Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки.

Выпуск № 7 (578) от 2015-04-23

Количество человек, получивших этот выпуск: 23879.

 

Объявления см. в конце выпуска.

"Musical" English Idioms
"Музыкальные" английские идиомы

Вашему вниманию предлагаются три идиомы, слова в которых как-то связаны с музыкой.

Jazz something up (дословно - «проджазовать что-то)

Добавлять или вносить какие-либо изменения, чтобы улучшить что-то или сделать более стильным.

Example:

We need another scenery to jazz our play up.
Нам нужны другие декорации, чтобы улучшить нашу театральную постановку.

Face the music (дословно - «встретить музыку лицом к лицу»)

Означает принятие ответственности за плохие результаты своей же деятельности.

Example:

He was caught cheating on the exam. No he has to face the music.
Его поймали за списыванием на экзамене. Теперь ему придётся ответить за это.

Stike a false note (дословно — «взять неверную ноту»)

Означает сделать что-то не вовремя или не к месту.

Examples:

I struck a false note when I hit him.
Было не лучшей идеей с моей стороны ударить его.

Выпуск подготовлен преподавателями
"English Forward Studio"
(г. Санкт-Петербург)


В избранное