Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Feelings & emotions - Чувства и эмоции


Курсы рекомендуют:

Ценный семинар для родителей “Воспитание и обучение детей от А до Я”.

Жмите!

Сегодня в рассылке:


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Feelings & emotions – Чувства и эмоции

Уважаемые читатели, наш выпуск посвящен огромной и важной части нашей жизни – работе и ее профессиям.

amusement / ə’mju:zmənt / – изумление
bliss / blɪs / – блаженство
thrill / θrɪl / – трепет
sympathy / 'sɪmpəθɪ / – сострадание
joy / ʤɔɪ / – восторг
smirk / smɜ:k / – ухмылка
pity / 'pɪtɪ / – жалость
lust / lʌst / – вожделение
riot / 'raɪət / – водитель
embarrass / ɪm'bærəs / – смущать
annoy / ə'nɔɪ / – раздражать
dizzy – / 'dɪzɪ / – испытывающий / чувствующий головокружение
dignity – / 'dɪgnətɪ/ – достоинство
graces – / greɪs ɪs / - приличия
pride – / praɪd / - гордость
self-confident – / self'kɔnfɪd(ə)nt/ - уверенный в себе
inspiration – / ɪnsp(ə)'reɪʃ(ə)n/ - вдохновение
suffering – / 'sʌf(ə)rɪŋ/ - страдание
madness – / 'mædnəs / - безумие
trust – / trʌst / - доверие
doubt – / daut / - сомнение
suspicion – / sə'spɪʃ(ə)n / - подозрение
selfish – / 'selfɪʃ / - эгоистичный
anxiety / æŋ(g)'zaɪətɪ / – беспокойство, тревога


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

I feel ____(после feel ставим «какой»: tired, dizzy,good) – Я чувствую себя ____ (или просто: «Я ____» - Я устал, Я замерз)
If I run a lot, I always feel dizzy. – Если я много бегаю, у меня кружится голова.

there is no doubt (that) – нет сомнений, (что)
There's no doubt that she will be found. – Нет сомнений в том, что она найдется.

to put your feelings into words – выражать чувства словами
Children slowly develop the ability to put their feelings into words – Дети медленно развивают свою способность выражать свои чувства словами.

to feel for somebody – сочувствовать кому-то
At the Center, the other mothers know what it's like, and they really feel for you. – В центре другие матери знают, что это такое, и они действительно сочувствуют тебе.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Feel like (doing) something

Чтобы выразить свое желание что-то сделать или иметь, можно просто сказать: I want ___. Но существует еще одна разговорная фраза: I feel like _____\ I feel like ____ing

He didn't feel like going to work.
Он не хотел идти на работу.

Do you feel like another drink?
Ты хочешь еще коктейль\напиток?

I feel like eating something.
Я хочу поесть.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Talking about a job – Разговор о работе

Karen: Hi, Jim.
Привет, Джим.

Jim: Hi, Karen. You look upset, what's wrong?
Привет, Кэрен. Ты выглядишь расстроенной, что случилось?

Karen: It's nothing. I'm just a little nervous.
Ничего. Я просто немного нервничаю.

Jim: Is everything all right?
Все в порядке?

Karen: Well, I'm having surgery tomorrow on my finger.
Ну, у меня завтра будет операция на палец.

Jim: What's wrong with your finger?
Что случилось с твоим пальцем?

Karen: I broke it the other day playing basketball.
Я сломала его на днях, играя в баскетбол.

Jim: Oh, that's terrible.
О, это ужасно.

Karen: Yeah, it's been bothering me since that day.
Да, это беспокоило меня с того дня.

Jim: Are you afraid of having surgery?
Ты боишься операции?

Karen: Yes. I've never had surgery before.
Да. У меня никогда не было операций прежде

Jim: I don't think you have anything to worry about.
Я не думаю, что у тебя есть повод для волнения.

Karen: Good. That makes me feel much better.
Хорошо. Это меня успокаивает.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  298 от 2012-09-03  Тираж 42396 писем.


В избранное