Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как быстро овладеть иностранным языком и преодолеть барьеры


Здравствуйте, дорогие друзья!

 

Пора уже нам с вами начать разговор о языковых барьерах. Тема это сложная, многоплановая, но ориентироваться в ней необходимо всем, кто изучает или ещё только собирается изучать иностранный язык. Потому что тех, кто пользуясь вашей некомпетентностью в этом вопросе, будет заверять в том, что «все барьеры снимет» буквально мановением руки – на вашем пути будет много. Преподаватели, (как и следователи прокуратуры, что само по себе забавно) любят применять в данном случае термин «разговорить клиента». Те, кто уже проходил процедуру «разговорения», хорошо знают, что разговориться с преподавателем (как правило, русскоязычным) – это совсем не то, что заливаться соловьём с иностранцами, к тому же – носителями языка.

Итак, к барьеру - в смысле, к теме о барьерах.

Выделяются 2 категории барьеров: собственно лингвистический и коммуникативный, или психологический. Лингвистический вызван отсутствием навыков иностранной речи – восприятия речи на слух, понимания, мышления на языке, артикуляции. Этот барьер можно назвать объективным. Пока для вас иностранная речь сливается в общий гул, некий звуковой фон, а собственный язык во рту не проворачивается, чтобы извлечь на свет божий звук, хотя бы отдалённо напоминающий тот, который может быть воспринят адекватно, - можно сколько угодно давать себе установку «я могу говорить по-…», но из этого ничего не получится.  

Коммуникативный барьер – это индивидуальная невозможность овладеть языком или пользоваться имеющимися знаниями. Этот барьер назовём субъективным. Коммуникативный, или психологический барьер,  не вырастает на пустом месте, а возникает как следствие предшествующего опыта изучения иностранного языка. Неудачного опыта, потому что в случае удачи никаких барьеров не возникает. Даже если вы в итоге заговорили на иностранном языке, но ваш страх перед педагогом или нелюбовь к предмету были чрезвычайно велики, - можете быть уверены, барьер у вас сформировался. И даже если вы не осознаёте его наличия, он сумеет существенно отравить вам жизнь: любые ваши попытки овладеть другим иностранным языком потерпят фиаско, пока вы не решите проблему своего барьера.

В рамках коммуникативных барьеров различаются барьеры понимания, говорения, культурный барьер, и барьер отношения к языку, как к школьному предмету. Если взять аспект психологических барьеров глубже, то можно ещё выделить барьер перфекционизма, т.е. желания всё делать сразу «на отлично» или не делать вовсе (синдром отличника).

И лингвистический, и коммуникативный барьеры имеют общую отправную точку – психофизиологическую. Для прояснения этого вопроса, а также для понимания того, какую великую роль в нашей жизни играют язык и речь, придётся «впасть в детство», а именно углубиться в историю зарождения языка и речи в каждой отдельно взятой человеческой жизни. Чем мы и займёмся в следующем выпуске рассылки.

А пока протестировать свой барьер (или барьеры, т.к. ваш индивидуальный барьер может иметь сложносоставную природу), а также выявить свои общие психоинформативные особенности, от которых самым непосредственным образом зависят ваши способности к изучению языков, можно на сайте Центра языковой психологии http://www.clp.ru/for_test1.php

Также можно прямо сейчас выбрать себе программу изучения иностранного языка (речи) или сразу нескольких языков, в рамках которой с вами индивидуально будет работать группа специалистов, в т.ч. лингвистический психолог http://www.clp.ru/prog.htm

С уважением,

Центр языковой психологии. www.clp.ru


В избранное