Для отображения знаков транскрипции на экране Вашего монитора необходимо скачать и
установить на Ваш компьютер (если их у Вас нет) файлы специальных шрифтов. Например:
Данный проект создан для поддержки
благотворительного фонда помощи детям «Наше будущее». Но все ресурсы для Вас
абсолютно бесплатны.
Единственная просьба к нашим дорогим
читателям и слушателям курса английского языка:
Если
Вам не сложно – найдите минутку и посетите спонсорские сайты на главной странице
нашего сайта. Всего на главной странице 3 спонсора. Они находятся под
соответствующими надписями. Все тестовые ссылки под строкой «Спонсор 1»
принадлежат одному спонсору и нажать можно только на одну из семи ссылок!!!
Нажатие на все ссылки расценивается как искусственная накрутка и сайт вместо
прибыли получает убытки. Точно также и «Спонсор 3»: нажать можно только на
одну из ссылок!!! Нажимая на картинку «Спонсор 2», желательно просмотреть
цены на товары.
Нам кажется, что это не очень
обременительно для Вас. Польза же будет обоюдная – мы сможем перейти на платный
хостинг, оплатить профессиональное изготовление сайта, наполнять его интересными
для Вас материалами и полезными мелочами.
Всем откликнувшимся на нашу просьбу –
большое спасибо!
Отмена пятничной рассылки:
Здравствуйте уважаемые подписчики!
К сожалению, мы должны сообщить, что
анонсируемые нами пятничные полные выпуски
нашего бесплатного курса английского языка
выходить не будут.
Приносим Вам наши извинения (особенно у тех,
кто лишен возможности заходить на наш сайт)
и просим отнестись к этому с пониманием.
Это не возможно физически – размер рассылки
превышает допустимые сервисом рассылок
параметры. И дело не только в этом.
Рассылка создается под определенные цели. В
данном случае, с целью получения прибыли не
от слушателей курса английского языка, а от
спонсоров. Мы проанализировали ситуацию и
пришли к выводу, что Вы, наши дорогие
подписчики, проигнорировали нашу просьбу
посещать
сайт и переходить по ссылкам
спонсоров. Сравним наши затраты и полученную
«выгоду»:
В минусе: Стоимость курса (нам он достался
не даром), работа двух человек (создание
печатного материала, верстка и размещение
материалов в Internet),
оплата услуг провайдера, износ оборудования
и оплата коммунальных услуг
(электроэнергия).
В плюсе за день: десяток заходов у спонсора
№1; 1 (один) заход у спонсора №2 и 2-3
захода у спонсора №3.
Поэтому остается только ежедневное обучение
с визитами на наш сайт, для скачивания
файлов курса.
Более того, если картина с посещением
спонсоров не изменится, нам придется
отказаться от идеи распространения данного
курса.
А что же будет с рассылкой? Она станет
ежедневным анонсом новостей курса. С
понедельника по пятницу Вы будете получать
анонс материалов нового выпуска курса
английского языка и новых материалов и
программ, которые облегчат Вам обучение.
Выглядеть это будет примерно так:
Новости курса: На нашем
сайте доступен для
скачивания 5 выпуск курса английского языка.
Сегодня в выпуске off-line
тест для проверки знания новых слов.
Для обучения Вам понадобится англо-русский и
русско-английский словарь. При работе с
компьютером очень удобно иметь такой словарь
под рукой в виде специальной программы.
Сегодня мы предлагаем Вам скачать с нашего
сайта две версии подобных словарей:
1. Англо-русский переводчик-игрушка
переводит на лету содержимое буфера обмена и
верхнего текстового окна, до 7000 букв. При
переводе одного-двух слов переводчик можно
держать свернутым и читать перевод внизу на
его ярлыке. Объем встроенного словаря - 10
тысяч слов. Встроенная игрушка имеет 5
уровней сложности и сводится к
перетаскиванию мышью беспорядочно рассеянных
по экрану слов, чтобы они соединились в
англо-русские словарные пары. Полезно
наблюдать за уровнем топлива.
2. Программа-переводчиком. Работает по
принципу резидентного словаря. В данном
варианте подключены два словаря:
англо-русский и русско-английский.
Размер словарей :
1) англо-русского словарь - 65 тыс.
лексических единиц;
2) русско-английский словарь - 63 тыс.
лексических единиц.
Краткое описание:
1) основной режим ожидания - переводчик
работает в свернутом виде; в системной
области панели задач (SystemTray) доступна
иконка. Окно распахивается по нажатию
короткой клавиши Ctrl+Alt+X.
2) имеется диалог настройки.
3) используется система перевода налету (по
ходу ввода). Список отобранных слов уже
приводится с кратким переводом.
5) в базе собраны не только отдельные слова,
но и устоявшиеся сочетания слов,
идиоматические выражения, имена
нарицательные, названия мер, сокращения, +
большой набор профессиональных слов и
понятий, используемых в физике, медицине,
химии, компьютерные термины, разговорный
жаргон и др.
6) словарные базы находятся в упакованном
виде.
7) встроена расширяемая история переводов.
8) имеется встроенная система помощи и
обновление новых версий через Интернет.
Вот так, примерно.
Еще раз приносим свои
извинения. Для тех кто останется обучаться –
постараемся приложить все усилия для того,
чтобы Вы не пожалели об этом. Но и с Вашей
стороны надеемся на помощь и поддержку.
С уважением, автор рассылки и администратор
сайта.