Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fun of English expressions!

  Все выпуски  

Fun of English expressions!


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS!
Issue 10.

Рассылки Subscribe.Ru
Смех до слез - французские юмористические рассказы
Перевод выражений - развлечемся?
"Трехаспектный" французский
Hi my dear subscribers!

Let's go on!

Idiom 1.
It's spoken American English.

TO COOK A PERSON'S GOOSE.

Word-for-word translation (дословный перевод):

СВАРИТЬ (приготовить) ЧЬЕГО-ТО ГУСЯ.

Let's guess the meaning!

1. Понимая буквально: Вы пробрались на ферму, где разводят гусей, поймали одну птицу и приготовили ее по любимому рецепту. Как было вкусно!

2. Вам хорошо, а тому, у кого пропал гусь, не очень. Особенно, если под гусем подразумеваются какие-то возможности и планы.

Here it is:

ЗАГУБИТЬ ЧЬИ-ТО ШАНСЫ.

Студента, выходящего из аудитории, где сдают экзамены, спрашивают:

- You did it? - Сдал?
- No, she has cooked my goose! - Нет, она меня завалила!

2. Here are a few American slang words which are sent by you.



a) DUDE.

ДЭНДИ (мужчина, уделяющий очень много внимания своей внешности).

b) DUDETTE.

Tо же, что и DUDE, только о женщине:


c) NUT.

Word-for-word translation:

ОРЕХ.

1. Подсказку дам только одну. Здесь нужно отталкиваться от такого качества ореха, как твердость. Если учитывать, что желуди тоже орехи, а растут они на дубах...

And here's the meaning:

ТУПОЙ КАК ДУБ (о человеческой сообразительности).
ТУПИЦА.
БЕСТОЛКОВЫЙ.


Нужно отметить, что слово это не грубое, а скажем, немного журящее. Его Вы даже можете сказать своему супругу (-ге). Например, объясняя мужу уже в четвертый раз, как Вы хотите расставить мебель в квартире, а непонимание в его глазах и не думает исчезать:

- Darling, you are nut, aren't you? - Дорогой, ты у меня бестолковенький, а?

I hope this issue was to your taste! And till tomorrow!

Please write on my e-mail about your impressions and wishes. Bye-bye! Tory.

Архив на Subscribe.Ru
Поиск по архиву рассылки
"Fun of English expressions!"


Рассылка 'Fun of English expressions!'


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное