Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 94


Компания ИнфоСтарз





Скачать:
Рукоделие
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English.

Выпуск 94

 

Сегодня в выпуске вас ждут разговорные выражения, которые помогут немного разнообразить речь на английском, подсказки о правильном употреблении предлогов и особенности перевода на английский очень простых фраз, которые мы используем практически каждый день.

 

Итак, приступим.

Be my guest! – Угощайтесь! После вас. (Вежливый способ указать, что кому-то можно пройти перед вами, угощаться за столом или взять остаток чего-нибудь).

MARY: I would just love to have some more cake, but there is only one piece left.

SALLY: Be my guest!

MARY: Wow! Thanks!

            JANE: Here is the door. Who should go in first?

            BILL: Be my guest! I’ll wait out here!

            JANE: Why don’t you go first?

 

Believe it or not – утверждает правдивость слов говорящего, независимо от того, верит ли этому слушатель.

TOM: Well, Fred really saved the day.

SUE: Believe it or not, but I am the one who saved the day.

            BILL: How good is this one?

            CLERK: This is the best one we have, believe it or not.

Онлайн-игра "Wizards World": 1,5 миллиона игроков!
Мир в стиле фэнтези. Твои друзья, кланы, твоя жизнь. Живое общение, сотни игроков из разных городов и стран.
Общайся!
 

Так уж сложилось, что носители английского предпочитают позитивные конструкции негативным, поэтому дословный перевод русских фраз типа «По газонам не ходить » звучит довольно неуклюже. Как же сказать правильно?

 

По газонам не ходить.

Неправильно: It is forbidden to walk on the grass.

Правильно: (Please) keep off the grass.

 

Не исчезай/не пропадай!

Неправильно: Do not disappear!

Правильно: Stay in touch!

 

Больше не болейте.
Неправильно: Don't be sick again.

Правильно: Stay well.

Wizards World 2 - продолжение WIW1.ru популярной онлайн игры в стиле фэнтези. Создай свою армию волшебных существ!

 

Теперь давайте повторим некоторые глаголы в сочетании с предлогами.

 

To travel BY train, not ON train

Don’t say: He travelled on the train yesterday.

Say: He travelled by train yesterday.

Примечание: Говорите так: by train, by boat, by plane, by bike; также by sea, by air, by land, by bus; in a bus или on a bus, by car или in a car, by taxi или in a taxi; on horse-back on a donkey, on a bicycle, on foot.

 

Jealous OF, not TO.

Don’t say: He is very jealous to his brother.

Say: He is very jealous of his brother.

Острова - ролевая онлайн игра в приключенческом стиле. Острова, пираты, море общения!

 

Домашнее задание: По дороге домой с работы или учебы попробуйте в уме переводить то, что слышите вокруг (если, конечно, это что-то приличное :)). Между прочим, это неплохая тренировка.  

В следующих выпусках мы продолжим знакомить вас с полезными выражениями. Не забывайте использовать их на практике – иначе они быстро забудутся.

Хороших вам выходных и успешной следующей недели!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное