Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Легкий способ изучения английского" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Август 2002 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
14
|
15
|
16
|
17
|
||
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Автор
olgasta***@m*****.com
Статистика
0 подписчиков
0 за неделю
0 за неделю
Sunday Babble
Информационный Канал Subscribe.Ru |
SANDAY BABBLE #1 Good morning,afternoon,evening (гоэд моонин,афтенун,иивнин)every body (эври бади).. Доброе утро, день, вечер каждому. Почему один человек начинает быстро ориентироваться в чужом языке, а другой бьется, бьется, учит,учит,но не дается ему эта премудрость легко.. Вы скажите, что способности у всех разные..Правильно скажите.Действительно так: способности, память, здоровье,возраст, погода,питание и много факторов, которые у всех людей разные и каждый фактор куда-то влияет.Но на моем опыте я убедилась, что каждому, кто начал изучать язык самостоятельно, требуется свой метод, который подходит только ему индивидуально.Это как одежда, десяток женщин одного примерно размера, примеряют понравившийся костюм, но уходят без покупки.Ну не сидит,хотя и размер вроде подходит.И вдруг костюм одевает женщина, которой все впору, все ладненько.И она уходит с покупкой, весьма довольная обновой. Моя дочь освоила английский в совершенстве за 7 месяцев. Но она приехала в Америку в восемнадцатилетнем возрасте и имела маленькую школьную базу, в качестве багажа знаний по английскому языку.. Проигнорировала все предлагаемые бесплатные обучения и только смотрела бесконечно телевизор,брала напрокат фильмы, читала, учила слова и все время пробовала говорить. В результате сейчас говорит свободно, быстро, грамотно и без акцента, но не знает и не хочет знать все грамматические правила, которые и родные американцы знают плохо, но ведь говорят же. Мой телевизор выключается только во время моего сна, но это не прибавило мне знаний в английском ни на йоту. В одной рассылке , посвященной изучению английского, предлагается язык не учить, а узнавать... Хмм, уважаемый автор вероятно предполагает, что учить английский это бесполезный труд, а вот узнавать в языке что-то новое , это уже поинтересней будет..Согласна, но сначала язык надо все же выучить до какой-то элементарной базы, то есть учить, зубрить, запоминать, повторять, ошибаться и снова возвращаться к тому, что ты недавно выучил, но почему- то забыл.И только когда слова не будут застревать в горле, а будут отскакивать от зубов, вот тогда может начаться процесс узнавания. Но для того, чтобы слова грамотно складывались в фразы и все это было бы легко и красиво, сначала эти слова надо просто выучить.Не думаю, что я открываю много истин,но не умея плавать, реку не переплыть.А для языка знание слов, это и есть умение плавать.Чем больше слов будет сидеть в голове,тем лучший пловец получится. Если моя дочь хорошо воспринимает на слух новые слова и посмотрев перевод, запоминает это с лету, то мне надо слово написать в тетрадь, с переводом и транскрипцией, потом перенести это на карточку и возвращаться к этой карточке если не пять раз в день, то пять раз в неделю это точно.И только тогда я это слово могу запомнить и уже вставлять в речь..Эти карточки у меня не лежат где-то.Я их развешиваю во всех местах, где я могу наткнуться на это глазами. Через какое-то время я меняю дислокации.Выученные хорошо на мой взгляд, отправляются в пакет, в стол. Но иногда я к ним возвращаюсь. Работать с этой системой можно постоянно, можно по настроению, было бы желание. Это было очень большое вступительное слово, но я хотела передать мысль, как я начинала учить язык. Мой опыт и опыт всех моих знакомых, кто как и я начал учить язык в солидном возрасте, не имея элементарной подготовки, говорит, что без знания некоторой базы слов, умения их правильно произносить и умения их распознавать в речи на слух, вы сможете только читать и переводить со словарем и ничего более. Отсюда вывод,чтобы выучить английский на разговорном уровне, надо просто учить слова, каждый день, много, много, много дней подряд. Не узнавать, а учить, учить и учить. Но попутно узнавать грамматику, вот тут этот термин уже звучит уместно. Вот взяла я словарь в руки, увесистый такой словарь, 70 тысяч слов. Если каждый день учить по десятку слов, то выучив последнее слово, вы давно уже забудете первое, ибо уйдет на этот сизифов труд около двух лет.Значит слова надо учить умно и грамотно, а именно те, кторые нужны вам в вашей повседневной жизни.. И вот теперь я хотела бы порекомендовать одного замечательного автора, А.Драгункина. Не могу согласиться с его утверждением, что за 3,5 дня можно выучить английский, так называется одна из его книг.Справедливости ради надо отметить, что эта книга предназначена все же для тех, кто уже учил когда-то язык.В универсальном учебнике английского, этого же автора, уже предлагается учить по его методике не только знавшему какие-то основы языка и успешно это забывшему,но и начинающему .Метод действительно хорош, многие его находки помогли мне здорово. Но все же не пришлись впору настолько, что я вот взяла, все выучила ,как предлагает автор и заговорила.Пришлось к этому методу прилагать массу других усилий и уроков и книг и особенно помощь со стороны.Но я часто буду цитировать отрывки из книг Драгункина, которые мой традиционный преподаватель-репетитор из России назвал бредом. Но я думаю, что это действительно новый, упрощенный подход к изучению языка и достаточно интересный. Для умных и любознательных его книги помогут наверняка. И я полностью согласна с этим автором, что каждому человеку в его повседневной жизни приходится сталкиваться как со словами, которые нужны всем, без исключения, так и со словами специальными. Если маникюрше нужно слово пилочка для ногтей, потому что она работает этим инструментом, то фермеру это слово может быть потребуется очень нескоро.Но есть 300-600 слов, которые нужны каждому человеку , чтобы общаться с окружающими. Я не думаю, что я быстро бы узнала, как пишутся и произносятся слова павлин , енот, или крот, если бы не видела каждый день павлинов во дворе и не переживала бы за наседку павлиниху сидящую на яйцах, потому что еноты повадились таскать эти яйца , ну а кроты и вовсе обнаглели, каждое утро подгрызают корни роз, которые я посадила весной. А все потому, что я живу в семье, которая и владеет всем этим хозяйством и каждый день слушаю разговоры про павлинов, енотов, кротов, кроликов..А моя дочь живет в мегаполисе и она не знала слова павлин до тех пор, пока я не переехала жить в эту семью. Но все это была присказка, а на самом деле для того, чтобы элементарно начать общение, самое простое, надо выучить около 300 -600 общепотребительных слов, выучить очень хорошо и элементарно понимать, как сложить грамотное предложение из этих слов.А дальше будет только совершенствование. Вы заходите куда-то и нужно поздороваться, с этого начнется любое ваше общение с очень разговорчивыми американцами. Hello ( хэллоу), это приветствие знают все. А вот мой репетитор в России утверждал, что здороваться нужно только так: Хэллоу,How do you do? ( хау до ю ду). Я оставлю это на его совести, но за 9 месяцев я не услышала это ни разу, может быть мне не посчастливилось встретится с конгрессменом или с другим высоким официальным лицом, потому что это очень официальное приветствие в Америке. Если вы здороваетесь с уже хорошо знакомым человеком, то сказать ему Hi ( хай) будет вполне уместно. И услышать в ответ, Hi, how are you? ( Хай, хаур ю). Привет, как ты? Я пишу в произношении букву р, но она произносится не раскатисто, как в русском языке, а приглушенно, только намекается, что она там живет. Думаю, что собеседнику совсем неинтересно узнавать все подробности вашей жизни, здесь не принято говорить о любых своих проблемах, тем более, что это пресловутое хау ар ю вы можете услышать и от кассирши в магазине и от клерка в банке, от кого угодно.Поэтому уместно сказать, что все мол хорошо, Fine ( файн), хотя может у вас все так плохо, что дальше и некуда.Строго говоря, полный ответ будет I'm fine ( айм файн) Здесь вариаций ответов может быть достаточно много, все они есть в разных разговорниках и я не буду городить тут большой забор..Я написала это для примера,потому что в первую очередь человеку, который только приступил к изучению языка, помимо знания алфавита, надо начинать учить местоимения и это был мой путь.Даже в таком маленьком приветственном диалоге пару раз повстречались местоимения I (ай) Я и YOU (юу) ТЫ. Значит учим эту неделю местоимения, но учим так неистово, что к следующему воскресенью никто не сможет нас запутать каверзным вопросом , почему в одних случаях надо говорить MY (май), а в других MINE (майн), что в переводе на русский звучит одинаково, МОЙ, МОЁ. Итак, главная тема этой рассылки все же определилась, это - местоимения. PRONOUNS И попутно одно маленькое замечание. Когда я пришла на мой первый урок английского в колледж, в класс ESL(исл) , моя голова воспринимала речь преподавателя с таким трудом, что к концу урока, который длился два с половиной часа без перерыва, я отключилась от внешнего мира полностью.То есть не понимала уже не только английскую, но и русскую речь. И первым словом на уроке, которое я не поняла и было слово местоимение.. Вообще, я столкнулась с этим сразу, все учебники английского, которые написаны на русском языке, для русских людей, и правила грамматики поясняют на русском же.В том числе и учебник Александра Драгункина.С одной стороны это вроде правильно и уместно, учебники -то для русского человека,но с другой стороны, американский преподаватель об этом как-то не догадывается и рассказывает все грамматические премудрости на английском. И такие родные и знакомые слова из грамматики, как названия частей речи, частей слова да вообще все обьяснения, связанные с грамматикой, звучат как абсолютно незнакомые.А все потому что они не написаны в наших учебникам на английском..Элементарное слово слог - syllable(сИлэбл) ,было для меня настолько незнакомо, что я вообще не поняла , о чем говорит эта большая черная женщина. Кстати очень милая негритянка Грейс была моим первым преподавателем в колледже.Спасибо ей большое, он снимала с меня комплекс завязанного языка. Итак, местоимения, эта такая часть речь, которая употребляется вместо имени.Ну что тут непонятного- я, ты, он, она, вместе дружная семья. Но в английском языке есть некоторые особенности их употребления о которых я в дальнейшем расскажу поподробней, используя все, что я узнала из книг и из личного опыта. Почему я начала учить язык именно с местоимений? А вспомните любой фильм, где встречаются два персонажа, говорящие на разных языках. Какие жесты они делают и что пытаются они сказать? Я есть Ольга, а ты? Именно так я начинала мой первый уровень ESL-English as a Second Language (инглишь ас э сэконд лэнгвидж) Английский как второй язык. Я хотела в сегодняшней болтовне немного поболтать и о местоимениях, что они бывают обьектные, субьектные, притяжательные, возвратные, в единственном и множественном числе.И как они произносятся и пишутся.Но потом подумала, что эта информация есть в совершенно любом, самом элементарном учебнике или есть просто отличные уроки в онлайне, и я буду повторяться и изобретать велосипед.Поэтому я просто порекомендую посмотреть эту тему везде, где вы только имеете возможность ее найти. Очень интересна в этом плане еще одна рассылка.Я подписана на все рассылки, которые имеют отношение к английскому языку и к Америке. Какие-то рассылки мне еще просто не осилить, очень уж писаны профессионально и авторами, которые знают язык в совершенстве и подзабыли, с чего они начинали учить эту премудрость.Но вот одна забавная рассылка,английский для начинающих,подтвердила мой опыт.Там автор печатает отрывки из книги Даниэля Дефо " Робинзон Крузо" Но это не изобретение автора, он просто перепечатывает какой-то английский учебник для ленивых.Интересный прием использовал автор в своем учебнике.Он вставляет в русский текст английские слова.Сначала только предлоги и местоимения.Читается легко и непринужденно и эти предлоги вместе с местоимениями откладываются в памяти просто автоматом.Очень интересный прием, и изучение языка автор и там начал с местоимений. Правда я не нашла рассылок и уроков с произношением, написанным русскими буквами, то есть в русской транскрипции.Международная транскрипция есть часто и много, но она и есть международная и знать ее нужно обязательно, но начинающему было бы полезно иметь и другую, более привычную для глаз. А что произношение очень важно, не стоило бы даже говорить об этом, но в эту пятницу , на моем уроке английского в колледже, произошел смешной случай, связанный с произношением. Профессор дал нам тему, связанную с таможней и надо было рассказать, как мы проходили через таможню, когда вьезжали в Америку и что запомнилось каждому в этой ситуации.Колумбийка Мария начинает рассказывать очень эмоционально, что таможня не пропустила ее трех медведей в клетке.Лично я была в маленьком поражении, но не высказываю много своих эмоций, может быть это в порядке вещей для колумбийцев, возить медведей в США. Но профессор Лесли явно шокирован и спрашивает, где поймала она этих медведей.На что Мария гордо отвечает, что она их вырастила в доме. Тут я не выдерживаю и говорю, что это Россия считается страной, где живут медведи, правда в лесах, но вот я не знала, что в Колумбии так просто живут медведи в домах. Лесли спрашивает, какого размера были эти медведи и Мария показывает свою ладонь.Тут Лесли пишет на доске слово медведь,BEAR(биэр), причем спрашивает, а может это было пиво BEER (биир) и пишет слово пиво на доске тоже.Тут Мария вскакивает с места, бежит к доске и пишет слово BIRDS (бёрдс), птицы.Класс хохочет до коликов.Это были всего лишь три попугая какаду в клетке.Но Мария забыла , как точно произносится слово птица, а это действительно не произнесешь с первой попытки правильно, и упорно говорила биирс, что можно было понять или как пиво, или как медведи. Так что утверждения, что произношение не так и важно,а важно, чтобы ты вообще знал, как это говорить, мягко скажем не соответствует реальности.Если я делаю даже неправильно ударение, меня не понимают.Я это вижу сразу по глазам.Собеседнику неловко признаться, что он меня не понял, но я это вижу сразу и тут же пишу это слово на бумаге.Если я написала это правильно, глаза собеседника вспыхивают радостью и меня начинают учить,как правильно произнести это слово. В следующей теме, я вернусь к местоимениям и расскажу, как правильно построить фразу , имея в словарном запасе только выученные местоимения. Успехов всем начинающим.Если будут вопросы, пишите, спрашивайте, я с удовольствием всем отвечу, но прошу учесть, я такой же начинающий как и вы, и моя рассылка предназначена именно этой категории.Тем, кто знает английский , мои рассказы могут быть интересны только с точки зрения развлекательного чтения. olgastang@msn.com С любовью к вам Ольга S. olgastang@msn.com
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
Отписаться
Убрать рекламу |
В избранное | ||