Татарская рассылка

  Все выпуски  

Татарская рассылка N 45 (88) 9 мая 2004


Информационный Канал Subscribe.Ru

  2003-2004, "Татарская рассылка"

 

 

Татарская рассылка

№ 45 (088)    9 мая 2004г - Праздник Победы
 

Исэнмесез дуслар!

Напомню, что в отделениях связи началась подписка на газеты и журналы на второе полугодие 2004 года. Если в вашем регионе имеется возможность, не забудьте подписаться на татарские издания. Мы должны поддержать татарскую периодическую печать.

Недавно в сети появился достаточно интересный сайт газеты "Безнен юл" (Наб.Челны). Сайт посвящен древним традициям татарского, а также тюркских и финно-угорских народов. Некоторые материалы спорны, однако считаю, сайт стоит посмотреть.

Материалы номера :
- Человек, которого не было- ветеран войны прожил всю жизнь без паспорта и считался дважды погибшим.
- "Татарская весна" в столице Германии. 30-го апреля в берлинском Институте тюркологии завершилась Неделя татарской культуры
- "Мои тексты - не попса" - интервью с Денизом Бадретдином, лидером финско-татарской группы "КГБ".
- Казанские кинематографисты снимают документальный фильм о татарах в германском плену.
- Всемирный конгресс татар предлагает растить интеллектуальную элиту.

Этот и остальные номера "ТР" Вы можете прочитать в архиве рассылки.


Человек, которого не было
ветеран войны прожил всю жизнь без паспорта и считался дважды погибшим

    Житель Агрызского района Муллаян ГАЛЛЯМОВ каким-то чудом умудрился прожить без главного документа всю свою долгую жизнь - целых 85 лет.
    При этом воевал, был в плену, прошел ГУЛАГ, работал, получал пенсию, даже ходил на выборы. При этом в Книге Памяти он числится погибшим в 1942 году.
    И лишь два месяца назад, когда кампания по обмену паспортов уже практически закончилась, про старика вспомнили и в феврале вручили ему новенький документ.

    Дважды погибший
    Деревню Девятерня в Агрызском районе называют "Камчаткой Камчатки". При этом подразумевается, что сам Агрыз является "Камчаткой" республики, а Девятерня - это "Камчатка" Агрызского района.
    По случаю приезда журналиста из казанской газеты в школьной столовой даже организовали стол. Сказали, что Муллаян бабай тоже скоро сюда придет. Но старик задерживался. Тогда учителя решили показать уголок боевой славы. Однако оказалось, что о Галлямове здесь нет почти никакой информации. "Он очень закрытый, не любит рассказывать про свою прошлую жизнь", -заметили деревенские учителя.
    Еще они рассказали о записи в Книге Памяти. Дело в том, что на 71-й странице о нем упомянуто дважды. В первый раз говорится, что красноармеец 926-го мотострелкового полка Муллаян Галлямов - уроженец села Кадыбаш, мобилизованный агрызским райвоенкоматом, погиб 21 мая 1942 года и похоронен в деревне Ватолино Демянского района Новгородской области. Во второй, что Муллаян Галлямов, родившийся в 1918 (1922?) году в деревне Девятерня и мобилизованный красноборским райвоенкоматом, погиб в 1942 году в плену.
    - Сначала мы решили, что это два разных человека, - пояснили учителя. - Но в Кадыбаше никогда не было человека с таким именем. Верно и то, что в 1942 году в Девятерню пришла похоронка, в которой говорилось, что Муллаян бабай погиб в Новгородской области. Его мама очень тяжело переживала потерю сына. Своему внуку в память о нем дала имя Муллаян.
    ...Время шло, а старика все не было. В конце концов мы решили сами сходить к нему домой.

    "А зачем мне паспорт?!"
    Нашего героя мы обнаружили в состоянии крайнего возбуждения. По словам председателя сельсовета Ильфата Шарипова, который и должен был привести его в школу, Муллаян бабай всегда сильно волнуется, когда к нему приходят незнакомые. Вот и в этот раз он подробно расспрашивал, кто приехал, зачем, что надо и т. д. Много времени прошло, пока он , побрился и надел парадный костюм.
    В доме аккуратно и чисто, насколько это может быть у холостого мужчины. Старик живет один, детей у него не было, а жены (и первая, и вторая) умерли.
    На тумбочке - черно-белый телевизор "Рекорд". Бабай вовсе не выглядит на 85. Он бодр, энергичен. Самое большее ему дашь лет 70. Но есть одно "но" -ветеран ничего не слышит. Для разговора с гостями он завел специальную тетрадь и ручку.
    - Родился и вырос здесь, в Девятерне, - рассказал он, поглядывая на вопросы, которые мы написали для него в тетради. -До войны работал в колхозе помощником бухгалтера. В 1940-м забрали в армию, служил в Свердловске. С началом войны нашу часть отправили на Западный фронт. Проехали мы тогда через Агрыз. Там у меня брат жил, хотел к нему заскочить хотя бы на 15 минут. Попросил разрешения у полковника. Не разрешил...
    Это мы отстояли Москву! Целую неделю лежали в лесу в страшный мороз - 39 градусов. Разговаривать, спать, курить и разжигать огонь было нельзя. Объяснялись только жестами. Есть было практически нечего. Эта неделя настолько въелась в память...
Затем нас отправили оборонять Ленинград. Там я и попал в плен. Меня долго возили по Германии. Специально подготовили для нас лагеря, обнесенные колючей проволокой, высотой с колесо сеялки. Через них не то что человек, мышь не пролезет. Работали на заводе. Нам давали кипяченую воду, в которой плавала одна нечищенная картофелина величиной с яичный желток. Сейчас даже свиней так не кормят. Хлеб был из муки, смешанной с опилками. Из плена нас освободили американцы 6 мая 1945 года... - старик, произнеся эти слова, делает паузу. - Затем приехал домой (в 1950 году. -Р.С.). Работал конюхом, завфермой, завскладом. В 1978 году вышел на пенсию. У меня было шесть братьев и сестер. Никого уж не осталось - все умерли.
    - Почему паспорт до сих пор не получали?
    - А зачем он мне нужен? Мне этот-то домой принесли, вот лежит теперь...
    - А пенсию получали до этого?
    - А как же! Пенсия же сейчас регулярно увеличивается. Вот две тысячи рублей стала недавно.
    - В выборах участвовали?
    - Каждый раз обязательно хожу.
    Председатель сельсовета Ильфат Шарипов, присутствующий при разговоре, подтверждает, говорит, что в деревне, чтобы проголосовать, паспорт не обязателен. А как бабай умудрялся получать пенсию без главного документа, никто не знает.
    Еще Муллаян бабай пожаловался, что одному тяжело жить.
    - Была бы жена, держал бы скотину, а так из четвероногих в доме только кошка и трое ее котят, из двуногих - один я, - шутит старик.

    Он до сих пор живет в конце 40-х
    Возвращаемся в школу, где старика угощают балишом и заморскими фруктами. С особенным аппетитом бабай ест банан.
    - Полтора года назад он рассказал мне то же самое, что и вам сегодня, - вспоминает председатель Совета ветеранов Агрызского района Сагыйрь Губайди. - Точно так же ни слова про ГУЛАГ, в котором побывал после освобождения из немецкого плена. Я предлагал ему тогда вместе сходить в военкомат, восстановить документы. Но он ответил, что не может уехать, бросив дом. Они же, старики, такие. Вот у нас в районе одна бабушка есть - три года воевала, артиллеристка. Сколько уговариваю ее съездить на ВТЭК, чтобы она пенсию получала и по инвалидности тоже. Ни в какую - не едет! Говорит, у меня скоро утята вылупятся. Так и Муллаян абзый не поехал.
    - Мы с ним все-таки договорились: как только высохнут дороги, съездим вместе в военкомат, - говорит- Ильфат Шарипов. -Правда, поедет ли, не знаю, уж очень он подозрительный и скрытный. А что у него паспорта нет, мы узнали, только когда началась кампания по их обмену. Боится он. Все кажется, что придут и заберут. По-моему, он до сих пор живет там, в конце 40-х годов. Иногда захожу, на столе чуть ли не окаменелые куски хлеба лежат. Зачем, спрашиваю, хранишь? Говорит, что их в чай макает и ест. Упрекает, что мы жируем. Были бы в плену, знали бы цену хлебушку.
    Видимо, здорово ему досталось, когда был в ГУЛАГе. Если кто об этом спросит, бабай тут же поворачивается и уходит. Когда вышла Книга Памяти, мы ему показали, что там о нем написано. Спрашиваем, как же на самом-то деле было? Говорит, что трижды выводили из концлагеря на расстрел. Ему удалось как-то спрятаться. Утром проснулся, говорит, уже американцы ходят. Они и передали его советским войскам. Может, и поэтому к нему было особое отношение, не наши ведь освободили...
    Муллаян бабай стоял рядом. Казалось - то, что ему надо, старик слышит.

Равиль САБИРОВ

"Восточный экспресс" №18 (172) 7.05.2004

Обсудить в форуме


"Татарская весна" в столице Германии
30-го апреля в берлинском Институте тюркологии завершилась Неделя татарской культуры

    Лёгким весенним дождем, первой весенней грозой пронесся апрель на Берлином. Цветущими садами, дурманящим запахом сирени. Так и казалось, что в последнюю неделю этого юного месяца в воздухе витала неповторимая мелодия Рустема Яхина "Сиреннер". Тем более, что эти дни были отмечены в культурной и научной жизни столицы Германии таким замечательным событием как Неделя татарской культуры в Институте тюркологии Свободного университета, организованная Татарско-башкирским культурным центром в Германии. Центр был создан в 1999 году в Берлине и с тех пор подарил берлинцам немало встреч с татарской культурой. О Неделе культуры рассказывает пресс-секретарь центра Венера Вагизова.
    Вечером 26 апреля Институт тюркологии, казалось, разойдется по швам от небывалого наплыва гостей. На свете не бывает ничего случайного, и не случайно открытие Недели культуры совпало с днем рождения певца татарского народа Габдуллы Тукая и с Днем родного языка.
    Кроме огромного количества татар и башкир, пришедших на открытие, среди гостей были представители Посольства РФ в ФРГ, общества Российско-Германской дружбы, общества Культуры народов Индии, радио "Берлин-Бранденбург", газета "Берлинер Моргенпост", "Республика Татарстан", "Парламентская газета", " Российская газета", деятели науки и культуры.
    Руководитель Института профессор Барбара Келльнер-Хайнкеле явно не ожидала такого бурного интереса к Неделе татарской культуры, тем приятней было ей обратиться к такому количеству собравшихся гостей с приветственным словом. А гостей было - не то что сидеть, стоять места не хватало.
    Специально по случаю Недели культуры из Казани прилетела профессор КГУ Флера Садриевна Сафиуллина, также выступившая перед собравшимися. В её словах звучала радость и гордость за своих учеников, работающих ныне в стенах Свободного университета, за всех татар, так активно откликнувшихся и принявших участие в подготовке этого праздника.
    Немало приятных слов в адрес Татарско-башкирского культурного центра было сказано начальником отдела культуры, прессы и информации Посольства РФ Михаилом Грабарем. Непротокольная, живая речь, в которой чувствовались уважение и неподдельный интерес к деятельности ТБКЦ, была выслушана с огромным вниманием. "На Западе многие привыкли думать, что Россия - это страна русских. Но на деле - это страна многих народов, и татары - один из древнейших," - сказал Михаил Александрович. А его примеры русских слов, на деле пришедших из татарского языка, вызвали среди собравшихся заметное оживление и улыбки.
    Ильдар Харисов - один из главных активистов ТБКЦ, замечательно и с юмором рассказал о работе центра, о тех, кто прилагает все усилия, чтобы центр успешно работал, о планах на будущее. Автор этих строк зачитала приветственное послание председателя Исполкома Всемирного Конгресса татар Рината Закирова. От теплых слов, донесшихся с Берегов Волги, стало тепло на душе каждому татарину: Татарстан знает и помнит про нас. Приветсвенные послания прислали также известные тюркологи Германии: Маргарете Эрсен-Раш, совсем недавно еще преподававшая татарский, башкирский и турецкий языки в берлинском институте тюркологии, а сейчас работающая в университете Франкфурта, Камилла Давлетшин-Линдер (Гамбург), подготовившая к изданию мемуары ее отца Тамурбека Давлетшина, автора первого татарско-немецкого словаря, Михаэль Кемпер (Бохум), защитивший в 90-е годы получившую большую известность диссертацию о татарских и башкирских суфиях и ученых 18-19 вв. Очень тронуло членов ТВКЦ послание Гарифа Султана из Мюнхена, бывшего руководителя татаро-башкирской редакции "Радио Свобода", который, несмотря на преклонный возраст, неустанно словом и делом поддерживает татар Германии.
    За приветсвенными посланиями полились, переливаясь, звуки мелодии, знакомой с детства: два детских голоска старательно выводили мелодию "Туган тел", отчего у многих присутствовавших полились слезы. Ляйля Герасимова и Фарида Рахимьянова, ученицы третьего класса, подготовили этот музыкальный сюрприз. Они же потом развеселили всех задорными стихами Тукая "Шаян песи" и "Ялкау маэмай". Страстные стихи Мусы Джалиля прозвучали в этот вечер на татарском, русском и немецком языках. О самом поэте публике поведала Элиф Дилмач, преподаватель Института исламоведения. И еще один сюрприз ожидал гостей: газель "О ветер востока..." крымско-татарского поэта семнадцатого века Ашика Умера прочитал в оригинале Музаффер Дилмач, а я постаралась донести лирику этой газели до гостей, незнакомых с языком крымских татар, воспользовавшись при этом ее переводом на немецкий язык, выполненным Ильдаром Харисовым.
    Всю программу сопровождала неповторимая татарская музыка -мелодии Рустема Яхина и Шамиля Шарифуллина, которые исполнили флейтист Рафик Абдразаков и пианистка Лариса Полендер.
    В холле института внимание так и притягивали фотографии необыкновенной красоты с видами Казани и с местами в Германии, так или иначе связанными с татарами. Фотографии были сделаны известным казанским кино- и телеоператором Рафиком Галеевым и членами Татарско-башкирского культурного центра Раисом Халиловым и Александром Галкиным. Раис Халилов - известный в Берлине художник, один из основателей ТБКЦ и его председатель, подготовил также макет открытки с программой Недели, которую в эти дни можно было видеть в самых разных уголках Берлина.
    Следующим интересным мероприятием этой недели было виртуальное путешествие в Казань, которое организовали уже названный выше Александр Галкин, молодой, многообещающий ученый-медик из Казани, и филолог Ильмира Мифтахова, доцент Казанского государственного университета, находящаяся в Берлине на стажировке. Гости смогли познакомиться с историей Казани, узнать о выдающихся людях, в разное время живших в этом белокаменном городе на Волге и оставивших свой след в его истории, увидеть Казань в разное время года, "пройтись" по ее улочкам, "постоять" у стен Кремля, полюбоваться Волгой.
    Фильм о волшебнике татарской поэзии Ильдаре Юзееве сделал более осязаемым, ощутимым представление о татарском народе, о его культуре, принес запах с полей, лесов и лугов, наполнил пространство вокруг плеском волн, шелестом листьев, ржанием лошадей в лугах, рассыпал веером солнечные лучи, пробежавшись солнечными зайчиками по макушкам деревьев...
    А вот совсем другая Казань, наполненная звуками музыки Софии Губайдулиной и фантастическими, нереальными цветами - это работа татарстанского чародея цветомузыки Булата Галеева. Фильм этот привлек особое внимание, ведь не секрет, что сегодня современная музыка все чаще не удовлетворяется миром звуков и "протягивает руку" цвету и свету, а это привлекает к ней новых поклонников. Казань стояла и стоит в авангарде цветомузыкального движения.
    И вот 30 апреля, пятница. В этот день по плану - научный симпозиум. Но строгий регламент докладов было решено "сдобрить" ... татарской чайной церемонией! И пока участники и гости подтягивались к Институту, их уже ждал дымящийся самовар, пироги, чак-чак и баурсак. "С корабля на бал", из аэропорта, с чемоданом к чаю, подоспел Клаус Шёниг, прилетевший на симпозиум из Стамбула, где он заведует - ни много ни мало - Немецким востоковедческим институтом. Михаэль Фридрих из Бамберга, Флера Сафиуллина из Казани, Ингеборг Бальдауф из берлинского университета имени Гумбольдта, молодые берлинские ученые Элиф Дилмач, Айше Тетик, Ильмира Мифтахова, Ильдар Харисов, Себастиан Цвиклински... Спектр докладов был очень широк: от вопросов грамматики до современной татарской музыки, от истории древней до истории новейшей, от татар в Сибири до татар в Германии. Народ все прибывал, и скоро студентам пришлось устраиваться уже на полу - желание услышать, узнать новое, интересное было сильнее неудобств.
    Когда вечером уже в девятом часу симпозиум подошел к концу, госпожа Келльнер-Хайнкеле обратилась к Ильдару Харисову с просьбой принять и ее в ТБКЦ. Это стало лишним подтверждением тому, что Неделя татарской культуры удалась на славу.

Обсудить в форуме


Мои тексты - не попса
считает лидер финско-татарской группы "КГБ" Дениз Бадретдин

    Сегодня в Финляндии завершается фестиваль татарской рок- и фолк-музыки.
    Два дня в театре "Савой" на сцену выходили самые известные татарские исполнители мира - певица Зуля Камалова (Австралия), крымский гитарист Энвер Измайлов, аккордеонист, флейтист, певец и танцовщик Айдар Файзрахманов, ансамбли "Башкарма" (Финляндия) и "КГБ" (Хельсинки - Казань).
    С лидером двух последних (а по совместительству - вдохновителем фестиваля) Денизом БАДРЕТДИНОМ мы сумели побеседовать во время его последних визитов в столицу РТ.
    - По-татарски словосочетание "живая музыка" означает еще и "душевная". Духовности явно не хватает татарской эстраде. Ей не достает даже банальной энергетики, без которой я не мыслю рок-музыку.
    - А как она появилась в вашей жизни?
    - Рок-музыка началась для меня в детстве, когда я услышал песню Blue Suede Shoes в исполнении Элвиса Пресли. Но самыми важными, безусловно, стали "Битлз", которых я услышал, когда они только-только появились на эстраде. Мне было тогда 10 лет, и папа подарил мини-альбом на день рождения. Там были такие вещи, как Twist And Shout, I Saw Her Standing There. Это меня жутко заводило. Естественно, увлекся игрой на гитаре. В школе у меня был друг финн Юкка Толонен -ныне знаменитый гитарист. Я, кстати, его менеджер. Он многому меня научил: тогда можно было овладеть классической гитарой либо джазовой. И я подумал, что смогу быть таким же, как Юкка. Но его сейчас признают все музыканты мира и ставят в один ряд с Эриком Клэптоном, Джоном МакЛафлином. А я играю в "КГБ". Музыку же начал писать лет через десять.
    - Не было времени?
    - Возможно, я просто не дорос до композиторства... Были какие-то зачатки в молодости. В 20 лет я играл в финской рок-группе на бас-гитаре. Один парень писал музыку, а я - слова на английском, И лишь потом появился ансамбль "Башкарма". Корни его следует искать в конце 60-х, когда существовал коллектив "Звуки Чингисхана". Две гитары, бас, барабаны - мы играли красивые инструментальные композиции. А я любил Клэптона с Хендриксом. Так мы разошлись. Вокалистка Дина и я перешли в "Башкарму". Выпустили две пластинки - в 74-м и 79-м - вторая мне до сих пор нравится. Несколько лет Мы находились в состоянии полураспада - кто-то уехал за границу, я уехал из Хельсинки на несколько лет... А у финнов есть знаменитый фолк-фестиваль "Каустинен", ради которого ансамбль собрался вновь. Меня тогда нашли, попросили рассказать о национальных меньшинствах Финляндии. Собрались три гитариста: Бату Алкара, Карим Шакир и я. Дина пела. И так понравились всем! Пошла череда концертов, в 89-м приехали в Казань, дали серию выступлений под девизом "Тоскую по вам, друзья!" Даже в деревни выезжали. Записали диск. В 1991 году - я считаю этот год лучшим в карьере - выступали в Театре эстрады в Москве два дня, пришли в общей сложности 1800 человек. Ко мне подошел Борис Брунов, сфотографировался и сказал, что столько публики никто до нас не собирал... Я смотрел в будущее с радостью - думал, что именно здесь мы будем развиваться, ведь мы же пишем музыку для татар! Но жизнь сложилась так, что пришлось устраивать жизнь по-иному.
    - Зато появилась группа "КГБ".
    - Да. Я познакомился в Казани с музыкантами группы "Акт" - через команду под названием "Записки Мертвого Человека", которые предоставили нам аппаратуру. Они согласились играть вместе со мной. Впервые мы пели на I Всемирном конгрессе татар. С тех пор я езжу за 1600 километров из Хельсинки, чтобы хотя бы иногда поиграть с ними. Мы сумели записать дебютный диск, а на фестивале даже представим новую инструментальную композицию, посвященную моему отцу.
   - Но они же все русские? Вы им что - ноты показываете? Как вы объясняете им, что играть?
    - Я не умею читать ноты. У нас есть какая-то химия в коллективе, которая и пишет песни. Я показываю только основу. В группе играют даже не таланты -золотые музыканты. Они чувствуют, что я от них хочу.
    - Ваша музыка - это прямо гимн семидесятым....
    - Знаю, согласен - необходимо и новое. Но человек останавливается в музыкальном выборе на своей юности - ты это тоже поймешь со временем. Новые произведения, новых авторов мне трудно понять. В последнее время я склоняюсь к world music. У меня, к примеру, много знакомых музыкантов из Индии. А к электронике никакого интереса не испытываю.
    - А не страшно, что такая музыка будет никому не нужна?
    - Когда мы начинали, главным для нас было то, что мы играем интересную музыку для себя. Глеб Антонов - саксофонист и певец -говорит: "Дениз, в моей жизни есть только две важные вещи - опера и группа "КГБ". Остальное неважно". Мы работаем для себя, радуемся собственным открытиям. Понравится ли музыка людям - для нас второстепенно. Ведь, скажем, мои тексты совсем непопсовые - в них поется о проблемах нации, о политике. Я считаю, что протест до сих пор остается основой рока.
    - Как рождается татарская музыка? В чем секрет?
    - Мне кажется, надо просто быть татарином, пишущим песни. Именно твое отношение к культуре, традициям, твое национальное самосознание рождает татарскую музыку. Это необязательно должны быть пентатоника или терзания баяна. Главное - чтобы у тебя внутри играла родная музыка...

Радиф КАШАПОВ

"Восточный экспресс" №18 (172) 7.05.2004

Обсудить в форуме


Толерантность взаймы
Казанские кинематографисты снимают документальный фильм о татарах в германском плену

    На днях из поездки в Германию вернулась казанская съемочная группа студии "Инновация".
Эта студия при поддержке Общественного инновационного фонда РТ к тысячелетию Казани готовит часовой документальный фильм, названием которого стала строчка из стихов Тукая "Не уйдем" ("Китмибез"). Показ его планируется в сентябре 2004 года.
    Подробнее о картине с режиссером Салаватом ЮЗЕЕВЫМ и научным консультантом Искандером ГИЛЯЗОВЫМ беседовал корреспондент "Восточного экспресса".
    - "Не уйдем" - это очередной фильм о родной деревне, высоком эстетическом вкусе сельчан, мастерстве народных умельцев?
    С.Ю.: "Не уйдем" - это фильм-рассуждение, размышление о том, почему в Татарстане нет места межнациональным, межконфессиональным конфликтам. Толерантность присуща татарскому менталитету. Куда бы наши соотечественники ни приехали, они распространяют эту модель поведения. Мы считаем, что в этом вопросе мир должен брать пример с нас. И раскрыть секрет татарской терпимости мы пытаемся через татарские общины, которые судьба раскидала по всему миру.
    - Почему для первого сюжета был выбрано затерянное кладбище Первой мировой войны?
    И.Г.: На протяжении нескольких лет я занимаюсь изучением взаимоотношений между татарами и Германией. У обывателя на слуху подвиг Мусы Джалиля и легион "Идель-Урал". Но те события имеют более глубокие корни и восходят к Первой мировой войне. В то время германские идеологи попытались использовать в войне антиколониальный мусульманский фактор. Для этого был создан лагерь для военнопленных мусульман стран Антанты -Франции, России, Англии. Он расположился между городами Вюнсдорф и Цоссен и в истории известен, как Вюнсдорфский лагерь. Лагерь разделялся на две части. В первой находилось 10 -12 тысяч военнопленных-татар, а во второй - 3 тысячи арабов, алжирцев, индусов, сикхов. В арабской части лагеря располагалась мечеть, но имами здесь были казанцы. В июне 1916 года произошло торжественное открытие мусульманского сектора на кладбище около Церенсдорфа.
    - Статус этих военнопленных отличался от остальных?
    И.Г.: Так как изначально предполагалось, что эти военнопленные будут основой будущих революционных армий, то за счет немецкого военного министерства они получали улучшенное питание, одежду. Жертвенных баранов на Курбан-байрам также поставляли за счет военного министерства. У татар были и свой оркестр, мастерские, кафе, театральная труппа. Проводили спортивные состязания. Выходило несколько газет: пропагандистская "Аль-Джихад" издавалась на татарском, арабском, русском языках, а также "Татар иле", "Яна тормыш". В 1921 -1922 годах были репатриированы все военнопленные, но несколько десятков человек арендовали барак в лагере и остались в Германии. Мусульманской общиной Берлина кладбище содержалось в порядке до начала Второй мировой войны, община даже организовывала туда экскурсии. После образования ГДР территория лагеря и кладбища попали в закрытую зону дислокации советских войск. Здесь располагался танковый полигон.
    - В каком состоянии находится кладбище сейчас?
    С.Ю.: Единственный наш знакомый, побывавший на кладбище, арабист, профессор Герхард Хепп. Ему принадлежала идея создания здесь мемориала. К сожалению, он недавно скончался. Большую помощь в поиске нам оказало Татарско-башкирское культурное общество в Берлине. После трех часов плутания по лесным дорогам мы наконец добрались до остатков кладбища. Это опушка, окруженная соснами, на которой лежал перевернутый памятный камень в виде сундука. Надписи на нем на татарском и немецком языках гласили, что здесь покоится прах военнопленных казанских татар (на снимке внизу). Надгробных камней на могилы казанцев не ставили, их заменяли деревянные знаки с именами. Сейчас реставрацией кладбища занимаются англичане.
    - Какая часть фильма готова?
    С.Ю.: Германский сюжет займет треть фильма. Он будет включать не только рассказ о военнопленных Первой мировой войны, но и историю легиона "Идель-Урал", рассказ о поколении эмигрантов. В немецких архивах мы обнаружили бесценные кадры хроники, в том числе об "Идель-Урале". Но высокая стоимость видеоматериалов (1 секунда стоит 12 евро) ограничивает нас в возможностях.

Арслан МИНВАЛЕЕВ

"Восточный экспресс" №18 (172) 7.05.2004

Обсудить в форуме


Лучше меньше, да лучше
Всемирный конгресс татар предлагает растить интеллектуальную элиту

    Вчера в исполкоме Всемирного конгресса татар обсуждали стратегию развития татарской нации. После переписи населения-2002 и третьего курултая ВКТ тема развития нации на некоторое время ушла в тень. Но это лишь для непосвященных. Как стало ясно вчера, все это время комиссия исполкома ВКТ по разработке стратегии не сидела сложа руки. На вчерашнем ее заседании выступили полтора десятка татарских ученых и общественных деятелей с докладами на самые разнообразные темы - от обучения в вузах на татарском языке до роли татарских СМИ в строительстве нации.
    Председатель комиссии историк Дамир Исхаков подвел итоги последних лет. Судя по его выступлению, татарской нации приходится несладко: суверенитет Татарстана низведен до минимума, в федеральном центре обсуждается укрупнение регионов, латиница запрещена Думой, идет наступление на ислам. Дамир эфенди даже подсчитал, что если дела и дальше пойдут таким образом, то через полвека численность татар уменьшится вдвое.
    Ученый, однако, не стал взваливать вину за состояние нации только на внешние факторы. К сожалению, многие причины, по его мнению, заключаются в самом народе. Работа с диаспорами распылена между многими структурами в Татарстане. В России после долгих лет разговоров на эту тему так и не удалось создать общенациональную татарскую политическую организацию. Политические и бизнес-элиты в разных регионах очень слабо контактируют между собой. Не изучаются процессы, происходящие в татарской мусульманской общине. А тем временем в ней уже сформировалась группа, агрессивно настроенная по отношению к реформаторскому исламу.
    Одним словом, перечень болезней нации - и без того слишком широкий - пополняется новыми хворями.
    Рецепт от них такой же старый, как и сами болезни, и заключается в приобретении знаний. Академик Мирза Махмутов предложил готовить в Татарском национальном университете элиту народа, которая была бы конкурентоспособной на российском и мировом рынках интеллекта.
    - Для этого в университете образование следует сделать дифференцированным, разделив на верхний и нижний уровни, - считает академик, написавший, кстати, не так давно новую концепцию учебного заведения, здание которого стремительно строится на Булаке.
    Студентов для верхнего уровня следует отбирать из числа самых одаренных выпускников школ с помощью специальных методик.
    - Сегодня нам следует готовить экономическую и культурологическую элиту, - призвал Махмутов. - А обучать студентов должна будет та профессура, которая не потеряла нравственных ориентиров.

Арслан МИНВАЛЕЕВ

"Восточный экспресс" №17 (171) 30.04.2004

Обсудить в форуме


Сайты на которых установлена форма подписки на на "Татарскую рассылку" :
TATARICA - откройте для себя татарский мир .
Барда районы. Пермь татарлары - первый сайт Бардымского района и татар Пермской области
Башкортстан татарлары
- сайт татар Башкортостана
"Кардэшлек" - Ассоциация учащихся из Республики Татарстан в РУДН
http://mubrik.tk - Татарские песни в формате mp3
Tatforum.at.tt - Татарский национальный сайт

Архив "Татарской рассылки"
Домашняя страница "Татарской рассылки"

Былтыр, tatar-bashkort@narod.ru

 
2003-2004, "Татарская рассылка"


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное