Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение). Использование структур косвенной речи для толкования (комментирования) того или иного факта.


архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

Урок№406
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Часть 2

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

    1. Партнер. Джон Гришам.

— Это там вы встретили Патрика?

— Да, в Рио.

— Вы общались с ним с того момента, как...

— Нет, до того, как его захватили.

Она чуть не призналась, как сильно обеспокоена. Но это прозвучало бы непрофессионально, а она здесь не для того, чтобы рассказывать кому бы то ни было о своих отношениях с Патриком. Сэнди Макдермотт заслуживает доверия, но и ему информацию можно выдавать лишь малыми порциями.

Повисла пауза, во время которой оба отвели взгляды.

Сэнди понял, что всего она не расскажет ему никогда. Но ведь у него столько вопросов! Как Патрик украл деньги?

Каким образом попал в Бразилию? Как познакомился с Лиа?

И самый главный вопрос: где деньги?

— Так что же я могу для вас сделать?

— Хочу нанять вас — для Патрика.

— Я свободен.

— Меня очень волнует вопрос конфиденциальности.

— Как и каждого из нас.

— Сейчас все по-другому.

«Понимаю. Девяносто миллионов делают жизнь другой», — подумал Сэнди.



«Девочка, которая любила Тома Гордона», Стивен Кинг

Она бы с удовольствием съела еще одно, может, и два. Мамик называла яйца «холестериновыми бомбами», но мамика рядом не было, и избыток холестерина — не такая уж беда, если ты заблудилась в лесу, вся поцарапалась, а веки раздулись от комариных укусов до такой степени, что кажется, будто к ним подвесили по гире.




Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)

Использование структур косвенной речи для толкования (комментирования) того или иного факта


4.80 Структуры, связанные с прямой и косвенной речью, могут использоваться не только для передачи того, что было сказано кем-то или о чём этот некто подумал, но также и для того, чтобы представить какой-то факт и дать к нему комментарий. Эти структуры позволяют нам вначале представить комментарий и только потом сам факт.

Некоторые способы, из числа многочисленных, с помощью которых это происходит, показаны ниже. Они иллюстрируют три основных типа придаточных предложений, связанных с таким видом косвенной речи.

4.81 Один из способов дать комментарий к тому или иному факту состоит в использовании придаточного предложения, вводимого союзом 'that' и употребляемого после главного предложения, которое имеет 'it' в качестве своего подлежащего. В состав главного предложения включается также прилагательное. В этой структуре 'it' является вводным, т.е. оно относится не к тому, что было сказано ранее, а ктому, что будет сказано в придаточном предложении, вводимом союзом 'that'.

It is strange that it hasn't been noticed before.

It was interesting that people often did not notice for a long time that the music had stopped.

It soon became noticeable that the promises were made less and less frequently as time went by.

In the circumstances it is hardly surprising that the Sixties also turned out to be the great age of flying saucers.

It was considered odd that she still lived at home and seemed much younger than her age.

4.82 Мы можем также прокомментировать какой-либо факт, используя инфинитивный оборот с частицей 'to'. Данный оборот часто следует после другого оборота, а именно, «find или make + it + прилагательное или существительное», как это видно во втором примере, приведённом ниже.

It was not possible to avoid the babies completely, though.

We talked of politics mainly, but I found it difficult to concentrate.

4.83 Если мы хотим прокомментировать нечто, что ещё не было решено или то, что ещё не совсем ясно, мы можем использовать 'wh'-оборот или же оборот, начинающийся с 'whether' (но не с 'if'). Данные структуры могут употребляться после различных синтаксических моделей, как это показано в приводимых ниже примерах.

It does not matter whether a child is a meat eater or not.

Why does it make any difference what this man Broum did in the war?

It was of on importance where we went or what we did.

Задание.1. Переведите тексты.


  1. «The Partner» John Grisham

I assure you that anything you and Patrick tell me will be held in the strictest of confidence,” he said with a reassuring smile, and she managed a very slight one in return.

You might be pressured to divulge client secrets,” she said.

I'm not worried about that. I can take care of myself.”

You might be threatened.”

I've been threatened before.”

You might be followed.”

By whom.”

Some very nasty people.”

Who?”

The people chasing Patrick.”

I think they've caught him.”

Yes, but not the money.”

I see.” So the money was still around; that was not surprising. Sandy, and everyone else for that matter, knew Patrick couldn't go through such a fortune in four years. But how much was left?


2)Chronology of Personal Computers

August
  • IBM announces the CGA graphics card for the PC, giving 640x200 resolution with 16 colors. [117] [120]

  • Apple Computer runs a full-page ad in the Wall Street Journal with a headline that reads "Welcome IBM. Seriously.". [46] [346.87] [606.26]

  • Quote from Tandy president John Roach, regarding IBM's entry into the microcomputer field: "I don't think it's that significant". Quote from the financial vice-president of Tandy's Radio Shack division: "There definately is a new kid on the block, but there is nothing that IBM has presented that would blow the industry away". [346.87] [1239.38]

  • Vector Graphic makes its first public stock offering of US$13 million. [202.212]

August 24
  • National Semiconductor announces it is withdrawing from the magnetic bubble memory business. [1152.D1] [1157.S3.4]

August
  • Apple Computer ships the 250,000th Apple computer. [1154.D6]

September 9
  • Tandy and Datapoint announce an agreement to allow Tandy TRS-80 computers to use network technology from Datapoint, to connect up to 255 Tandy computers to central storage or printers, or to Datapoint computers. [1155.D4]

September 13
  • Control Data introduces the Control Data 110 microcomputer. Price is US$4995. [1156.D10]

September
  • Novell Data Systems hires SuperSet to create software to link computers together to share a hard drive. [548.432]

  • Microsoft begins work on a graphical user interface for MS-DOS, initially called Interface Manager, because it would effectively hide the interface between programs and devices like printers and video cards. (This is the beginning of Windows.) [346.175] [1648.51]

  • Seagate Technology first sells shares to the public, raising US$25 million. [999.ss62]

  • Osborne Computer has its first US$1 million sales month. [266.263]

  • Apple Computer introduces its first hard drive, the Apple 5 Megabyte ProFile, for US$3499. [46] [1644.149] [1886.65] (November [1447.D4]) (1983 [205.36]) (Profile [854.38])

  • The Fourth Personal Computer World Show is held, in London, England. [278.118]

  • Sinclair Research and W H Smith sign an agreement for W H Smith to sell the ZX81 in its retail stores in England, for a trial 1-year period. [285.93]



3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King


Trisha eyed the Twinkies, then opened the package and ate one of them. “SECK-shoo-al,” she said—one of Pepsi's all-timegreat compliments. She chased everything with a gulp of water. Then, moving quickly before either hand could turn traitor and stuff something else into her mouth, she put the remaining food back in the lunch-sack (the top rolled down quite a bit further now), rechecked the seal on her three-quarter-full bottle of Surge, and stowed everything in the pack. As she did, her fingers brushed a bulge in the pack's sidewall and a sudden burst of elation—perhaps par-tially fueled by fresh calories—lit her up.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2.

Тема: Словообразование

re- (продолжение)


Примеры слов с этим значением:

re-allocate - перераспределять

re-allocation - перераспределение

reappear – появиться снова

reappearance – повторное появление

rebuild – отстроить заново, восстановить, реконструировать

reconsider – пересматривать, обдумывать заново

reconsideration – переоценка, пересмотр, ревизия

reconstruct – перестраивать; восстанавливать (например, в памяти)

reconstruction – перестройка, реконструкция; изменение

recreate – поправляться, восстанавливать силы

recreation – отдых; восстановление здоровья

redefine - переопределить

redefinition – переопределение; повторное определение

rediscover – снова найти, открыть

rediscovery – повторное открытие

redistribute – перераспределять; разделять заново

redistribution – передел, перераспределение

re-examination – повторная проверка, переэкзаменовка

re-examine – подвергать переоценке, пересмотру

refreeze – вторичное замораживание

regenerate – регенерировать, восстанавливать

regeneration – регенерация; восстановление

remarriage – вступление в новый брак

remarry – вступить в новый брак

rename - переименовывать

renaming – переименование, изменение имени

reopen – открывать вновь; возобновить, начать снова

reopening – возобновление работы; повторное открытие

repossess – снова вступать во владение

repossession – повторное вступление во владение

reprint – переиздавать; перепечатывать

re-read - перечитывать

re-reading – повторное чтение

restart - возобновлять

reunite - воссоединять

rewrite – переписать

Обратите внимание, что rewrite и reprint могут употребляться как в качестве глаголов, так и существительных, а слово recreation имеет также другое значение, о котором будет рассказано в следующем уроке.

 

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

English: Готовимся к путешествию. Выпуск 3

English: Готовимся к путешествию. Выпуск 3

Дистрибьютор

Нью Медиа Дженерейшн

Год выхода издания

2010

Количество слоев

DVD-5 (1 слой)

Региональный код

5

Формат изображения

Standart 4:3 (1,33:1)

Звуковые дорожки

Английский с русскими субтитрами PCM Stereo

Вы собираетесь за границу?
Волнуетесь о том, как общаться с иностранцами?
Не знаете, как вести себя в экстренной ситуации?

Теперь все просто!
Вам поможет видеокурс английского языка - "Готовимся к путешествию"!

Третий выпуск видеокурса "Готовимся к путешествию" поможет вам научиться:

  • свободно общаться с местными жителями;
  • находить необходимые вам адреса;
  • уверенно чувствовать себя в ресторане;
  • делать заказы и покупки;
  • с легкостью общаться с персоналом поезда или самолета во время путешествий.

    Видеокурс содержит тематические программы, которые ведут только носители языка. С помощью видеокурса вы запомните необходимые фразы, и сможете понимать английскую речь на слух, что является важнейшим элементом изучения языка!
  • 100% практики!
  • 8 тематических диалогов
  • Видеокурс ведут носители языка
  • Простое управление содержимым диска
  • Вы научитесь легко понимать английскую речь

    Путешествуйте легко и с удовольствием!

 


В избранное