"Увлекательный Английский" http://attractivenglish.livemetod.info _-_-_-_-_-_-_-_-_-_- Проект "УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ
АНГЛИЙСКИЙ" - Грамотные Эффективные Программы Усвоения Английского Языка! _-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
В этом выпуске - Конкурс!
"Отбросьте скучные учебники: Грамматику учат из языка, а не язык - из грамматики" Народная мудрость
Вот и закончился наш замечательный летний отпуск. За время отдыха нас посетили творческие идеи, уточнились планы проекта на новый сезон, и мы с нетерпением ждали момента, когда наконец-то сможем вновь встретиться с Вами! Надеемся, что и Вы хорошо отдохнули!
"The most incredible thing about miracles is that they happen".
"Самое невероятное в чудесах - то, что они случаются".
Г.К. Честертон
Как работать с цитатой: слушайте, проработайте незнакомые слова и запишите их, читайте фразу вслух "удерживая смысл", употребите ее в речи.
Я бы еще добавила: Хорошо, что чудеса случаются Неожиданно, Вдруг, Мимолетно - когда мы этого меньше всего ожидаем!
Так, как это случилось с Нашими Читателями:
"ДОРОГАЯ ИРИНА! С большой радостью занимаюсь "Увлекательным Английским",и вчера приступила к 3-му уроку. Когда я прочла оригинал "Вдохновения" Блэйка, то растерялась. Я не могла перевести, хотя всё понимала, а потом в голову пришли эти строчки:
Я безымянна. Мне два дня. Я - радость светлая
твоя! И счастьем полнится душа, И жизнь на диво хороша.
Когда рождаются стихи, то все прощаются грехи.
Спасибо ВАМ за это прекрасное чувство, которое я пережила благодаря Вашему заданию! Желаю ВАМ здоровья и счастья. Best regards,Елена Подрезова "
I have no name I am but two days old. - What shall I call thee? I happy am Joy is my name, - Sweet joy befall thee!
Pretty joy! Sweet joy but two days old. Sweet joy I call thee: Thou dost smile. I sing the while Sweet joy befall thee.
А вот еще один замечательный перевод этого стихотворения, присланный нам еще одним нашим читателем Баиром Будацыреновым:
МЛАДЕНЧЕСКИЙ ВОСТОРГ Мама, мне уже целых два дня, А у меня до сих пор нет имени! - Как же мне назвать тебя, малыш? Я совсем потеряла голову От счастья и не помню себя. Восторг, радость, веселье - Так теперь меня зовут. Ты - моё солнышко! Ты - моя прелесть! Нет у тебя другого имени. Ты улыбнёшься - я вся пою! И всё поёт во мне - ты мой сладенький!
ВНИМАНИЕ! Чудо может произойти и с Вами! Проект "Увлекательный Английский" объявляет Новый Конкурс!!! Сделайте свой вариант перевода стихотворения Уильяма Блейка "Infant Joy" и присылайте его нам. ПОБЕДИТЕЛЬ ПОЛУЧИТ ПОТРЯСАЮЩИЙ ПРИЗ - Новую Программу проекта "Увлекательный Английский": "МАЛЕНЬКАЯ ШКОЛА ВЕЛИКОЛЕПНОГО АНГЛИЙСКОГО": Читаем
Честертона - изучаем Английский. Реальное Улучшение Своего Английского за пять недель!
Переводы принимаются до 13 августа!Результаты Конкурса - в рассылке 16 августа. Ждем Ваших писем: attractivenglish@livemetod.info (Не забывайте подписывать Ваши творения).
А тех, кто еще не решится сделать свой перевод, ПРИГЛАШАЮ В ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ОБУЧАЮЩИЙ КУРС методом Погружения "12 Уроков Увлекательного Английского плюс...">>>! Совершенствуйте свой Английский с любого уровня!
- Вы значительно улучшите свой навык чтения: Произношение, Понимание, Интонация
- Вы активно тренируете восприятие речи на слух (аудирование) и осваиваете искусство перевода
- Вы развиваете "чувство языка": Грамматика на Практике, ведь, говоря по-русски, мы не думаем (а часто и не знаем), какими временными формами мы пользуемся,
и при этом мы прекрасно пользуемся ими практически!
- Вы интенсивно пополняете свой словарный запас без зубрежки и заучивания
- Вам интересно читать! В каждом уроке Увлекательные и содержательные тексты!