Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Не молчи! Speak English!

  Все выпуски  

Не молчи! Speak English! Выпуск 99


Дорогие читатели!

Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей" в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).

Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.

Регистрация займет у Вас 1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!

С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"


Не молчи! Speak English!

Выпуск 99

Добрый день, уважаемые читатели!

Год стремительно приближается к концу, скоро уже будем подводить итоги. Что бы вам хотелось еще успеть сделать до окончания этого года? Мы еще многое можем успеть, если составим наглядный список дел и хорошо распланируем свое время.

Вернемся к желаниям. Нет, не к новогодним, а самым обычным, повседневным. Давайте просто повторим фразы, которые помогут выразить желание сделать что-либо.

Сначала примеры:

Он хочет, чтобы... – He is willing to...

Я бы хотел, чтобы... – I would be willing to...

Do you wish me to stay? — Вы хотите, чтобы я остался?

Он высказал пожелание, чтобы... – He expressed the wish that...

Я хочу, чтобы это было сделано немедленно. – I'd want it done immediately.

Ему очень хотелось... – He seemed extremely anxious to...

Все, что я хотел бы знать, это: Вы желаете...? – What I want to know is: are you willing to...?

Я бы хотел вести переговоры. – I am willing to negotiate.

Он не хочет мне зла — he means no harm to me

Он не хотел обидеть ее — he didn't mean to hurt her

Я бы не хотел, чтобы Вы уехали до завершения работы конференции. – I would not want you to go away before the Conference is over.

Что вы этим хотите сказать? — What do you mean by that?

Я бы хотел, чтобы содержание (материалы) дела осталось конфиденциальным (не разглашалось). – I wish the contents of the file to remain confidential.

Я не хочу, чтобы кто-либо вмешивался в мои дела. – I don’t want anyone meddling in my affairs.

We were wishing for cool weather. — Нам хотелось, чтобы была прохладная погода.

Он не выразил никакого желания... (сделать что-либо). – He expressed no wish to...

Мне бы хотелось, чтобы у нас были более тесные контакты. – I'd like to see more cooperation between us.

Мне бы очень хотелось, чтобы она не проявляла столь чрезмерную заботу о своем племяннике. (Напрасно она проявляет...) – I wish she wouldn’t make such a fuss of her nephew!

Ваше пожелание вполне понятно. – Your wish is quite understandable.

Мне бы хотелось, чтобы Вы сделали все это побыстрее. – I wish you were a bit quicker at it.

Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь еще жил в моей комнате. – I don’t feel like sharing my room with anyone else yet.

гореть желанием — to burn with the desire (to); to be eager (to)

We can dress as we wish now. — Сейчас мы можем одеваться так, как нам хочется.

If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations. — Если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице.

В полной версии выпуска вы узнаете об особенностях употребления прилагательного anxious, различиях между предлогами between и among, повторите некоторые устойчивые выражения. Заходите в гости!

Не забывайте иногда заглядывать в наши старые выпуски. Вот некоторые из них:

Как описать возраст и телосложение собеседника на английском?

Лексика для описания характера и внешности человека

О доверии и недоверии

Желаем вам успехов и в учебе, и в отдыхе! До встречи.



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное