Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Чешский язык!

  Все выпуски  

Как научиться импровизировать в разговоре по-чешски?



, здравствуйте! Продолжаем наш разговор про т.н. "ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР"...
Вот, казалось, бы, выучили Вы когда-то, что «Praha je hlavní město České Republiky…» ("Лондон из зе кэпитал оф Грейт Британ", "Берлин ист ди Хаупштадт Дойчландc» - да как угодно) - а что делать в реальном разговоре-то?

Сколько раз мы в учёбе заучивали бесполезные вещи?!
Столько, что уже сама мысль о заучивании чего-то наизусть нас заставляет бросать всю учёбу
Мы до тошноты назаучивались в школе, в институте - … нас воротит от этого, мы все хотим «нормально общаться», «импровизировать в разговоре», «спонтанно говорить на любые темы». 

Понятные желания. Вот бы ещё найти кнопку в нашем сознании, которая включает  это самое спонтанное подставление слов в предложения, причем слов, которые мы даже не знаем. 

НЕТ такой кнопки!
Точнее - она появляется только тогда, когда в нашем сознании уже есть множество вариантов правильных предложений.
Вот тогда наш мозг - как компьютер - сам обрабатывает данные, формулирует правила употребления имеющихся слов, и … «из неоткуда» выдаёт предложения. Вроде, Вы их и не заучивали, а «они сами сказались». Это «чудо» - результат многолетней работы.
 
НО - приятная новость: это чудо можно «простимулировать» и привлечь в свою речь на чешском языке раньше, чем через несколько лет :)

Не самая приятная (хотя, это как посмотреть) новость состоит в том, что совсем без заучивания и подготовки не обойтись. НЕ БЫВАЕТ ИМПРОВИЗАЦИИ БЕЗ ПОДГОТОВКИ! - придётся продумывать, готовиться, трудиться.

НО - это будут уже не те бестолковые и тошнотворные заучивания, а осмысленная подготовка своей НАСТОЯЩЕЙ ИМПРОВИЗАЦИИ.
 
О том, что и как готовить, что учить, а что - пускать насамотёк - поговорим на лекции «Языковой барьер в чешском языке», которая пройдёт 29го мая (в ближайшее воскресенье).

Записаться на лекцию (и получить по её окончании видео-запись) можно ЗДЕСЬ >>> 
 
На лекции мы разберём
  • Что такое "языковой барьер"? Почему он возникает?
  • Как предвидеть и предотвращать возникновение "ступора" в разговоре?
  • Как изучать язык так, чтобы вместе с изучением языковой барьер снижался
  • Есть люди, у которых языкового барьера нет? Если есть, то как таким человеком стать
  • Важен ли словарный запас для снижения языкового барьера? 
  • Стоит ли работать над языковым барьером в начале обучения?
    Или надо сначала много-много всего выучить? 
А также:
  • Как и что учить, чтобы это помогало говорить спонтанно?
  • Как "готовиться" к импровизации?
и
  • Можно ли подготовиться ко всему? :)
Если у Вас остались вопросы относительно этой леции, пожалуйста, напишите мне на mail@onlineczech.ru - я буду рада Вам ответить, чего бы Ваш вопрос ни касался!


С уважением
Валентинова Дарья

В избранное