Сегодня я расскажу вам ещё об одной форме вежливого глагола, а потом мы,
наконец-то, научимся использовать "дополнения". Надо было это давно уже
рассказать, но я как-то не подумал. Всё-таки делать уроки ужасно сложно.
Самое сложное - именно то, что рассказать сначала, а что потом. Именно над
этим обычно думают составители учебников, наверное. А я вот не подумал :(
Ну ничего, хотя выходит и не очень эффективно, зато интересно ^_^
То, что рассылка перешла в серебряные значило, что она появится в каталоге и
её увидят ещё некоторые люди. Угу. Но ТАКОГО эффекта я не ожидал. Надо
будет завтра протереть глаза и посмотреть ещё раз. Потому что недавно было 80
читателей, а сегодня я увидел страшную цифру 930 (девятьсот тридцать). Так не
бывает ^__^ Это ж сколько народу, мне представить страшно. Ну ладно, тем лучше,
я счастлив. Спасибо вам всем что читаете и не уходите а даже наоборот! Я буду
стараться изо всех сил ^_^
Вопросы читателей.
И сразу отвечу на вопросы, возникшие у читателей. Во первых, для всех новичков,
которые внезапно обрушились как снег на голову ^_^ Для вас, наверное, странно,
что рассылка началась с выпуска №12. Объясняю. Она уже была раньше. Просто на
subscribe.ru все рассылки сначала называются
"бронзовые" и не появляются в основном каталоге. А что-бы там появиться, и
стать "серебряной" нужно или заплатить денюжку (а мне это не надо было, я ж
делал сначала для друзей это ^^ да и денег лишних нету), либо заслужить это
право популярностью и читаемостью. Видимо я заслужил. Но за это время вышло уже
12 уроков, вот потому так и вышло, что для вас рассылка новая, хотя на семом
деле это уже 12-й выпуск.
Какой выход? Выхода два. Либо зайдите на страничку моей рассылки на
subscribe.ru и посмотрете там архив выпусков,
либо (и проще и лучше) - зайдите на мой сайт и почитайте уроки там. Или скачайте
их архивы. Конечно, неудобно, придётся быстро перечитать и выучить 12 уроков,
но тут уж я не могу помочь. Единственное - я всегда рад вашим вопросам и всегда
отвечу, только пишите ^_^
ВОТ ТУТ МОЯ СТРАНИЧКА С УРОКАМИ
И второй вопрос. Многие просят включить в архив рассылки картинки. Поэтому я
решил сделать тогда уж полноценные архивы уроков. И уже это сделал. Теперь
для каждого урока есть его полный архив, готовый к использованию, в формате
ZIP. Зайдите на страничку уроков (где содержание) и жмите на значок дискетки
(вот такой - ) чтобы скачать его.
Грамматика.
Итак, мы знаем окончания MASU, MASEN, MASITA, MASEN DESITA. Но есть ещё
одна очень важная форма. Это "вероятная форма". Её можно получить,
заменив у на длинное ё. Она-же является и форомой "предложения",
давай сделаем это...
MAMORIMAす [маморимас] - защищаю,
MAMORIMASYOU [маморимасё:] - может быть защищаю, может защищу ; давай защитим
Применить её запросто. Если вы не уверены в том, что говорите, то тут-то и
время её использовать (можно ещё и нэ на конце поставить для большей неуверености).
Либо, как вы уже поняли, она подходит для предложения что-то сделать.
いきMASYOU - пошли! пойдём. (дословно - ну что, пойдём? - типа
не уверенность, хотя уверенное "пошли!" именно так и говорится).
А теперь ещё одна важная вещь. Вы уже знаете целых три частицы: WA, MO и NO.
Первые две - для подлежащего, и вторая - для принадлежности. На этом далеко не
уедешь. По этому переходим к новой частице. Это частица О. Однако, по
правилам написания английскими буквами, она пишется как WO. Но не путайтесь,
читается она именно О, и русскими буквами тоже записывается как О.
Ещё один момент - для её записи НЕ ИСПОЛЬЗУЕСТЯ хирагана О. Вместо этого
используется как раз хирагана WO (во), которую мы ещё не изучали. Кстати,
к слову сказать, есть ещё особенность. Частица WA (ва) - тоже странная,
вместо неё пишется хирагана ХА, хотя произносится как ВА. Именно
вместо частицы. Если просто буква ВА (например ВАтаси) - то так и пишется,
а если надо написать частицу ВА - пишется ХА. Я ещё повторю это,
когда будем проходить эти буквы.
Так вот. Значит, частица О (WO). Эта частица выражает прямое дополнение,
и ставится после этого самого дополнения. Что такое дополнение? А дополнение -
это такое слово, которое обозначает объект, над которым произвели действие.
Соответственно, отвечает на вопрос "кого, что". На сколько я помню, это
родительный падеж... или нет? (вот блин, дожил, это же в первом классе проходят ^__^).
Давайте лучше сразу перейдём к примерам, тогда сразу всё станет ясно.
Словарь.
せかい WO MAMORU [сэкай о мамору]
- защищать мир (sekai - мир в смысле планета, вселенная) - фраза обычная,
дружеского стиля, глагол без МАС на конце.
HEIいWA WO MAMORIMASU [хэйва о мамору]
- защищать мир (heiwa - мир в "мир и спокойствие") - а это вежливый стиль.
HEIいWA WO MAMORIMASYOU [хэйва о маморимасё:]
- догадайтесь, как перевести. "защитим мир (и спокойствие) ^_^"
Давайте теперь усложним задачу. Это всё было просто. Вот парочка фраз посложнее.
WAたし NO うNMEい WA こNO せかい WO MAMORU
[ватаси но уммэй ва коно сэкай о мамору] - "моя судьба - защищать этот мир"
Ну как вам? ^__^ Крассиво, правда? Теперь можете смело становиться сейлор-воинами,
если спросят зачем ты живёшь - вы знаете, что ответить ^_^ Кстати, в аниме эти
три слова - сэкай (мир), уммэй (судьба) и хэйва (мир и спокойствие) - очень
часто используются. Особенно в Sailor Moon ^_^
Ну ладно. Напоследок давайте запомним ещё парочку другую слов. Вы их часто
будетет встречать. И я думаю, многие их вас уже знают эти слова. Однако надо
всё разложить по полочкам. Итак, любителям Sailor Moon посвящается ^_^
SHOUJO [сё:дзё] - девушка. Молодая, конечно же. Можно даже
сказать и девочка тоже. Вот тут, стати, мы очень близко подходим к теме иероглифов
и их чтений. В японском очень многое становится сразу простым, если знать иероглифы.
Вот смотрите, SHOUJO - это девушка.
SHOUNEN [сё:нэн] - а это парень. Молодой. Или мальчик тоже.
Не видите ничего общего? Общее тут сё: в начале. А всё потому, что это
сё: - чтение иероглифа "маленький".
А есть ещё иероглиф "красота", читающийся как BI [би] в словах.
Если поставить его в начале - можно получить два новых слова (которые вы и так
знаете и без меня): BISHOUNEN и BISHOUJO [бисё:нэн, бисё:дзё] - красивый
парень и красивая девушка. Могу поспорить, вы слышали эти слова уже раз сто,
если увлекаетесь аниме.
Помните коронную фразу Sailor Moon? Если нет, могу напомнить:
WAたし, BISHOUJO せNし SE-RA-MU-N !
[ватаси, бисё:дзё сэнси сэ:ра:му:н], Я - красавица воин Сейлор Мун!
(или "я - прекрасная девушка воин Сейлор Мун!"). Что такое СЭ:РА:МУ:Н,
я надеюсь, вы и так догадываетесь ^__^
せNし [сэнси] - а это слово "воин". Я жутко
извеняюсь, у меня есть Sailor Moon на японском но я сейчас не могу вам показать
ни одного отрывочка оттуда. Как обычно, техника подводит. Сейчас мой DVD в
ремонте, а своё аниме я уже на DVD болванки частично переписал. В том числе и СМ.
Постараюсь найти всё-же эту фразу для вас где-нибудь ^__^
HENしN [хэнсин] - превращение. Это как раз то самое
превращение, когда какая-нибудь девушка-волшебница в аниме превращается в свою
волшебную форму. Особенно часто можно это увидеть в том-же Sailor Moon. Как часто
там можно услышать фразу "HENSHIN SIYOU!" [хэнсин сиё:] - превращаемся! Сейчас
Sailor Moon идёт по телику, как я слышал. Вроде бы по ТНТ. Можете послушать,
хотя и сквозь дубляж, но всё-же.
MAHOU [махо:] - магия. Это к слову о девушках-волшебницах.
Вы, я думаю, слышали термин "махо-сёдзё". Вот это они и есть, только правильно
это читается МАХО: СЁ:ДЗЁ.
Ну что, на сегодня хватит кавайных слов? ^__^ Могу ещё добавить, что слово
HENたい [хэнтай] - обозначает "странный, ненормальный,
извращённый". Поэтому так и называют эротику в аниме. Это так, к слову.
Письменность.
Если вы видите в слове маленькую боковку ЦУ (つ) - то знайте, это
обозначает, что следующая согласная удваивается. Вот пример, как это выглядит:
いってきMAす [иттэкимас] - я пошёл (пошла).
さっき [сакки] - недавно.
И так далее...
Домашнее задание.
КУДА?! Куда это вы собрались. Ну уж нет. Пятница, выходные впереди. Я лично буду
в эти выходные к JLPT готовиться, иероглифы учить. Так что нечего тут отдыхать.
Сейчас я вас помучаю, будете тоже учиться (зловещий смех) ^__^