Эта книга посвящена Чехии, Праге и легендарному напитку. Вместе
с автором вы пройдете по всем закоулкам пивной Праги, совершите путешествие по
мини-пивоварням и пивоваренным заводам Чехии, познакомитесь со страной и ее
жителями.
Степени сравнения прилагательных
Сегодня тема по заказу. Одна из подписчиц очень
просила помочь разобраться с этой непростой темой.
В чешском языке
прилагательные (качественные и относительные с качественными значениями) имеют три степени сравнения:
1) положительную (první stupeň - pozitiv);
2) сравнительную (druhý stupeň - komparativ);
3) превосходную (třetí stupeň - superlativ).
1) Положительная степень – изначальная степень прилагательных: krásný,
skvělý, dobrý.
2) Сравнительная степень
образуется при помощи суффиксов а)-ejší(-ější), б) -ší, в) -í:
krásný -krásnější, mladý -
mladší, hezký - hezčí.
а) Формы сравнительной степени при помощи суффикса -ejší (после губных и n, t, d -ější)
образуются от большей части прилагательных на -vý, -lý, -rý, -ský,
-cký, -ný и др.: nový
- novější,
rychlý - rychlejší,
bílý - bělejší,
moudrý - moudřejší,
přátelský - přátelštější, praktický - praktičtější,
šťastný - šťastnější,
svatý - světější.
Примечание. Перед
суффиксом -ejší (-ější) возникает
чередование согласных k/č, h/ž, ch/š,
r/ř и групп sk/šť, ck/čť:
horký - horčejší, ubohý -
ubožejší, lidský - lidštější,
filozofický - filozofičtější.
б) При
помощи суффикса -ší
сравнительная степень образуется от прилагательных на -oký, -eký, -ký, -bý, -dý, -hý, -cký
и др. (причем у прилагательных на -oký, -eký,
-ký суффикс -ší присоединяется прямо к корню, а у
прилагательных с основой на прочие согласные наступает изменение: chš →
šš,
hš
→ žš,
zš
→ žš,
sš
→ šš.)
Сравните примеры: vys-oký–vyšší, šir-oký–širší, dal-eký–další, níz-ký–nižší,
НО: starý–starší,
hluchý–hlušší, krátký–kratší,
mladý–mladší, drahý–dražší.
Примечания: 1. При образовании
сравнительной степени с суффиксом -ší долгий корневой гласный сокращается (см.
примеры выше).
2. Сравнительная степень další (daleký) имеет также значение следующий, последующий.
в) При помощи суффикса -i
сравнительная степень образуется от некоторых прилага-тельных на -ký,
причем согласный основы -k чередуетсяс -č: hezký–hezčí, měkký–měkčí,
lehký–lehčí, tenký–tenčí, mělký–mělčí.
Примечание. У
некоторых прилагательных имеются две формы сравнительной степени: hustý
- hustější/ hustší, krotký -
krotčejší/ krotši, snadný - snadnější/
snazší.
ВНИМАНИЕ!! Уотдельных
прилагательных формы сравнительной степени образуютсяот другой основы (неправильные формы):
velký-většízlý-horší
malý-menšíšpatný-horší
(špatnější)
dobrý-lepšídlouhý–delší
3) Превосходнаястепень
образуется присоединением префикса nej- к формам сравнительнойстепени:nejkrásnější, nejmladší,nejhezčí.
УПОТРЕБЛЕНИЕ:
1) Приупотреблении сравнительной степени
сопоставляемое слово присоединяется союзом než:
mladšínežjáodvarokyмоложе меня на два года
Jehezčínežty.Она красивее тебя.
Letadlo je
rychlejší než vlak.Самолет быстрее поезда.
2) Припревосходной степени сопоставляемое
слово употребляется в род.падеже с пред-логом z (ze), реже - в твор.
падеже (устар.) с предлогом mezí, например:
Bylanejmladšíanejhezčízevšech. - Она была самой молодой и самой
красивой из всех.
nejpříjemnějšízceléspolečnosti - самый
приятный из всего общества
nejzkušenějšímezivšemi - самый опытный из всех
Упражнения
1. Имена прилагательные в скобках напишите в сравнительной и
превосходнойстепени:
Мы с Надеждой подумали и решили,чтокроме грамматической части будем давать еще лексическую часть. Сегодня
начнем изучение темы «Семейные связи».Если честно, для меня эта тема и в русском то не всегда была понятна, кто
же кому кем приходится . Надежда, тебе большое спасибо
за точную и подробную информацию!
Rodina
Otec, matka – rodiče.
Syn, dcera – děti; bratr, sestra (sourozenci);
nejstarší dítě (prvorozené);
jedináček
(jedno dítě v rodině, bez sourozenců);
dvojčata, trojčata,
čtyřčata, paterčata (dvě, tři ... spolu
narozené děti); hlava rodiny (otec), dvoučlenná,
třičlenná, čtyřčlenná ... vícečlenná
(početná) rodina; bezdětní manželé.
Strýc,
teta – otcův nebo matčin bratr,
otcova nebo matčina sestra;
synovec, neteř
(syn a dcera našeho bratra nebo sestry);
bratranec, sestřenice (syn a dcera
našeho strýce a tety).
Dědeček,
babička – rodiče
našich rodičů (prarodiče); vnuk, vnučka (děti jejich dětí);
pradědeček,
prababička; pravnuk,
pravnučka.
Tchán,
tchýně – otec manžela
nebo manželky; zet’
(manžel dcery), snacha
(manželka
syna) ve vztahu k jejím nebo k jeho rodičům.
Švagr,
švagrová – bratr manžela
(manželky) nebo sestřin manžel; sestra manžela
(manželky) nebo bratrova manželka.
Příbuzní
– blízcí x
vzdálení; pokrevní příbuzenstvo,
předkové (lidé,
kteří žili před námi), potomci (po nás);
být v příbuzenském
vztahu.
Rodokmen – přehled příslušníků
celého rodu podle generací (pokolení);
Для новичков! Все предыдущие выпускирассылки вы можете посмотреть в архиве http://www.czland.ucoz.ru/loadДля доступа к ссылкам, на сайте нужна регистрация.
Пишите свои вопросы по
адресу :czechlanguage@mail.ru