← Ноябрь 2005 → | ||||||
2
|
3
|
4
|
6
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
10
|
11
|
12
|
13
|
|
14
|
15
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
22
|
23
|
24
|
26
|
27
|
||
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.teatr-forum.narod.ru/
Открыта:
21-07-2005
Статистика
0 за неделю
Театральная Москва. №11.
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Театральная Москва №11.
Уважаемые подписчики рассылки "Театральная Москва"! Обратная связь осуществляется через почтовый ящик Yan-sosnov@yandex.ru и через форум рассылки: http://teatr-forum.narod.ru.
Сегодня в выпуске:
-
Важно. Центр Е. Гротовского в театре А. Васильева.
-
Фестиваль. Какой сезон – такая «Маска».
-
Интересно. Казанский театр имени Качалова едет на гастроли в Москву.
-
Неинтересно. Московский Театр Et Cetera обрел новое здание.
-
Рецензия. Мухи – отдельно.
-
Театральный Петербург. Завершился фестиваль "Балтийский дом".
-
Репертуар театра «Школа драматического искусства» сезон 2005/2006.
1. Важно. Центр Е. Гротовского в театре А. Васильева.
Приглашаем Вас 17 ноября в четверг в 12 часов в театр «Школа драматического искусства» на пресс-конференцию Рабочего Центра Ежи Гротовского и Томаса Ричардса в рамках проекта «Место встречи» Восток III».
Руководители Центра Томас Ричардс и Марио Бьяджини представят спектакль «День Гнева».
Будут представлены фотографии, описание проекта «Место встречи Восток III», спектакля «День гнева», интервью Марио Бьяджини о работе над спектаклем.
Проект осуществляется при поддержке Французского культурного центра.
Аккредитация по электронной почте и телефонам:
mhohlov@rambler.ru, 923-70-25, 923-62-04 (Михаил Хохлов).
Программа открытых показов Рабочего Центра Ежи Гротовского и Томаса Ричардса в театре «Школа драматического искусства»:
23, 24, 26, 27, 28, ноября, (начало в 20:00), 30 ноября, (начало в 12:00).
Сретенка, 19/27. «День гнева».
Невероятное представление внутреннего театра.
Постановка Марио Бьяджини и Томаса Ричардса
(Рабочий Центр Ежи Гротовского и Томаса Ричардса,
Понтедера, Италия) и ?Theater des Augenblicks? (Австрия).
Тексты из различных источников; используются прямые цитаты из работ Ф.Кафки и Т.С.Элиота.
Цена билетов: 100, 150, 200 рублей.
29 ноября, начало в 19:00:
Рабочий Центр Ежи Гротовского и Томаса Ричардса
(Понтедера, Италия),
Открытый видеопоказ.
Томас Ричардс произнесет вводную речь к фильму, а после показа ответит на вопросы аудитории.
Вход свободный, по записи: 923-62-04, 923-70-25.
2. Фестиваль. Какой сезон – такая «Маска».
Начинается первое действие главной интриги сезона. Кто на этот раз станет обладателем вожделенной «Золотой маски» – по-прежнему главной театральной премии России? Первыми ответ на этот вопрос ищут члены экспертного совета фестиваля, отсматривая спектакли сначала на кассетах и дисках, после уже на родных сценах. Список номинантов будет официально объявлен в декабре. Лауреаты получат премии в апреле.
До фестиваля далеко, но это только так
кажется. Москва видит лишь парадную часть, триумфальное шествие. Работа и задачи «Маски» гораздо шире, чем это обозначено в афишах, появляющихся зимой на Тверской. Во-первых, никто лучше, чем эксперты «Маски», не знает ситуации в регионах. Во-вторых, сама работа фестиваля в перерыве между московскими презентациями «лучших из лучших» идет именно в регионах.
Скрытую от московской театральной публики сторону работы «Золотой маски» мы попросили прокомментировать Марию Ревякину – генерального директора фестиваля.
–
Мария Евсеевна, начал работу экспертный совет. В какие города отправились критики?
– Работа совета началась еще весной, продолжалась летом. Конечно, сейчас она в самом разгаре. Но на вопрос, какие города уже посетили эксперты, мы не имеем права сейчас отвечать. Формирование фестивальной афиши – это сложная длительная работа. Мы не можем заранее ничего комментировать, ни про спектакли, ни про театры, пока не прошло окончательное обсуждение.
– Театры болезненно реагируют на тот факт, что не оказались
в списке номинантов?
– Конечно. И не только в провинции. Я сама была директором театра, правда, меня тогда мало волновали номинации, больше заботил сам театральный процесс, ежедневная работа театра. Но между тем, я понимаю своих коллег, для которых очень важна эта премия.
– Как хороший пиар?
– Несомненно. «Золотая маска» действительно для провинциальных театров служит большой поддержкой. Имея в своем активе даже номинацию, не обязательно звание лауреата, директору, художественному руководителю
уже проще и договариваться с чиновниками, искать спонсоров, претендовать на гранты.
– В сегодняшней экономической ситуации этот аспект премии стал более значимым?
– Нет. Он был всегда.
– Но экономическая ситуация меняется, закон, о котором так долго говорили, в силу не вступил, но тема «отлучения от бюджета» витает в воздухе. Ощущаются ли реальные изменения в жизни театральной провинции?
– Ничего принципиально не меняется. Есть сильные театры, есть интересные спектакли. Изменения
и настроения, о которых вы говорите, никак не сказываются на работе фестиваля. Для нас важно – как сложился сезон. Сколько на этот раз было работ, по-настоящему, достойных внимания. «Золотая маска» сейчас это же не только смотр лучших на московских площадках в течение двух недель. После, собственно, фестиваля и награждения лауреатов начинается жизнь этих самых лучших спектаклей. Жизнь гастрольная. Мне кажется эта работа очень важной именно для регионов. Когда театр приезжает в Москву на фестиваль, он играет
один-два спектакля и уезжает. Могут ли актеры посмотреть то лучшее, что сделали их коллеги? А публика в регионах?
Они только слышат отголоски большого московского действия, узнают имена лауреатов, радуются за своих, или расстраиваются. Задача фестиваля не только найти лучшее и привезти в Москву, а еще с этим лучшим познакомить как можно больше публики, профессиональной в том числе. На днях мы вернулись из Таллина. Как соскучилась публика по русскому театру! В Прибалтике же очень успешно всегда работали российские режиссеры, прекрасно себя чувствовали русские
труппы. Сейчас многое изменилось, но интерес публики, и не только русской диаспоры, огромен. В России в 2005 году «Золотая маска» представила спектакли-лауреаты уже в пяти городах: Ярославле, Омске, Чебоксарах, Норильске, Челябинске, Магнитогорске. В конце ноября будет еще Тюмень.
– Потом уже объявите номинантов и будем ждать развязки интриги.
– Интрига всегда в том, совпадет ли мнение экспертного совета с мнением жюри. Как оценят «судьи» то, что другие профессионалы решили представить на их суд.
Формирование экспертного совета и жюри на каждый фестиваль – это одна из сложнейших задач. Жюри и экспертов, утверждает Секретариат СТД. Мы стараемся включать критиков, профессионалов, специалистов из разных городов, с разными пристрастиями, но между тем хорошо представляющих, что такое формат «Золотой маски». Например, в экспертном совете работает Олег Лоевский, который сам проводит ежегодно в Екатеринбурге фестиваль «Реальный театр». Он прекрасно понимает, что спектакль, ставший звездой на его фестивале,
может быть провальным на «Маске». Разные фестивали призваны показывать разные спектакли.
– Формат «Маски» обсуждается ежегодно и не всегда лицеприятно. Но он таков, каков есть.
– И к этому уже привыкли. Когда фестиваль идет в Москве, он же привлекает внимание не только местной публики и российских профессионалов – на прошлом фестивале присутствовали более 100 европейских продюсеров. Кроме фестиваля номинантов существует еще и «Russian Case» – специальная программа для продюсеров, при формировании
которой, конечно, учитывается уже и мировая конъюнктура.
– Фестиваль выступает еще и как некая экспертная инстанция для других фестивалей?
– Так происходит во всем мире. Каким еще образом в такой огромной стране продюсер европейского фестиваля может отыскать интересный ему спектакль? Конечно, «Золотая маска» встроена в европейское фестивальное пространство. Нас уже давно воспринимают серьезно.
– И всё-таки. Уже есть ощущение нового фестиваля? Каким он будет?
– Еще нет. Он будет таким,
каким был сезон. И об этом мы сможем судить, только узнав мнение экспертов. Сезон прошедшего фестиваля был очень богатым, сильным. Такой была и афиша. О «Золотой маске-2006» будем говорить в декабре, когда определятся все номинанты.
Наталия КИРСТА
Информация взята с сайта: http://teatr.newizv.ru
http://teatr.newizv.ru/news/?IDNews=378&date=2005-11-01
3. Интересно. Казанский большой драматический театр имени Качалова едет на гастроли в Москву.
15-18 ноября в Московском художественном театре имени Чехова состоятся гастроли труппы Казанского государственного русского большого драматического театра имени Качалова.
Как сообщает электронная газета "ИнтерТат", на сцене МХТ качаловцы покажут четыре спектакля: "Американская шлюха или Путешествие по России с папой-алкоголиком" по сценарию драматурга и кинорежиссера Ираклия Квирикадзе, "Трехгрошовая опера" Бертольда Брехта, "Вишневый сад" (постановка - участник международного фестиваля музыкального, танцевального и драматического искусства "Охридское лето" в Македонии) и "Пиковая дама".
Информация взята с сайта: http://www.regions.ru
http://www.regions.ru/article/any/id/1926286.html
4. Неинтересно. Московский Театр Et Cetera обрел новое здание.
Театральный бум продолжается. Небывалое в новой российской истории строительство театральных зданий в Москве". Так должны были бы кричать завтра мальчишки-разносчики. Сегодня так должны пестреть первые заголовки центральных и московских газет.
Повод как нельзя более радостный - московский Театр Et Cetera обрел новое здание. Оно построено едва ли не в самом выгодном месте старой Москвы - на пересечении стразу трех линий метрополитена, рядом со станциями "Чистые Пруды", "Тургеневская" и вечно строящейся "Сретенский бульвар".
Александр Калягин устроил настоящий пресс-тур - веселое и увлекательное путешествие по новому зданию. Оно уже успело стать сплетней, притчей во языцех театральной публики. Обсуждают, насколько вообще уместно строить авторские здания, кто будет наследовать их создателям и нынешним руководителям. Относительно недавно построенный Театр Школа драматического искусства на Сретенке уже внес известную долю нервозности в эту дискуссию. Созданный Анатолием Васильевым по его авторскому проекту, он стал продолжением уникальной театральной эстетики и вряд ли может быть использован другими режиссерами. И все же исключительное по красоте здание его театра навсегда останется украшением Москвы и памятником лужковского градоначалия.
Александр Калягин тоже построил здание на основе собственных театральных фантазий. Радостное и праздничное, исполненное в духе постмодернистской эклектики, оно обращает взгляд зрителя сразу во все театральные эпохи - от античности, итальянского Ренессанса и русского модерна до новейших технологических откровений, позаимствованных в театрах Барселоны и Нью-Йорка.
Малый, "Эфросовский", зал назван в память любимого режиссера Калягина и готов предоставлять свое пространство для камерных и экспериментальных работ. Оно построено как трансформер, напоминающий зал Центра им. Мейерхольда.
В большом зале зрителя встретят настоящие театральные чудеса - девять лож, каждая из которых не похожа на остальные и имеет самые удивительные названия - ложа Митрофанушки, ложа Тартюфа, ложа Сганареля, ложа Счастливцева, Хлыновская ложа и, наконец, ложа Годо (в смысле, что "царей", правителей будут ждать в ней как Годо - вечно). Раньше ее назвали бы Царской. Смещенная на полтора метра от центра, она символизирует то, что царские права существуют только для одной части театра - для сцены и ее работников-актеров.
Театр откроется 30 ноября торжественным концертом. А первый спектакль на большой сцене появится только в феврале - марте. Это будет спектакль по пьесе Максима Курочкина, созданной про театр и его людей специально по заказу Калягина.
Информация взята с сайта: http://www.rg.ru
http://www.rg.ru/2005/11/16/kaliagin.html
5. Рецензия. Мухи – отдельно.
В Российском молодежном театре бывший ученик Анатолия Васильева Александр Огарев выпустил "Повелителя мух". Новая постановка знаменитой повести Уильяма Голдинга оказалась в равной степени удалена и от работ выдающегося учителя, и от спектаклей самого РАМТа.
На враждебном всем интеллигентным мамам телеканале Nickelodeon рядом с прочим мульттрэшем крутят сейчас злокачественный американский сериал "Ох, уж эти детки!". Большеголовые карапузы в трусиках и памперсах попадают в забавные ситуации и сами из них выпутываются. Они все время находятся в каком-то возбужденном состоянии, говорят форсированными голосами и экспрессивно жестикулируют, что гипнотически воздействует на аудиторию в возрасте от 3 до 6 лет.
Артисты в новом спектакле Александра Огарева словно взяли за образец деток с Nickelodeon. Взрослые мужчины с хорошо развитой мускулатурой неубедительно хныкают, неубедительно впадают в эйфорию, чуть что - таращат глаза. Разговаривать они, кажется, не умеют вовсе. Только кричать, сопровождая каждое выкрикнутое слово выразительным движением рук. Стиль игры активно поддерживает визуальный ряд спектакля: по сцене туда-сюда ездят муляжи свиней, на которых самозабвенно охотятся герои повести, а на укрепленном у правой кулисы большом экране идет видеоряд, напоминающий то передачу "В мире животных", то "Клуб кинопутешественников", то "Очевидное - невероятное". Как-то раз на фоне костра тут вдруг появляется написанное большими буквами слово ДЫМ. Уж не постмодернизм ли это, право? Только его деткам и не хватало.
Даже не верится, что подобное произведение появилось именно на сцене РАМТа. Руководимый Алексеем Бородиным театр никогда не был форпостом дерзких художественных исканий. Он был и остается оплотом театральной добротности и добросовестности. Его постановки всегда отличала интеллигентная интонация, умение увлекательно и остроумно рассказать незамысловатую порой историю. Даже не самая увлекательная с точки зрения детективного жанра пьеса Бориса Акунина "Инь и Янь" обрела легкое дыхание и театральное очарование. Она, как и прочие спектакли РАМТа, наглядно демонстрировала разницу между искусством для молодежи и "тюзятиной".
Огарев умудрился превратить в "тюзятину" притчу лауреата Нобелевской премии. Выброшенные на необитаемый остров подростки пытаются устроить жизнь на разумных основаниях, но основания быстро размываются. Детишки дичают, тонкий налет цивилизации под воздействием нелегких обстоятельств сползает с них, как грязь под струями сильного дождя. Социальное обустройство жизни в первобытных условиях стало для Голдинга сатирой на модель любого европейского общества с устойчивыми традициями демократии и парламентаризма (дети-то как-никак англичане). У этих новых робинзонов есть законно избранный лидер Ральф (Олег Мосалев), есть побеждающий его харизматик-фюрер Джек (Михаил Шкловский), есть, наконец, мистик-пророк Саймон (Антон Тарасов), первым догадавшийся, что страшного зверя, которого боятся обитатели острова, на самом деле не существует. "Зверь в нас", - пророчествует он, но кто же его услышит...
"Повелитель мух" оказался не только послесловием к не так давно пережитой Европой эпидемии "коричневой чумы". Он, что любопытнее и, прямо скажем, актуальнее, стал еще и своеобразным предисловием к грядущему контркультурному буму: хиппующая молодежь ведь тоже бездумно и самозабвенно смывала с себя налет цивилизации. И избери режиссер этот второй поворот, он получил бы возможность превратить детей Голдинга в инфантильных взрослых, а следовательно, избежать общей детсадовской суматохи, которая лишь путает сюжетные ходы (почему и как погибает в спектакле Саймон, не очень-то понятно, хотя в тексте об этом написано ясно и просто). Но в спектакле Огарева никакого социального поворота - да и вообще какого-либо поворота - нет вовсе. Зато религиозная подоплека притчи ("Повелитель мух" - это ведь одно из имен дьявола) педалирована самым неумным образом. Сцена охоты одичавших пареньков на демократически избранного Ральфа сопровождается тут репродукциями полотен, изображающих пронзенного стрелами святого Себастьяна. Мученика Себастьяна сменяет распятый Христос. Фонограммой звучит "Аллилуйя"...
Заслышав и завидев такое в спектакле про "ох уж этих деток", окончательно убеждаешься, что этих мух надо бы держать от прочего репертуара РАМТа отдельно. По возможности в далеких друг от друга местах.
Театральный смотритель.
Информация взята с сайта: http://www.smotr.ru
http://www.smotr.ru/2005/2005_ramt_muh.htm#izv
6. Театральный Петербург. Завершился фестиваль "Балтийский дом".
Вот уже пятнадцать лет у нас главные театральные события начала октября происходят в Питере, на фестивале "Балтийский дом". Программа его оказывается то лучше, то хуже, но всегда бывает одно-два события, ради которых московские театралы снимаются с мест и - ночь в поезде, ночь обратно - едут смотреть спектакль, о котором будут говорить еще долго. Несколько лет подряд таким магнитом были премьеры Някрошюса, в этом году он не показывал ничего нового для москвичей, но без "гвоздя" "Балтдом" не остался.
Надо сказать, по части "гвоздей" и скандалов, без которых программа любого фестиваля кажется пресной, руководители "Балтдома" Сергей Шуб и Марина Беляева большие мастера. Какими бы ни были здешние провалы и домашние радости, история главного питерского фестиваля живет воспоминаниями о баталиях вокруг постановок Жолдака (кстати, впервые в России он появился именно на "Балтдоме"), о спорах по поводу Някрошюса, о спектаклях новых европейских звезд Гжегожа Яжины, Томаса Остермайера, Оскараса Коршуноваса, Кшиштофа Варликовски, которые в первый раз в России появились именно на Балтдоме. Но давайте по порядку.
В последние годы "Балтийский дом", начинавшийся как конкурс, стал тематическим. На этот раз его героями были "Блуждающие звезды" - знаменитые режиссеры, ставящие на чужих сценах. Вроде Валерия Фокина, который присутствовал в программе и как постановщик "Двойника" из руководимого им Александринского театра, и как режиссер современниковской "Шинели". А Някрошюс привез и "Песнь песней" (эскиз которой приезжал на прошлый "Балтдом") своего вильнюсского театра "Мено фортас", и оперу "Дети Розенталя" из Большого. Были и другие кочующие знаменитости - эстонец Эльмо Нюганен, поставивший в Польше "Венчание" Гомбровича с любимым актером Някрошюса литовцем Владасом Багдонасом, немец Петер Конвичный с оперой "Летучий голландец" тоже в российском Большом театре. В качестве подарка зрителям на пятнадцатый фестиваль привезли спектакль "Улыбнись нам, Господи" еще одного любимого в Питере литовца - Римаса Туминаса. Тот самый спектакль, который десять лет назад взял на "Балтдоме" Гран-при, а вот теперь, к юбилею вильнюсского Малого театра (которому тоже в этом году исполнилось пятнадцать лет), был восстановлен. На этот раз постановка Туминаса вполне предсказуемо получила приз зрительских симпатий (торжественно отмечалось, что этот приз впервые получил не питерский театр).
В остальном фестивальная программа была вполне традиционной: что-то от молодых режиссеров, что-то от опытных, что-то собственного производства, что-то импортное. В качестве добавки, как обычно, предлагались самые заметные питерские премьеры прошедшего сезона. Вид они имели большей частью бледный, но тут уж фестиваль не виноват: что выросло - то выросло. Весь сюжет, вся интрига и скандальная часть "Балтдома" на этот раз крутились вокруг одного спектакля - "Отелло" из мюнхенского Каммершпиле в постановке весьма знаменитого в Европе сорокасемилетнего бельгийца Люка Персефаля. И уже ради одного этого спектакля фестиваль стоило проводить.
Главный фокус немецкого "Отелло" в том, что шекспировский текст, сохранив свою структуру и внутреннее движение, был полностью переписан двумя германскими драматургами, давно практикующими такие переделки: турком Феридуном Займоглу и немцем Гюнтером Зенкелем. Текст стал лаконичнее, агрессивнее и жестче, даже грубее. В сущности, Займоглу и Зенкель сделали новый авторизованный перевод Шекспира, приспосабливаясь к сегодняшнему языку с его энергией, сленгом и скабрезностями. Обсуждая синхронный перевод спектакля, который должен был прозвучать на гастролях в Питере, немецкий театр просил, чтобы текст звучал как можно грубее, даже казался шокирующим для русского слуха. Точный перевод такого эффекта не давал - обыденную грубоватость и сниженность мы уже воспринимаем как норму. В результате переводчица Марина Коренева проделала с пьесой немцев почти такую же операцию, как они с Шекспиром. И публика "Балтдома" вздрогнула, услышав со сцены первую реплику: "Вот, блядь..." - которую произнес набриолиненный Яго в современном черном костюме, похожий на закомплексованного шестерку в мафиозной группировке.
Персефаль сделал сцену пространством безразличным и условным: на ней пусто, свет совсем нетеатрально падает сверху и сзади, так что иногда даже лиц не разобрать, и видны только мужчины в черных костюмах, да слышны их перебранки с сальностями в адрес женщин и гадостями в сторону начальства. Спектакль идет под живую музыку. Пианист Йенс Томас - то в томных джазовых ритмах, то в заводных рок-н-ролльных, то отстукивая ритм рукой по крышке рояля, то выпевая, крича что-то страстное и отчаянное в самые острые моменты сюжета - ведет действие за собой. Он сидит посреди сцены, и его черный рояль стоит на перевернутом белом. Эти "сношающиеся" рояли - единственная метафора истории о мавре и белой девушке, а дальше цвет будет в спектакле не важен - Отелло играет белый актер. Дело не в цвете, дело в нетерпимости и ненависти, которые тут определяют все.
Персефаль, верный пристрастиям немецкого театра, который давно уличают в любви к уродству, ставит о некрасивом, обыденном и низком. Дездемона у него - простецкая уличная девчонка, похожая на пацана, она ходит вразвалку, расставив ноги в кроссовках носками внутрь, короткая юбка уродливо обтягивает попу, а соломенная челка падает на глаза. Отелло явно за пятьдесят, он лысоватый, пузатый, неуклюжий и больше похож на главного бухгалтера, чем на боевого генерала. При этом они оба слепо, восторженно и нестыдливо обожают друг друга, гордятся предметом своей любви, и каждый совершенно уверен в том, что его любимый - средоточие красоты, сексуальности и предмет вожделения противоположного пола во всей округе. Это одновременно смешно и восхитительно, и когда Отелло, мечтательно улыбаясь, говорит: "Без нее я бы пропал, а она без меня, наверное, тоже немало бы начудила...", понимаешь, что это правда. Потеря друг друга - самое страшное, что может случиться с обоими. Дездемона - веселая, прямолинейная и энергичная - будет биться до последнего, не веря в то, что муж разлюбил ее. Битый жизнью Отелло корчится в сердечных приступах, сразу поверив в ее измену.
Темы тут две: любовь (которой не нужно ничего: ни красоты, ни юности, ни ума - а только открытое сердце) и ненависть (в первую очередь - расизм). Мир вокруг героев - мир криминала и подворотни, как бы высоко судьба ни располагала его обитателей. Здесь главная и самая опасная мразь - папа Дездемоны, сенатор Брабанцио, который сначала приваживал негра, чтобы тот травил ему байки (так делают паханы на зоне), и, как рассказывал Отелло, "хотел кровавых подробностей и радовался отрезанным частям, как какому-нибудь деликатесу". А теперь уверен, что негр накачал его девочку наркотиками, иначе их связь непостижима, ведь "она всегда боялась, что ночью к ней придет черный человек и до сих пор спит со светом". Но дочь на глазах высокопоставленных отцовских коллег без стеснения виснет на шее у Отелло и дерзит: "Когда ты подцепил мою мать, ей было четырнадцать, и все закрыли на это глаза".
Расизм - привычен и повсеместен. Сенатор возмущен, что в клубе в европейском костюме "сидит внук гориллы, которая недавно по веткам прыгала" и вопрошает коллегу: "Ты что, сторонник демократической негроизации страны?" Ребята попроще, вроде Яго, просто говорят о "черножопом" и называют Отелло "шоколадом". Даже Дездемона называет мужа шоколадкой и перед тем, как быть удушенной ревнивцем, кричит ему: "Ты придавлен комплексами: сколько тебе ни говори, что ты белее всех белых, ты все равно твердишь, что ты негр!" Такой аргумент возможен только в расистской среде: почему, собственно, черному должно льстить, что его считают белее белых?
Финал оказывается резок и неожидан: как-то нелепо, локтем, в объятиях, удушив жену, Отелло сухо бросает: "Конец". И уходит со сцены. И действительно - к чему теперь шекспировские выяснения, кто, собственно, виноват, к чему Отелло убивать Яго и кончать с собой, если для него и без того уже все кончилось.
Шуму вокруг этого спектакля, особенно вокруг его резкого, нецензурного языка, было много. Это обычно - больше всех возмущаются те, кто сам много матерится. Впрочем, как показал "Отелло", в Питере, известном своими охранительными вкусами по отношению к театру, ситуация меняется к лучшему. Немцы признавались, что на "Балтдоме" посреди спектакля уходило не намного больше разгневанных зрителей, чем это бывает в Мюнхене.
Кстати, в этом году "Балтийский дом" снова приезжает в Москву в декабре и привозит много интересного. Но Персефаля он не привезет, так что тем, кто в начале октября поленился съездить в Питер на "Отелло", не придется торжествовать, а главный гвоздь и интрига "Балтдома" останутся при нем.
Дина Годер. «Русский журнал».
Информация взята с сайта: http://www.russ.ru/
http://www.russ.ru/comments/culture/100918321
7. Репертуар театра «Школа драматического искусства» сезон 2005/2006.
НОЯБРЬ.
17 ноября, начало в 20 часов: (Сретенка, 19/27)
Французский культурный центр в рамках фестиваля NET.
Видеопоказ спектакля Жозефа Наджа
«Нет больше небесного свода» .
Видеозапись спектакля /Франция, 2004, 78'/
В честь художника Балтуса. Постановка и хореография : Жозеф Надж
Исполнители : Лионель Абу, Жан Бабиле, Гийом Бертран, Цин Ли, Йоши Ойда, Али Табе, Дамиан Фурнье
(Заказ Театра «Види-Лозанн E.T.E.). Режиссер фильма: Запо.
18, 19, 20 ноября, начало в 20:00: (Поварская, 20)
Аванпремьера «Донкий Хот», Сер Вантес
постановка Дм. Крымова.
Донкий Хот - третья постановка художника Дмитрия Крымова на сцене театра Школа драматического искусства. Как и в «Недосказках», он вместе со своими учениками продолжает развивать традицию балаганного «театра художников». В прямом и переносном смысле, они рисуют героев и их истории прямо на сцене, иногда, даже на собственных телах.
Неоднозначность персонажей, простота и искренность исполнителей – особенности спектаклей Дм. Крымова. В них есть место и правде, и вымыслу, и «картонному» счастью, а теперь, и «рыцарям печального образа». Трогательный рассказ о «странном человеке» под музыку М. Равеля, А. Шнитке, собачьего лая и скрип ветряных мельниц будет интересен «детям» от 3 до 70 лет.
23, 24, 26, 27, 28, ноября, начало в 20:00, 30 ноября, начало в 12:00: (Сретенка, 19/27)
«Dies Irae» («День гнева»)
невероятное представление внутреннего театра
постановка Марио Бьяджини и Томаса Ричардса (Рабочий Центр Ежи Гротовского и Томаса Ричардса, Понтедера, Италия)
и «Theater des Augenblicks» (Австрия).
Тексты из различных источников; используются цитаты из работ Ф.Кафки и Т.С.Элиота.
Цена билетов: 100, 150, 200 рублей.
29 ноября, начало в 19:00:
Рабочий Центр Ежи Гротовского и Томаса Ричардса (Понтедера, Италия),
Открытый видеопоказ “Action in Aya Irini”
Thomas Richards произнесет вводную речь к фильму и после показа, будет организован его диалог с аудиторией.
Вход свободный, по записи: 923-62-04, 923-70-25.
25, 27, 29 ноября, начало в 20:00: (Поварская, 20)
Повесть о прямостоящем человеке.
Режиссёр Борис Юхананов. Художник – постановщик Юрий Хариков. Музыка: Сергей Загний.
ДЕКАБРЬ.
2, 9, 16 декабря, начало 12:00, 3, 10, 18 декабря, начало в 14:00: (Поварская, 20)
Яга Баба Яга (по мотивам русских народных сказок)
лаборатория эвритмии
режиссура: Н. Коноваленко, сценография: И.В. Попов, музыка: П.И. Чайковского
Впервые в театре А. Васильева играют детский спектакль. Петушок и Курочка рассказывают сказку с «превращением», «испытанием», и «прощением». «Ежели придет Баба - Яга, ты ничего не говори, молчи». Так и сделал Н. Коноваленко. Под музыку П.И. Чайковского пластика актеров делает спектакль увлекательным и легким, а сказочные кущи, нарисованные Игорем Поповым, кажутся вековыми как народная мудрость.
4 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
Лики романтизма
Мирослава Марченко (фортепиано)
Р. Шуман Ф. Шопен, Ф. Мендельсон, Ф. Лист
4, 11 декабря, начало в 20:00: (Поварская, 20)
EMOTION
пластическая группа «До танца» Мина Танаки.
Участвуют:
Павел Федосов, Мария Чиркова, Анна Гарафеева, Андрей Андрианов.
Марина Тенорио, Максим Якубсон, Светлана Найдёнова, Анастасия Смирницкая, Василий Ющенко.
Сольные работы участников группы «До танца». «…здесь рождается красивое и насыщенное время, когда танцор искренне перед публикой будет обнаруживать себя самого, такого, каким он себя сейчас чувствует». Мин Танака.
7 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
Концерт оркестра Pratum Integrum
«Colla parte Bernardini»
Антонио Вивальди (1678 – 1741) Концерт “Madrigalesco” для струнных и бассо континуо ре минор (RV 129)
Франческо Джеминиани (1687 – 1762) Concerto grosso си-бемоль мажор op. 7 № 6.
Allegro Moderato, Adagio – Andante, Grave – Presto, Affetuoso, Adagio – Allegro Moderato, Andante, Adagio – Allegro assai – Adagio –Presto.
Джованни Платти (1692? – 1763) Концерт для гобоя, струнных и бассо континуо соль минор, Солист – Альфредо Бернардини (гобой).
Джованни Платти (1692? – 1763) Stabat mater для баса, гобоя con sordino, двух альтов и бассо континуо
Антонио Вивальди (1678 – 1741) Концерт для скрипки, струнных и бассо континуо си минор (RV 386).Солист – Дмитрий Синьковский.
Томазо Альбинони (1671 – 1751) Концерт для двух гобоев, струнных и бассо континуо, Солисты: Альфредо Бернардини, Филипп Нодель.
10 декабря, начало в 20:00: (Поварская, 20)
Недосказки
постановка: Д. Крымов.
16, 17, 18 декабря, начало в 20:00: (Поварская, 20)
Аванпремьера «Донкий Хот», Сер Вантес
постановка Дм. Крымова.
Донкий Хот - третья постановка художника Дмитрия Крымова на сцене театра Школа драматического искусства. Как и в «Недосказках», он вместе со своими учениками продолжает развивать традицию балаганного «театра художников». В прямом и переносном смысле, они рисуют героев и их истории прямо на сцене, иногда, даже на собственных телах.
Неоднозначность персонажей, простота и искренность исполнителей – особенности спектаклей Дм. Крымова. В них есть место и правде, и вымыслу, и «картонному» счастью, а теперь, и «рыцарям печального образа». Трогательный рассказ о «странном человеке» под музыку М. Равеля, А. Шнитке, собачьего лая и скрип ветряных мельниц будет интересен «детям» от 3 до 70 лет.
19 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
Фестиваль музыки Владимира Тарасова
Сольный концерт Владимира Тарасова (перкуссия)
Алеоторическая музыка для ударных и рулетки
(Aleatorische Music fur Schlagzeug und Roulette)
21 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
совместный концерт
Владимира Тарасова (перкуссия) и Владимира Мартынова (фортепиано)
22 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
совместный концерт
Владимира Тарасова и Андрея Битова
20 декабря, начало в 20:00: (Сретенка, 19/27)
Французский культурный центр
Видео-показ спектакля “Амфитрион”
реж. Анатолий Васильев (постановка Комеди Франсез), визуальное оформление, сценография (амфитеатр в Помпях) и костюмы Борис Заборов, оригинальная музыка Камиль Челаев, постановка речи Валери Древиль, помощник режиссёра Сергей Владимиров, артисты театра Комеди Франсез
Аккредитация и дополнительная информация:
Михаил Хохлов 923-70-25, 923-62-04, mhohlov@rambler.ru, Александра Бугреева.
Справки по телефонам: 923-70-25, 923-62-04. Касса работает ежедневно с 12 до 15 и с 16 до 20ч.
Адреса сцен театра: Сретенка, 19/27, Поварская, 20.
Уважаемые читатели!
Вы можете общаться между собой, задавать вопросы и оставлять свои впечатления об увиденных спектаклях на специальном форуме рассылки: http://teatr-forum.narod.ru
Кроме этого, - Вы можете присылать любую - интересную, - на ваш взгляд, - информацию о театрах, актерах, спектаклях, театральных фестивалях, Театральных Тендерах (Российских и международных), а так же - ссылки на любые (!) интернет –порталы, сайты и форумы - имеющие отношения к театру. Ваши материалы могут быть размещены в рассылке.
С уважением, Ян.
Yan-sosnov@yandex.ru http://teatr-forum.narod.ru
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.theatre.yan Архив рассылки |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||