Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 3 (346) от 2010-01-27
Количество человек, получивших этот выпуск: 21199.
Объявления см. в конце выпуска.
Emotional idioms
Не всё, что с нами случается, радует нас, иногда бывают довольно негативные ситуации. Научимся выражать их на английском, хотя, конечно, лучше научиться не испытывать их вовсе.
Wink of sleep (досл. миг сна)
Если кто-то совсем не спал, говорят, что он и «глаза не сомкнул».
Example:
It was so noisy in the hotel, I didn't get a wink of sleep. В отеле было так шумно, что я глаз не сомкнул.
That makes my blood boil! (досл. это заставляет закипать мою кровь)
Если ваша кровь начинает закипать, то, понятно, вас это не радует.
Example:
His condescending attitude made my blood boil! Его снисходительное отношение выводит меня из себя!
Иногда чьё-то недовольство не даёт и Вам покоя, поэтому приходится успокаивать.
Example:
Tom took the criticism badly, but James managed to smooth his ruffled feathers. Том плохо воспринял критику, но Джеймсу удалось его утихомирить.
See red (досл. видеть красное)
Вы говорите так о человеке, который неожиданно разъяряется или раздражается чем-то.
Example:
Discrimination of any kind makes me see red! Дискриминация в любом виде меня просто бесит.
Go through the roof (досл. Идти через крышу)
Если кого-то ничто не может остановить в порыве гнева, он видимо пойдёт «через крышу».
Example:
His father went through the roof when Paul damaged his new car. Отец Пола рвал и метал, когда то повредил его машину.
Flea in one's ear (досл. Блоха в ухе)
После того как вы попытались что-то сделать и ничего не вышло, или вам сделали выговор, обычно вы чувствуете себя отчитанным и униженным. Как раз об этом эта идиома.
Example:
When he tried to put the blame on Pete, he was sent away with a flea in his ear. Когда он попытался свалить вину на Пита, его просто выгнали с позором.
Vocabulary
noisy -шумный
a wink - моргание
condescending - снисходительный
attitude - отношение
blood - кровь
boil - кипеть
manage – удаваться что-то сделать
smooth - пригладить
ruffled - взъерошенный
feather - перо
discrimination - дискриминация
of any kind – любого рода
make somebody do something – заставлять кого-то делать что-то
through - через
damage - повредить
blame – порицать, считать виновным
away - прочь
flea - блоха
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Студия английского языка English Forward приглашает на бесплатные вводные уроки английского языка. Это отличный способ познакомится с работающей методикой освоения разговорного английского языка. Посетите вводный урок, и Вы узнаете:
- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!
Позвоните и запишитесь:
1.фев и 3.фев в 18.45 г.СПб, м.Горьковская, Каменноостровский пр., д. 15, офис 511
2.фев в 18.45 г.СПб, м.Московские ворота, Ломаная ул. д.11, 6 этаж, кабинет 9
9.фев в 13.30 г.Спб, м.Достоевская, ул.Правды д.1а
Запишитесь по телефону: 947-65-63!
Или отправьте заявку!