Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Kitchenware- Кухонные принадлежности


Почему люди учат английский, но не умеют говорить?

Многие из нас учат язык более 14 лет, начиная со школы. Мы понимаем речь, умеем читать и писать, но говорить из нас могут лишь немногие. Хотя некоторые свободно говорят после года обучения. Но КАК они учат английский? Как научиться говорить? Какая методика эффективнее?

Приглашаем на бесплатный урок в Москве всех подписчиков, которые хотят научиться свободно говорить по-английски.

Сегодня в рассылке:


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Kitchenware– Кухонные принадлежности

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о кухонных принадлежностях.

Bowl / bəul/ –миска
Cake slice / keɪk slaɪs/ – лопатка для торта
Corksrew / 'kɔːkskruː/ – штопор
Cutting board / 'kʌtɪŋ bɔːd/ – разделочная доска
Faucet / 'fɔːsɪt/ – кран
Ladle / 'leɪdl/ – половник
Napkin / 'næpkɪn/ – салфетка
Rolling pin / 'rəulɪŋ pɪn/ – скалка
Scissors / 'sɪzəz/ – ножницы
Sink /sɪŋk/– раковина
Sponge / spʌnʤ/ – губка
Steak hammer / steɪk 'hæmə/ – молоток для отбивания мяса
Tablecloth / 'teɪblklɔθ/ – скатерть


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to sharpen scissors – затачивать ножницы
– Could you sharpen this scissors? Вы не могли бы заточить эти ножницы?

to tuck a napkin – завязать салфетку
She tucks a napkin before breakfast. Она завязывает салфетку до завтрака.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

to have (to) / to have got (to)

Данная конструкция используется, когда вы хотите сказать, что вам необходимо или вы вынуждены что-то сделать.

I had to sell most of my things.
Я вынужден был продать большинство моих вещей.

I have to go there, it’s important.
Я должен туда пойти, это важно.

You will have to read this book again.
Тебе придется прочитать эту книгу снова.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Wrong place to eat

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well?
Ты какой-то бледный. Ты себя плохо чувствуешь?

Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well.
Да так. Мне было плохо всю ночь, не мог спать.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu?
А что случилось? У тебя грипп?

Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me.
Нет. Скорее всего, я что-то не то съел. Мы вчера вечером были в новом ресторане, и я, наверное, съел то, что не подходит моему организму.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street?
Это был новый ресторан на Гайд-стрит?

Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask?
Гленн: Да, это именно он. А почему ты спрашиваешь?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too.
Джек: Потому что на той неделе в этом ресторане был Джерри, а на следующий день ему было так же плохо, как и тебе.

Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place.
Интересно…Службе здравоохранения следует проверить это место.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence!
Джек: Именно об этом я думаю. Два человека с похожей проблемой за такой короткий период времени – это не случайность!




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  324 от 2013-03-11  Тираж 42811 писем.


В избранное