Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский для невест. Мечтаете выйти замуж за иностранца? О женщине элегантно одетой...


Английский для невест.
 

Примите участие в нашей специальной программе и станьте обладателем популярной модели планшетного компьютера.

Зарегистрируйтесь и получите планшетный компьютер!

 

Добрый день.

Сегодня предлагаем вам рассмотреть некоторые интересные выражения английского языка с глаголом to dress.

Поскольку у английского глагола to dress много значений, давайте сосредоточим внимание на одном - «одеваться».

Тo dress up значит «нарядиться», этим выражением английского языка можно пользоваться без колебаний, но употребление обратного сочетания to dress down в современном английском языке требует осторожности. Иносказательно to dress down ничего хорошего не сулит. Например: The sergeant gave John a dressing down - «Сержант задал Джону хорошую головомойку». В прямом значении это словосочетание сохранилось разве что в английских словарях как устаревшее: John always dressed down - «Джон всегда одевался как попало».

А вот современный вариант появился в начале 1990-х годов, когда во многих офисах сотрудникам разрешили одеваться неформально по пятницам и прозвали это dress-down Fridays.

О женщине исключительно элегантно одетой в середине XIX века говорили Margaret was dressed to the nines. В середине XX века говорили Margaret was dressed to kill. В начале XXI века можно услышать Margaret was dressed to the teeth.

 

Dressed to the teeth - «одет до зубов» - возникло по аналогии с выражением armed to the teeth - «вооружен до зубов». Dressed to kill - «одет наповал» - значит «по последнему крику моды». Dressed to the nines значит что человек разодет «сверху донизу» так, что ни одна подробность туалета не осталась без внимания.

В русском языке есть выражение: «Было нечего надеть, стало некуда идти». В английской разговорной речи есть аналог - All dressed up and nowhere to go. В переводе с английского языка это значит «нарядился неизвестно для чего», но может применяться в более широком печальном смысле, что все попытки оказались тщетными.

Некоторые примеры из жизни: Never dress to kill, just dress neat.

Ask how much you can dress down on Fridays - «Спрашивайте, насколько свободно можно одеваться по пятницам». В противном случае вы попадете в глупую ситуацию.

Помните: All dressed up and nowhere to go.

администрация рассылки "Английский для невест"
 

В избранное