Английский язык для простых смертных. Требуется ваша помощь
Требуется ваша помощь
Дорогие друзья,
С вами Алексей Винидиктов. Как вы уже заметили, около месяца назад я начал публикацию новой серии материалов для изучающих английский язык: англоязычных трейлеров с транскриптом
(расшифровкой) и переводом.
Я очень люблю смотреть трейлеры на английском языке, и я думаю, что достаточно большое количество читателей разделяют мой интерес.
В изучении любого иностранного языка, пожалуй, самое сложное - это понимание речи на слух - даже сложнее говорения. Поэтому чем больше вы будете слушаю английскую речь, тем легче вам будет в боевой обстановке - когда вы
будете общаться с живыми носителями языка.
Понимание речи на слух - настолько сложная вещь, что даже для меня, свободно владеющего английским языком и постоянно слушающего английскую речь, бывает сложно понять (вернее, расслышать) некоторые реплики персонажей в фильмах и трейлерах.
Расшифровку к трейлерам я делаю сам, поэтому изредка (примерно в 3-5 процентах случаев) бывают ситуации,
когда я не уверен в правильности своей расшифровки.
Среди вас, уверен, есть и те, кто уже способен хорошо воспринимать на слух английскую речь.
У меня к вам большая просьба - примите участие в подготовке расшифровок к трейлерам.
Я буду делать всю черновую работу, а вам нужно будет только просмотреть, что у меня
получилось и исправить ошибки и/или дополнить недостающее.
После того как мы будем полностью уверены в правильности расшифровки, я сделаю перевод трейлера и сделаю выпуск в рассылке.
Я планирую регулярно высылать в рассылке ссылки на трейлеры, расшифровки к которым нуждаются в доработке.
Сегодня предлагаю вам попрактиковаться
на трейлере фильма "Мужчина нарасхват" с Джессикой Билл и Джерардом Батлером в главных ролях.
Просмотрите расшифровку, перейдя по следующей ссылке и оставьте ваши комментарии и исправления в комментариях к трейлеру.