Я предлагаю заниматься по учебнику «Давайте вместе учить болгарский» авторов - В.Н. Гливинская и И.В. Платонова. Также призываю Вас задавать мне вопросы, которые будут возникать в ходе обучения. Если на какие-то из этих вопросов мы с вами не найдем ответ, то я буду уточнять у моих болгарских друзей.
Итак, начнем.
Болгарская азбука
Болгары и русские пользуются одной и той же азбукой – «гражданской кириллицей». Однако болгарская азбука по сравнению с русской имеет свои особенности: 1. нет букв Ы, Э, Ё; 2. буква Ъ («ер голям») обозначает гласный звук: българин, първи; 3. буква Ь («ер малък») пишется лишь для обозначения мягкости согласных перед О: боксьор /бокс’ор/; 4. буква Е итается как русская буква Э: едно /эдно/; 5. буква
Щ обозначает сочетание двух согласных /ШТ/: що, училище.
Ударение
Ударение в болгарском языке может падать на различные слоги слова, в том числе на различные слоги в разных формах слова: сЕло – селА. В отличие от русского языка, в болгарском языке гласный под ударением произносится с меньшей протяжностью. Кроме того в именных словосочетаниях согласованные определения, стоящие перед определяемым словом, несут ударение бОльшей силы, чем определяемое:
голЯм грАд, трУдово обучЕние. Некоторые слова: предлоги, союзы, частицы, формы настоящего времени лагола съм (быть), краткие формы местоимений, - не имеют ударения и произносятся слитно с предшествующим и последующим словом.
Пока это все. Темой следующего выпуска рассылки будет знакомство.
Всего вам самого доброго, Сергей som21(собака)abv.bg