The world's biggest listed winemaker, Australia's Treasury Wine Estates (TWE), has received a second multi-billion-dollar takeover bid for its business.
The offer is worth A$3.4bn (£1.88bn; $3.17bn) and has come from an as-yet unnamed global private equity firm.
Earlier this month, the US private equity giant KKR launched a renewed bid for the winemaker.
TWE owns brands such as Wolf Blass, Rosemount and Lindeman's.
It is also behind Australia's most recognised winemaker, Penfolds.
The second investor to make a bid for the winemaker has requested that its identity remain confidential for the moment.
KKR's bid earlier this month is a joint venture with fellow US private equity firm Rhone Group.
Why the interest?
TWE has a turbulent history and is currently undergoing restructuring that will see 175 job cuts.
Last year, the firm sold 385 million bottles and recorded revenues of A$1.76bn.
"It has been closely watched by private equity firms since it was spun out from Fosters group in 2011," said market strategist Evan Lucas at IG Markets in Melbourne.
"Drinking habits globally have also seen wine moving up the list in liquor consumption, while brands such as Penfolds and Seppelt demand premium on the global stage.
"And that is where private equity firms see value," he said.
In June last year, the group was forced to destroy A$34m worth of unsellable wine.
The move was a result of disappointing sales in the US, where domestic crops performed well and where wine does not demand the premium price it does in Asia.
The firm has also seen disappointing results in Australia, with falling volumes domestically and lower-than-expected sales in China amid the government's austerity drive there.
But Mr Lucas said the mainland remained a strong market for Australian and New Zealand wine and that markets including Japan and South Korea would help offset any slowdown in China.
"The wine industry continues to see growth despite global downturns," he said.
"Drinking habits in Asia have continued to drive demand for Australian and New Zealand wines, plus both countries still derive most of their earnings from the domestic market, which remains a constant for the bottom line."
Vocabulary
bidding war /ˈbɪdɪŋ wɔː/ - война предложений*, аукционная война* (термин относится к ситуации, когда двое или более потенциальных покупателей или продавцов борются друг с другом за право приобретения товара/получения заказа, напр., ситуация, когда несколько участников аукциона постепенно повышают цену в борьбе за право получения товара)
takeover bid /ˈteɪkˌəʊvə bɪd/ - предложение о покупке контрольного пакета акций
worth /wɜːθ/ - стоящий
as-yet /æz jɛt/ - всё ещё, пока что
equities /ˈɛkwɪtiz/ - обыкновенная акция (обычные акции в компаниях с ограниченной ответственностью; так называются потому, что дает право на дивиденд, т.е. чистые доходы предприятия, и право голоса на собрании акционеров)
renewed /rɪˈnjuːd/ - обновленный, свежий
Kohlberg Kravis Roberts - фонд частных инвестиций, основан в 1976 году. Фонд объявил более чем о 150 поглощениях на общую сумму $345 млрд. В 1988 году прославился победой на аукционе по покупке RJR Nabisco — крупнейшем LBO в истории.
restructuring /ˌriːˈstrʌkʧ(ə)rɪŋ/ - перестройка структуры
revenue /ˈrɛvɪnjuː/ - доход, выручка
spIn out - вращаться, потеряв управление
force /fɔːs/ - с силой преодолевать сопротивление
destroy /dɪsˈtrɔɪ/ - ликвидировать
amid /əˈmɪd/ - между
austerity /ɒsˈtɛrɪti/ - строгость
mainland /ˈmeɪnlənd/ - материк
downturn /ˈdaʊntɜːn/ - спад
derive /dɪˈraɪv/ - извлекать
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/
Friends. Where Everyone Finds Out
Rachel: Hello! (Listens) Oh yeah! Hey! Hold on a second she's right here! (To Phoebe) It's Chandler. - Привет!(Слушает) А да! Подожди секундочку, она здесь! (Говорит Фиби) Это Чендлер.
Phoebe: (in a sexy voice) Oh? (Takes the phone from Rachel.) Hello you. - (Эротичный голос) Оу? (Берет трубку у Рейчел) Привеет.
Chandler: Hello Phoebe, I've been thinking about you all day. (He's holding the phone so that Monica can hear it as well.) - Привет, Фиби, я тут думал о тебе весь день. (держит трубку так, что Моника тоже слышит разговор)
Phoebe: Eh? - Даа?
Chandler: Well you know that thing you said before, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. - Знаешь, то о чем ты до этого говорила… Я бы солгал, если бы сказал, что не заинтригован.
Phoebe: Really? - Серьезно?
Chandler: Yeah, listen, Joey isn't gonna be here tonight so why don't you come over and I'll let you uh, feel my bicep. Or maybe more. - Да…Слушай, Джо сегодня не будет дома, так что, почему бы тебе не прийти. Я бы дал тебе пощупать мои бицепсы. Или что-то еще.
Phoebe: I'll have to get back to you on that. Okay, bye! (Hangs up.) Oh my God! He wants me to come over and feel his bicep and more! - Вернемся к этому позже. Окей, пока! (Вешает трубку). О, Господи! Он хочет, чтобы я к нему пришла пощупать его бицепсы и что-то еще!
Rachel: Are you kidding?! - Ты шутишь?!
Phoebe: No! - Нет!
Rachel: I can not believe he would do that to Mon—Whoa! (She stops suddenly and slowly turns to point at Joey. Joey is avoiding her eyes.) Joey, do they know that we know? - Я не могу поверить, что он может так поступить с Мон – Агаа! (Резко останавливается и медленно поворачивается к Джо. Джо старается не смотреть ей в глаза) Джо, они знают что мы знаем?
Joey: No. - Нет.
Rachel: Joey! - Джо!
Joey: They know you know. - Они знают, что вы знаете.
Rachel: Ugh, I knew it! Oh I cannot believe those two! - Ахха, Я знала это! Я не могу поверить, что они это сделали!
Phoebe: God, they thought they can mess with us! They're trying to mess with us?! They don't know that we know they know we know! (Joey just shakes his head.) Joey, you can't say anything! - Господи, они думали, что смогут обдурить нас! Они пытались обдурить нас?! Они не знают, что мы знаем, что они знают, о том что мы знаем. (Джо трясет головой) Джо, не говори ничего!
Joey: I couldn't even if I wanted too. - Я не смог бы даже если б захотел.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
wait
wait on (someone) hand and foot - make everything necessary for someone (делать всё возможное для кого-либо, служить верой и правдой)
wait tables - to set the table( одавать еду (в ресторане или кафе))
wait with bated breath - If someone says they're waiting with bated breath, they're very excited and find it difficult to be patient. ( ждать с нетерпением; ждать, затаив дыхание)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
BOE: Bank of England Английский банк
EBITDA
: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization прибыль до вычета процентов, налогов и амортизационных отчислений
P&L: Profit & Loss отчет о прибылях и убытках
TVS: Transient Voltage Supression подавление выбросов напряжения
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 273 от
2014-08-12 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 19285