Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Психотехники and English

  Все выпуски  

Деньги и рабы - не цель бизнеса


Деньги и рабы - не цель бизнеса
2011-01-04 11:41 admin

Илья Шальнов
Деньги и рабы - не цель бизнеса

Конфликт предпринимателя и наемника

Вчера зашел как читатель на форум Московского Клуба Предпринимателей. МКП - это, во-первых, клуб, где предприниматели делятся своим опытом. Во-вторых, это секта, где никто не имеет права быть умнее лидеров этого клуба - Луньковой и Лопухова. И ведь народ это принимает…

Основная идея «припринимателей»: наемник по отношению к предпринимателю - это как недочеловек по отношению к сверхчеловеку. Как у Чехова: Ты, Каштанка, насекомое существо и больше ничего. Супротив человека ты всё равно, что плотник супротив столяра...

Конфликт интересов между предпринимателем и наемником по их представлениям неизбежен, как неизбежен конфликт между тигром и антилопой. Предприниматели хотят поменьше расходовать и побольше получать прибыли. Наемники хотят поменьше работать и побольше получать зарплаты. Предприниматели в ответе за всё, наемники ни за что не хотят отвечать. И по жизни они тоже не хотят брать ответственности. Но это по их представлениям. А как на самом деле?

Цель бизнеса

Целью нормального бизнеса не является получение сверхприбыли. Целью нормального бизнеса не является также получение предпринимательского рейтинга, который измеряется:

1) количеством рабов
2) количеством денег в обороте
3) и количеством денег, вытянутых из бизнеса

Целью нормального бизнеса является организация производственного и, желательно, творческого процесса. В идеале - организация свободного труда свободно собравшихся людей. Нормальный бизнес работает на общество.

Естественно, труд предпринимателя, как труд специалиста высокой категории, должен быть хорошо оплачен. Должен быть компенсирован также моральный вред предпринимательской работы. Должен быть также оплачен риск предпринимателя. Но извлечение сверхприбыли - это не цель нормального предпринимателя. Сверхпотребление - это не цель нормального человека. Дворцы имеют смысл только тогда, когда встречают гостей ради общения и творчества.

Прибыль в нормальном случае получается в основном не ради того, чтобы ее на себя потратить, а ради расширения производства. То есть, сверхвысокая зарплата предпринимателя - деньги вытянутые из бизнеса - это не цель бизнеса. Цель - высокая, но не сверхвысокая зарплата всех сотрудников, и, конечно, самого предпринимателя, материально высокий, но не сверхвысокий уровень жизни. Пир во время чумы - это не цель.

Между прочим, есть народы, которые это понимают: японцы, к примеру. Эта позиция становится всё ближе и нашим людям.

Еще раз. Цель бизнеса - организация производственного и, желательно, творческого процесса. Никакого классового конфликта между нормальным предпринимателем и нормальным наемником нет. Нет отношений хищник-жертва. Если именно деньги или рабы являются целью бизнеса, то бизнес этот, как писал товарищ Ленин, «г-но», и бизнесмен этот - тоже гно, и все, кто уважают этого бизнесмена, как человека, - тоже гно.

Но «припринимателям» не дано это понять. Им удалось подняться с последней ступени пищевой пирамиды нашего общества на предпоследнюю (чаще всего благодаря хорошему здоровью, и решительности ради денег и рабов лезть в любое дерьмо), и у них крышу сносит от гордыни по этому поводу.

Вопрос системы ценностей

Что есть цель бизнеса - это вопрос системы ценностей. Кто ты, одиночка, противостоящий всем или часть общества. Примитивная сущность осознает себя исключительно как одиночку, чьи интересы противостоят обществу, или как часть команды, интересы которой противостоят общественным. Развитие общества идет в направлении от индивидуализма к коллективизму. Индивидуализм - противопоставление своих интересов интересам общественным - это пережиток прошлого.

Система Шестова
2011-01-04 17:55 admin

Система Шестова

[Евгений] Здравствуйте, Илья Вячеславович! Вы пишите на своем сайте: "но, хоть сам Шестов и замедляет речь, он знакомит нас не с реальным языком, а с искусственно созданной версией языка. " Скажите о какой именно искусственной версии языка идет речь? Вообще, какой именно английский заложен в курсе Шестова? Я сейчас на распутье. Хотел попробовать купить курс Шестова, он стоит 4600 руб, но прочитав Вашу статью у меня возникли сомнения. Вообще, Вам удавалось пообщаться с людьми занимающимися по его курсу? Как у них с произношением? Я вообще "нулевик", в школе изучал немецкий. Двухкратное замедление мне вряд ли поможет, мне нужно замедлять раз в 10 как у Шестова. Говорят, что качество записей курса Шестова намеренно ухудшено для того чтобы не делали копии, правда ли это и насколько плохое качество? С уважением, Евгений

Вот его сайт: www.supremelearning.com/russianslae.html
Там прочитаете и про то, что он сам предлагает; там найдёте и критику традиционных подходов.

Харизма Шестова

Он давно и с интересом занимается своим делом. Он достиг выдающихся результатов в печати на компьютере. Он живет в стране, где говорят на американском, и вполне хорошо себя там чувствует. Он очень дорого продает свои материалы. У него «секреты». Он умеет рассказывать. Он не боится критиковать авторитеты.

Правда, видел ли кто, как он печатает? И почему он не дает ссылку на книгу рекордов Гиннеса, где записан его рекорд, даже когда его об этом настойчиво просит Гарибян?

Он один среди немногих, кто научился замедляться и уходить на уровень примитивных движений. Это, казалось бы, простое движение в наше суетное время дано очень-очень немногим. Где неторопливость, там реальное постижение природы, себя и своих взаимоотношений с природой, там сверхспособности и сверхкайф от работы, и Шестов к этому миру приблизился. В этом мире встречаешься с самой вечностью, и потому заходить туда редко кто осмеливается.

Когда коммерсант управляет ситуацией

Шестов защищает себя от критики и тем формирует у себя неадекватные представления о своем методе и его ограничениях. С этими неадекватными представлениями хорошо продавать материалы, но с ними невозможно принципиально что-то улучшить.

Недоработки:

1) Видеозаписи низкого качества. На сайте написано, что качество предлагаемых образцов снижено, но в реальности качество рассылаемых материалов не лучше. И что качество записей курса Шестова намеренно ухудшено, для того чтобы не делали копии, - это абсолютный абсурд. Цена вопроса - неделя работы не самого продвинутого пользователя компьютера, но время идет, а ситуация не улучшается.

2) При работе приходится переключаться с экрана к книжке и обратно, а в книжке мелкий шрифт. Такого рода постоянные переключения могут многократно снижать эффективность работы: замедлять скорость продвижения по материалу и блокировать развитие способностей, что еще печальней. В образцах, которые можно найти у Шестова на сайте, мы видим текст прямо на экране; в материалах, что рассылаются, текста нет.

3) Идея заучивать слова в алфавитном порядке, а не начинать с наиболее часто употребляемых - более чем странная идея.

Существеннейшие недостатки:

1) У Шестова мы общаемся не с реальным английским, а с искусственно созданным в учебных целях вариантом языка. С противоестественным для носителей вариантом.

2) У Шестова нет разъяснений, как произносить каждый звук в отдельности. Есть фрагменты разъяснений на семинаре, где он рассказывает о несоответствии того, чему учат, тому, что есть на самом деле, но этого совершенно недостаточно. Главного нет!

3) Шестов игнорирует тот факт, что слышать себя со стороны совершенно необходимо. Человек крайне редко может адекватно воспринимать свою речь – он слышит себя изнутри. Только после длительной работы с микрофоном, прослушиванием себя, сопоставления своей речи с речью носителей вырабатывается адекватное восприятие своего голоса.

4) Английский не сводится к фонетике и правильной печати на компьютере. Это только два сомножителя успеха, а сомножителей много. А другие сомножители не вписываются в систему Шестова. Что же изучающим следует из других систем позаимствовать? Шестов в этом не ориентирует, напротив, дезориентирует, предлагая свои материалы, как универсальное решение. Для тех, у кого на нуле другие сомножители, его курсы дадут нулевую отдачу.

5) Не скажу, что это недостаток метода, но его курс не для начинающих. Начинающий не поймёт ровным счетом ничего!

Как Шестов критикует

Можно, конечно, критиковать-громить, как это делает Шестов. С точки зрения коммерции, наверно, так и надо. Действительно, во всех методах есть свои ограничения. Действительно, учителя не очень-то заинтересована в освоении новых методов. Действительно, учителя сами часто не очень продвинуты в своем предмете как раз из-за недостатков тех путей, по которым они ведут. Заметим, что к Шестову, как ни странно, это тоже относится.

Сама по себе критика ценна, но хотелось бы большего... Спасибо Шестову - он освободил меня от необходимости критиковать традиционные методы - он неплохо справился с этой работой. Но куда конструктивней высматривать в методах всё, что можно подключить с умом к своей работе.

Об ограничениях собственного метода тоже надо говорить открыто и не бойкотировать неугодную обратную связь. Если материалы не для начинающих (как у Шестова), так об этом надо писать, а не писать «чем раньше начнете заниматься, тем лучше». Уже сам тот факт, что инструкции к работе даются у него на английском, о чем-то говорит.

Переписка с Андреем (в сокращении)

[Андрей] Здравствуйте, Илья. Спасибо за пояснения. Последние полгода пытаюсь достаточно интенсивно изучать английский: полтора – три часа в день. Столкнулся с проблемой запоминания слов, точнее их значений. В порыве переписал словарь на 4000 слов со всеми вариантами перевода, запомнил, как пишутся и слышатся английские слова (замедленная скорость прослушивания аудиозаписей и курс Шестова); а вот значения никак не могу запомнить, из-за чего затруднено понимание, особенно на слух.

По поводу Шестова. Книжка и диски у меня есть, я их добросовестно прошел 5 раз по кругу, и даже переписал весь сборник в тетрадку, но чуда не случилось. Вернее случилось, но не то, которое я ждал. Теперь я могу на слух записывать предложения практически безошибочно, но, к сожалению, не понимая смысла?!

Возможно, в англоговорящей среде он и добивается 100% результата за 100 часов, но в отрыве от среды и без хорошей базы заговорить по его методике, мне кажется, не реально (это мое личное мнение). Значения слов не осваиваются сами собой. Хотя надо отдать ему должное, произношение он ставит не плохо и хорошо объясняет, как происходит деформация слов при ускорении речи.

Его рекомендации читать книги сначала на русском, а потом на английском за диктором, тоже не очень помогли: думаю, опять таки, из-за незнания слов. Так что вывод напрашивается один: учить слова.

Может, конечно, надо поступить просто. Купить билет в англоговорящую страну, поехать на месяц одному (чтобы неоткуда было ждать помощи, как вариант с минимум денег), и там все само собой заработает?

---------------------

Слепую печать я тоже пытаюсь осваивать, по тому же пресловутому методу Шестова. Освоил в английском варианте, после чего стал заметно больше делать (или замечать) опечаток на русском языке. Печатать могу не глядя, правда скорость не очень высокая, может в связи с отсутствием практики.

Если я правильно понял, объяснения фонетики и постановка произношения являются у Шестова "тайным знанием". Этим он занимается на очных курсах, которые являются "постановочными" для работы с заочным курсом. У него записано большое количество, начитанного им же, аудиоматериала (часть из которого используется на очных курсах), но доступ к этим записям категорически невозможен даже в присутствии его представителя. Не очень понятно, почему. Если человек уже один раз заплатил и прошел очный курс, почему не дать ему возможность поработать с дополнительным материалом?

Была у Шестова идея создать клуб любителей английского языка. Но вот кто его будет посещать и о чем говорить, вопрос непростой. С одной стороны, разговорная практика нужна, а с другой, если ее нет, то с таким человеком и разговора не получится.

--------------------------------

Попробую поучить слова, надеюсь, что-то изменится.

[На вопрос, а в чем же заключен метод?] Метод слепой печати по Шестову хорош только одним, он "наказывает" за ошибку. И реально осваивается слепая (безошибочная) печать за 24 часа. К сожалению, только для английской раскладки.

Я прошел его курс очно, причем 2 раза. Первый раз в октябре 2005, как нормальный слушатель. После этого я прошел 5 раз через заочный курс. Но результат меня не порадовал, хотя я честно выполнял все его рекомендации. В мае-июне этого года он проводил еще два очных курса. Я задал ему вопрос, почему нет результата. Ответить он на него не смог, но пригласил пройти этот же курс еще раз бесплатно.

Заочные материалы действительно отвратительного качества. Он объясняет это тем, что мозг должен быть постоянно в тонусе (плохо все время слушать студийные записи). Хотя на семинаре звучали вполне качественные записи.

А что касается его новой версии курса, где начитанные фрагменты можно параллельно читать и слушать, то они еще не закончены. Должны были быть закончены в июне, и даже по запросу они своим слушателям их должны были рассылать, но мне пока ничего не прислали.

А, в общем, чем больше я думаю о его курсе, тем больше склоняюсь к выводу, что это в некоторой степени жульничество. Он, безусловно, человек талантливый и неплохой артист, и его даже интересно послушать, но в качестве панацеи в изучении английского языка там есть еще над чем поработать.

-----------------------------

Илья, привет. Про публикацию отзывов о методе Шестове я не против. Когда я второй раз был на его семенаре (июнь 2006), он всем объявил, что по запросу можно получить обновленную версию программы. Я послал пять!!! запросов и ни на один не получил даже простого ответа. После этого сложилось устойчивое впечатление, что это такой Остап Бендер с лекцией в "клубе четырех коней" (абсолютно нет никакой технической и методической поддержки, кроме рекомендации проходить через материал достаточное количество раз).

[Андрей (спустя месяца три)] Я тут поймал себя на мысли, что метод Шестова, может, не так и плох, но это все равно не мгновенный результат, а в качестве поддержки я бы "рекомендовал".

Все что я делал, начинает давать отдачу, и от него в том числе. Когда на курсах послушал, как народ читает... Я имею в виду методику... Слепая печать и правильное произношение. Это обязательно.

----------------------------

[ИШ] Это да. Идеи-то у него хорошие: слепая печать, правильное замедленное произношение. И вообще выработка совершенно правильных движений на замедленных скоростях. Куда без этого? Проблемы не в идеях, а в их реализации (точнее, в отсутствии эффективной реализации). Но странно было бы, если бы результаты проделанной работы были бы нулевыми.

Однако же те, кто купил дорогие материалы Шестова, после знакомства с бесплатной RecordSay пользуются для постановки произношения в основном именно ею.

----------------------------

[Андрей] Читалка, RecordSay и PowerDVD. Программы №1 в моем арсенале. Плюс еще словарик. Пока не было транскрипции, пользовался Контекстом. Впрочем, при работе открыты оба. Вещи абсолютно незаменимые. Единственное, что отнимает много времени, это подбор материала.

Сначала я занимался по записям VOA. Можно выбрать интересную тему. Читают неторопливо, правильно, все проговаривают. Все вроде бы хорошо, но потом включил "Алису", которая была на диске, и понял, что надо начинать все заново. Ну может не все..

Думаю, что если к этим инструментам добавить хороший набор аудио файлов с текстами, по типу, как это у Шестова, только начитанных несколькими носителями, как в VOA, с разными скоростями чтения и заведомо правильными деформациями речи на этих разных скоростях... Ну хотя бы на первое время работы.. Это не от лени, а от того, что пока разберешься, что к чему…

----------------------------

[Евгений] Здравствуйте, Илья.

Спасибо, что прислали отзыв о методе Шестова. Если не кривить душой, то как Вы все-таки оцениваете произношение самого Шестова? Я вот тут (http://www.efl.ru/forum/threads/802) наткнулся на форум о методе Шестова, так там ему крепко досталось. Мне кажется, вполне аргументировано. Не могли бы Вы это прокомментировать? У Вас лично нет курса Шестова?

----------------------------

[ИШ] У меня, конечно, есть его курс, купленный официально. Спасибо за ссылку. Интересно было почитать. Жаль, что это ветка форума уже не работает. Я бы предложил экспертам оценить мой метод.

На моем сайте и в рассылке уже была статья о Шестове. Там я писал:

Шестов зачитывает свои учебные тексты своим оригинальным способом. Американец показывает естественное произношение. Почему они ни разу не поменялись ролями? Потому что Шестов не смог научить американца зачитывать по системе Шестова, или потому что Шестов не может продемонстрировать абсолютно чистый американский? Или поменяться им просто в голову не пришло?

Я сам по его материалам заниматься не стал, потому что не воспринимаю его начитки как реальный английский, и потому что с программами PowerDVD и RecordSay я могу работать с реальным, живым английским с большей эффективностью.

Далее переписка с того самого форума, ссылку на который мне дал Евгений.

Переписка с форума

[Разляляй] …То, что Вы здесь пытаетесь выдать за акцент, это тщательное произношение, то есть, составная часть метода SupremeLearning. А соавторы Шестова - образованные носители языка. (…) Я немного занимался у Шестова и лучше Вас, Доктор, знаю. Мне, любимому, это очень понравилось. Интересно было бы узнать, на каком английском Вы сами говорите. Короче, на кого работаем?

----------------------------

[Доктор] Человек, изучавший язык по методу Шестова - пострадавший, а не оппонент в подобных спорах.

Итак, сроки. Привираем? Взглянем на сайт Шестова (http://supremelearning.com/russianslbookpart1.html). Если лень туда ходить, то я скопирую.

Универсальные видео-, аудио- и компьютерные курсы SupremeLearning English & LearnHowToLearn впервые позволяют человеку любого возраста и способностей, в течение одного (очно) - трех (заочно) месяцев: освоить беглый и грамотный АНГЛИЙСКИЙ "с нуля" или в течение одного месяца.

Прочитали про "один месяц"? Идем дальше.

Акцент Шестова. Давайте посмотрим, что говорят сами американцы, прослушавшие его запись:

1. Any native speaker will recognize a foreign accent
2. His slow pronunciation is awful. His normal speed pronunciation is even worse! There is hardly an Amercan sounding utterance anywhere!!

Помогаю понять: Медленное произношение Шестова ужасно, а нормальное произношение еще хуже! Ничего похожего на американский акцент!"

А его американские соавторы (Meil Gibbs или как ее там, не помню точно), прижатые к стенке фактами, брякнули совсем уж несусветную глупость - "У него, как у Воланда в "Мастере и Маргарите", акцент то есть, а то нет."

Ну их-то я понимаю, от продажи "суперметодики" Шестова зависит их личный капитал, а Вы-то куда? Обидно, что Вас "поимели? "

Я послушал его запись по Вашей ссылке - есть акцент, есть, просто ухо режет! И если Вы не его не слышите, то продолжайте заниматься, а не пытайтесь оспаривать мнение профессионалов - рановато-с!

И не верьте этому бреду, что в медленной речи появляется акцент, во-первых, как бы Вы медленно на родном языке не говорили, акцента не будет, а во- вторых - согласные! Тут уж медленный темп не причем, согласные не растянешь, а вот они-то у Шестова скорее русские, чем английские. Не буду писать о сомнительной пользе медленного проговаривания и многих других "нововведений Шестова", это другая тема.

Всего наилучшего! Doctor

----------------------------

[Разляляй] Dear Doctor, Никакого акцента там нет и быть не может. Попробуйте доказать свою точку зрения, не ссылаясь на американцев (мы не знаем, из каких районов эти личности - может быть из сельских или из Бруклина). Прямо по звукам. Каждый кулик свое болото хвалит. В Великобритании 50 акцентов. В Штатах - сотни. В мире - тысячи. Во Флориду приезжает человек из штата Джорджиа - все на него уже в ресторане накидываются, типа "Пошел вон из-за нашего стола! Что за ужасный акцент! ". Сам видел. Да эти бедные люди живут в пятнадцати милях от границы с Флоридой. В другом случае, алабамец (студент филфака!) мне жаловался, что его так дискриминируют в любом штате, что кроме как на газовую стоянку, на работу не берут. И все время смеются над его акцентом.

Все остальное, что Вы пишете - какой-то полнейший абсурд. Американцы, которых Вы упоминаете - Ваши друзья или партнеры, иначе они бы не стали становиться на Вашу точку зрения. Вы, кажется, ходите на study.ru. Там Garans и другие ребята как-то нашли московский акцент у американского певца... Вы в этом исследовании случайно не участвовали? What you are saying is totally ridiculous.

Please, don't take it personally. Может быть Вы действительно настоящий лингвист-профессионал. Ужасно надоело читать заявления людей, которые пытаются представить себя экспертами, каковыми, на самом деле не являются. Если Вы профессионал, не будете ли Вы любезны дать нам ссылочку на какой-нибудь звуковой файл, который Вы лично считаете эталонным?

----------------------------

[Doctor] Что же именно является "полной белибердой", сэр? Я привел обещание Шестова обучить беглому английскому за месяц и мнение двух носителей языка о произношении Шестова. Это просто факты, где же тут "белиберда"?

Почему я ссылаюсь на американцев? Да потому что как бы мы, русские, не рассуждали об акцентах, основной критерий - мнение носителей языка, не так ли? Шестов заявляет, что никто не научит произношению лучше, чем они. Более того, никто не умеет это делать, кроме него. Ну, замечательно, можно только порадоваться... Но почему же он сам никак не может избавиться от выраженного русского акцента???

Кстати, на одном из его форумом я попытался дать подробный анализ его ошибок в произношении (по аналогичной просьбе модератора!) Час сидел, слушал, печатал, а они его тут же удалили, а мне сообщили, что это private forum! Еще раз этим заниматься мне просто лень, знаете ли.

Знаете, я давал послушать речь Шестова нескольким знакомым американцам. Чтобы сравнить свое впечатление. Не выражая своего отношения к Шестову, я только спрашивал - "Что вы можете сказать об акценте этого человека? " Один даже удивился - "Ты что, сам не слышишь? " Какое Вам еще нужно подтверждение? Или они все пытались мне угодить? Вот это уж точно "totally ridiculous".

Далее, давайте не путать акцент и произношение. Произношение, разумеется, может достаточно сильно отличаться в разных штатах Америки, однако акцент - музыка речи, интонация и связывание слов в речи (liasons) - является общим для американского английского.

Разве Вы не в состоянии узнать американскую речь на некотором расстоянии, даже когда невозможно разобрать слова? Я понимаю Вашу точку зрения, когда Вы говорите о существовании самых разных вариантов произношения. В жизни вполне возможны такие случаи - "Я его понимаю с трудом, этого парня из Техаса, хоть он и американец... а этого русского я понимаю отлично, хотя он и говорит с сильным акцентом", согласны? Точно также я могу с трудом понимать шепелявого заику, хоть он и русский, и прекрасно понимать американца, говорящего по-русски бегло, но с сильным акцентом.

Дело не в понимании, а звучании. Вы можете звучать standard or nonstandard to the American ear. Шестов звучит nonstandard. Его замедленное проговаривание - простите за резкость - полный бред. Возмем простую фразу What's the matter. В речи она должна звучать не What -ts - thee - mat - ter, а [w'ts th'madder], а при медленном проговаривании формируется совершенно неверные фонетические образы.

Ссылочку на "эталонный файл" я давать не буду. Вы и сами прекрасно понимаете, что эталонное произношение - понятие относительное. Оно может существовать для дикторов телевидения, например, а для себя Вы сами решайте. Хотите, отрабатывайте южный выговор с приятелем из Техаса, мне лично импонирует произношение уроженцев штата Миннесота. Главное - учиться именно американскому акценту, а не русскому варианту Шестова.

На study.ru на самом деле было так. Московский акцент услышали у Шестова, исполняющего гимн. Услышали Chaika и Bandido, насколько я помню. Буквально на следующий день файл с Шестовым на его сайте был заменен на другой, где уже пел американец, из-за чего и возникла путаница. То, что в Америке человека выгоняют из ресторана из-за его ужасного произношения - это я, простите, оставлю без комментариев.

Никак не могу понять, что заставляет людей так самоотверженно защищать Шестова? Он жалуется, что его постоянно подвергают гонениям злые "конкуренты". Господи, ну какой же он конкурент?? Если бы его метод работал, все бы давно взяли его на вооружение, учили бы английскому за месяц и ставили бы великолепное американское произношение.

Просто дело в том, что любой профессионал сразу видит сплошную фальшь во всех его "суперметодиках". А Вы, случайно, не являетесь распостранителем "чудо-комплекта"? Насколько мне известно, Шестов со своими подельниками практикует "сетевой маркетинг", и их страшно злит появление в сети критики Шестова. Не удивлюсь, если здесь еще появятся разгневанные "шестовики"!

Итак, что же мы имеем в результате увлекательной дискуссии? Для меня русский акцент Шестова - объективный факт, единогласно подтвержденный носителями языка. Если Вы с этим не согласны, что ж, спросите мнение своих знакомых носителей языка. Надеюсь только, что изучающие язык подумают дважды, прежде чем кинутся заказывать его "супер" учебники.


В избранное