Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *18


 

"Attractive English"
Author Irene Aramova

at_eng@mail.ru  

 

"Увлекательный Английский"
http://at-english.ru
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Проект "УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" -
Грамотные Эффективные Программы
Усвоения Английского Языка!
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Здравствуйте, мои Дорогие Друзья!    Hello, My Dear Friend!

Коллектив проекта "Увлекательный Английский!" Поздравляет Вас с Новым Годом и Рождеством!
 

Если Вы еще не скачали Новогодний подарок - озвученную электронную книгу, обязательно скачайте его здесь:
http://attractivenglish.livemetod.info/happy2008_eBook.exe (656 кб)
И Вы узнаете, что бывает с теми, кто не верит в Деда Мороза:)

A Happy New Year & Merry Christmas!


 Сегодня в рассылке:
Скачать звук: http://attractivenglish.livemetod.info/mp3files/attr18.mp3 (168 kb)
Zip-archive: http://attractivenglish.livemetod.info/attr18.zip (
159 kb)

Hello, it’s Wednesday with “Attractive English”.

Английское слово ‘drop’(капля) по звучанию очень похоже на звук капели, не правда ли?
      drop…drop…drop…, как наше - кап…кап…кап

Но вот я читаю предложение:
      She dropped the box, and when she opened it, every single glass was broken.

Здесь слово ‘drop’ означает ронять и даже бросать, а то, что выпущено из рук неизбежно падает вниз, если, конечно, это не бабочка.

Человек, имеющий лингвистический слух, читая это предложение, не только поймёт, что содержимое коробки разбилось, но и услышит звук бьющегося стекла, как слышит он звук падающей капли при слове капель.

She dropped the box, and when she opened it, every single glass was broken.

Она уронила коробку, и когда она открыла её, все до единого фужеры были разбиты.

    every single glass was broken (glass – в ед. числе, т.к. every single означает здесь каждый в отдельности, а по-русски – все до единого).
*

А капель по-английски – drip.

А ещё слово drip –это скучный человек, зануда, а ещё это охламон и придурок.

Если прочтёте: He is such a drip! - то это значит:
                            Он такой придурок!

А почему, сами догадайтесь.

Рекомендуем:

Новый разговорный блиц-тренинг
"Up The Icy Hill!"

Вся программа построена на диалогах,
в которые Вам "волей-неволей" придется вступать.
Освоение иностранного языка сродни подъему на сколький ледяной склон -
чуть остановишься, и тут же скатишься назад.
Поэтому, если Вы серьез решили освоить английский язык,
заниматься надо регулярно.

ЧТО ВЫ БУДЕТЕ ТРЕНИРОВАТЬ,
чему уделите ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ
в процессе занятий по программе "Up The Icy Hill!":

      - чтобы вступать в полноценное общение,
        Вам необходимо, как минимум, ПОНИМАТЬ, что Вам говорят.
        Поэтому Ежедневно и Особенно Тщательно
        Вы будете учиться распознавать английскую речь на слух;

      - вторым условием адекватного общения
        будет Ваше умение адекватно отвечать,
        используя уместные разговорные конструкции;

      - Кроме того, мы придаём большое значение
        УМЕНИЮ в момент речи держать в уме нить разговора,
        а не разрозненных отрывков и фраз, которые удалось ухватить.

Зарезервировать свою копию программы Вы можете здесь:
http://at-english.ru/coinshop/678

До встречи на страницах Увлекательного Английского!


Дорогие Читатели!

Для всех, кто хочет совершенствовать свое произношение, на сайте Увлекательный Английский:
Бесплатные Озвученные
Фонетические Уроки Английского Языка:
 
Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте.

Желаю Вам Успеха!

Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова


at_eng@mail.ru
 

В избранное