология Нового Завета». Там же автор дает основные критерии по определению «правильного чтения».

Вместе с тем необходимо признать, что в Евангелиях есть небольшое число значимых мест, которые частью исследователей считаются позднейшими вставками: Ангел в Вифезде (Ин 5:3-4); Прощение прелюбодейной жены (Ин 7:53-8:11); Кровавый пот (Лк 22:43-44); Окончание Евангелия от Марка (Мк 16:9-20). Также критики ставят под сомнение аутентичность эпизода Явление Иисуса при море Тивериадском (Ин 21), хотя он есть во всех известных полных рукописях Евангелия от Иоанна. Ни один из этих эпизодов не имеет решающего эксклюзивного значения в догматическом смысле. Уильямс косвенно подтверждает это, не обращая на них внимания. Детальный анализ этих спорных мест можно найти в моей книге «Гармония Евангелий».

В целом же, по большому счету, Евангелия дошли до наших дней практически в том же виде, как они были записаны на заре христианства. Их исходный смысл, пройдя через века, не изменился.


(продолжение следует)

®All rights reserved
sterx.ru
LiveJournal VKontakte

В избранное