Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение).


 

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

------

Урок№359
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислала: Taisiya.
«Партнер» Джон Гришэм
Когда его схватили, он не знал, в каком именно месте находятся деньги. Они все еще существовали, со всеми процентами, как он наверняка сказал своим мучителям. Это помнилось— еще бы, ведь он твердо отдавал себе отчет: они знали о краже, знали, что деньги оказались в его распоряжении и что было невозможно потратить за четыре года девяносто миллионов долларов. Но теперь Патрик и в самом деле не представлял себе, где они.
Фельдшер протянул Патрику стакан содовой, и он поблагодарил:
—Обригадо.
«Спасибо» по-португальски. Почему он вдруг заговорил на этом языке?

2)Хронология персонального компьютера(перевод Tаисии)
22 Августа 1980 г.

  • Оперативная группа Проекта Чес компании IBM встречается с Диджитал Ресертч (Digital Research) по поводу использования CP/M-86 для разрабатываемых микрокомпьютеров копании IBM. (Гари Килдалл утверждает, что он согласился предоставить CP/M-86 для IBM, но источники из IBM утверждают что, Гари Килдалл в этом не был заинтерисован.)
    28 Августа
  • Представители IBM снова встречаются с Microsoft. Билл Гейтс подписывает консалтинговое соглашение на сумму 15 000$ на разработку спецификаций программного обеспечения для персонального компьютера IBM.
    Сентябрь
    Компания Seattle Computer Products завершает и выпускает 86-QDOS 0.10 (Quick and Dirty Operating System). Не смотря на то, что она была создана в два человеко-месяца, DOS работала на удивление хорошо. (Неделей позже создается линия EDLIN. EDLIN просущетвовал около шести месяцев, прежде чем был заменен)
  • Первый выпуск журнала Softalk о компьютерной продукции фирмы Apple.
  • Тим Пэттерсон из фирмы Seattle Computer Products, продемонстрировал Microsoft свою операционную систему для
    процессоров 8086.
  • Пожар в самолете фирмы Commodore PET в воздухе, длящийся 45 минут до тех пор пока самолет не приземлился. Среди
    пассажиров лайнера были Джэк Трамел, Дик Санфорд, Дик Поуерс и Кен Голандсворф.
  • Издательство Программного продукта PFS: Программа баз данных.
    Стивен Кинг "Девочка, которая любила Тома Гордона"
    В тот день, два года назад мать объяснила ей, что девочки могут проделывать все это вне дома с тем же успехом, что и мальчики, но при этом сводя к нулю риск забрызгать одежду.
    Триша одной рукой схватилась за ветку растущей рядом сосенки, согнула ноги в коленях, затем просунула свободную руку между ног и сдернула джинсы и трусики, освобождая линию огня. В первое мгновение ничего не произошло, типичный случай, и Триша тяжело вздохнула. Комар кровожадно завыл у левого уха, а она могла прихлопнуть его только третьей рукой, которой, к сожалению, не было.

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
3.81 Если в прямой речи говорилось о какой-то ситуации, которая имела место в прошлом, мы можем использовать прошедшее время в придаточном предложении косвенной речи.


A spokesman said police were stoned by angry residents as they drove away from the camp.
David Orr said the U.S. didn’t begin screening this pipeline until Friday.
He said they all eventually ended up on the resort island of Contadora.
An opposition group said it carried out the attack.


Если мы хотим подчеркнуть, что ситуация, упомянутая в прямой речи, имела место в прошлом, мы можем использовать время past perfect tense.


A White House spokesman said there had been no deals to obtain his release.
A spokesman for the president said student representatives had failed to turn up for a meeting.
The People’s Party said he had been the victim of a dirty tricks campaign in the run-up to the election.
He said the idea had not even been raised during his visit to the United States.


В приведённых примерах, можно было бы использовать либо past tense, либо past perfect tense в любом из придаточных предложений косвенной речи. На самом деле во многих случаях в двух предложениях, непосредственно следующих друг за другом, используются оба времени, имеющие отношение к одному и тому же событию. Это показывает, что оба времени в подобных ситуациях являются взаимозаменяемыми.


A newspaper article said she had asked for a $ 6,000 fee to attend a charity event. The article said a function was cancelled because the fee was considered to be too high.
Another passenger said he had ‘looked death in the face and knew I had won’. Eyewitness Patrick Silver said the plane somersaulted three or four times before hitting the water.

Задание.1. Переведите тексты.

1) «The Partner» John Grisham
There had been a blackout then, after the money trail stopped. “Stop!” someone had yelled from the corner of the room, someone he never saw. They thought they'd killed him with the current.
He had no idea how long he was unconscious. At one point he woke up blind; the sweat and drugs and the horrific screaming had blinded him. Or was it a blindfold? He remembered that now-thinking that maybe it was a blindfold because maybe they were about to implement some new, even more hideous means of torture. Amputation of body parts, maybe. And he lay there naked.
2)Chronology of Personal Computers
1980
September 22

  • Paul Allen of Microsoft contacts Rod Black of Seattle Computer Products, asking to sub-license 86-DOS to a potential customer. [1149.185] [1299.160]
    September 23
  • Rod Black confirms a non-exclusive licensing arrangement with Microsoft for 86-DOS. Microsoft will pay a US$10,000 upfront fee for the right to distribute 86-DOS to an unlimited number of end users, and to sublicense 86-DOS to equipment manufacturers for US$10,000 (US$15,000 with source code). [1299.160]
    September 28
  • At Microsoft, Bill Gates, Paul Allen and Kay Nishi make the final decision to accept the IBM contract to produce languages and an operating system for the new microcomputer. [1149.186]
    September 30
  • Commodore International announces the CBM 8032 computer with 96 kB RAM. [1333.D6]
  • Digital Equipment, Intel, and Xerox announce the Ethernet network specifications for the data link layer and the physical layer. [999.ss33]
  • Bill Gates, Bob O'Rear, and Steve Ballmer meet with IBM in Boca Raton, Florida, to deliver a report to IBM. They propose that Microsoft be put in charge of the entire software development process for IBM's new microcomputer, including providing the main operating system to run on the computer. Bill Gates insists on maintaining rights to the DOS, receiving royalty payments rather than a lump sum. [266.272] [346.73,76] [1299.161] (October [1149.188])

3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King
“Oh waterless cookware!” she said angrily, but it was funny, really quite deliciously stupid and funny, and she began to laugh. As soon as she started laughing she started peeing. When she was done she looked around dubiously for something to blot with and decided—once more it was her father's phrase—not to push her luck. She gave her tail a little shake (as if that would really do any good) and then yanked up her pants. When the mosquito buzzed the side of her face again, she slapped it briskly and looked with satis-faction at the small bloody smear in the cup of her palm.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

 

часть 2.

Тема: Словообразование
mini-

ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: mini- употребляется для образования новых существительных от уже имеющихся в языке для обозначения упрощённых, уменьшенных вариантов предметов или понятий, выраженных исходными существительными. Например, minibus «микроавтобус» - это небольшой автобус, а mini-skirt «мини-юбка» представляет собой очень короткую юбку.
Орфографический комментарий: слова, образованные таким способом, как правило, пишутся через дефис, за исключением слова minibus, которое пишется слитно.


They would be providing minibuses to carry staff to and from work.
… the most successful company in the mini-computer field.
… a mini-expedition to Everest with just four climbers and a few sherpas.
Promotion is based on mini-exams or teachers’ assessment of performance.
The drums of chemicals were located by an unmanned mini-submarine.


Примеры слов с данным значением:
mini-budget – дополнения и изменения к бюджету, вносимые правительством
minibus – микроавтобус
mini-cab – микротакси
mini-camera – миниатюрный фотоаппарат
mini-city – небольшой город
mini-computer - мини-ЭВМ, мини-компьютер
mini-cruise – небольшой круиз
mini-documentary – небольшой документальный очерк
mini-dress – мини-платье
mini-exam – контрольная работа по подготовке к экзамену
mini-expedition – непродолжительная предварительная экспедиция
mini-explosion – небольшой взрыв
mini-golf – мини-гольф
mini-lecture – краткая лекция
mini-market – маленький рынок
mini-rugby – мини-регби
mini-scooter – небольшой ручной плуг
mini-series – многосерийный фильм, состоящий из коротких законченных эпизодов
mini-skirt – мини-юбка
mini-submarine – маленькая подводная лодка
mini-summit – предварительная встреча перед совещанием на высшем уровне
mini-team – маленькая группа
mini-tour – небольшое путешествие
mini-version – сокращённая версия, сокращённый вариант


Слова, имеющие иное значение:
miniature – уменьшенная копия; изображать в миниатюре
minimal – минимальный, наименьший
minimize – доводить до минимума, сводить к минимуму
minimum – минимум; минимальное количество

----------------------------------------------------

Словари

BBC. DISCOVERY. National Geographic

Букинистика на английском языке

Словари и переводчики

На OZON.ru стартовала новая акция «3-я книга за 1 рубль» .

Каждый зарегистрированный пользователь OZON.ru сможет получить одну книгу за 1 рубль при одновременной покупке двух других книг. При оформлении заказа на три разные книги Участник получает скидку в размере стоимости книги по наиболее низкой цене среди трех книг за вычетом 1 рубля. Акция продлится с 01 октября по 30 октября 2010 года.

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

Английская литература(на английском языке)

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------


В избранное