Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

RusFAQ.ru: Английский язык


РАССЫЛКИ ПОРТАЛА RUSFAQ.RU

/ НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ / Иностранные языки / Английский язык

Выпуск № 161
от 25.09.2006, 17:05

Администратор:Sel
В рассылке:Подписчиков: 142, Экспертов: 21
В номере:Вопросов: 2, Ответов: 5


Вопрос № 56068: Уважаемые эксперты я хочу научиться именно читать на английском, подскажите какие-нибудь способы, приветствуются даже самые невероятные, может что-нибудь подойдет и мне. Буду благодарен за любые ответы....
Вопрос № 56079: Подскажите, как правильно перевести "secure ordering provider". Контекст такой: We sell your products, as a secure ordering provider but not as a reseller, through the e-commerce platform. ...

Вопрос № 56.068
Уважаемые эксперты я хочу научиться именно читать на английском, подскажите какие-нибудь способы, приветствуются даже самые невероятные, может что-нибудь подойдет и мне.
Буду благодарен за любые ответы.
Отправлен: 20.09.2006, 12:03
Вопрос задал: Tit (статус: Посетитель)
Всего ответов: 3
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)

Отвечает: MadeInUSSR
Здравствуйте, Tit!
Надо начать с самых простых текстов и желательно с аудио версией текста. Транскрипцию(которую желательно изучить заранее, чтоб ею пользоваться) незнакомых слов следует смотреть в словаре и запоминать как читается слово.

Я редко пользовалась правилами чтения, которые давали в школе.. так как больше исключений, чем правил.. И если вы только начинаете учить английский , старайтесь заниматься ежедневно, в том числе и ежедневное чтение....
Удачи!
---------
Учиться, учиться и еще раз учиться.....
Ответ отправила: MadeInUSSR (статус: 2-ой класс)
Ответ отправлен: 20.09.2006, 12:13
Оценка за ответ: 4

Отвечает: Lili170
Здравствуйте, Tit!
Могу вам посоветовать как научиться хорошо читать на собственном примере:
сначала я читала небольшие легкие адаптированные книжки, стараясь переводить незнакомые словаи запоминать их, пополняя этим словарный запас. Постепенно сложность текстов увеличивала (адаптированные книги разных сложностей). После перешла на не упрощенные книги. Сейчас читаю книги без словаря.
Ответ отправила: Lili170 (статус: 1-ый класс)
Ответ отправлен: 20.09.2006, 17:36
Оценка за ответ: 4

Отвечает: Fiona
Здравствуйте, Tit!

Читать надо уиться ознакомившись с транскрипцией.
Еще, если Вы сомневаетесб как произнести, можно набрать слово в электронном словаре Lingvo.
Вообще, надо привыкнуть к произношению иностранных слов, слушая передачи или фильмы на английском.

Всего наилучшего!!!
Ответ отправила: Fiona (статус: 4-ый класс)
Ответ отправлен: 21.09.2006, 19:39
Оценка за ответ: 4


Вопрос № 56.079
Подскажите, как правильно перевести "secure ordering provider". Контекст такой: We sell your products, as a secure ordering provider but not as a reseller, through the e-commerce platform.
Отправлен: 20.09.2006, 14:28
Вопрос задал: Sveta (статус: Посетитель)
Всего ответов: 2
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)

Отвечает: Fiona
Здравствуйте, Sveta!
С подобной тематикой не сталкивалась, могу предложить свой, возможно, не совсем гладкий перевод:
Мы продаем Ваш товар как надежный поставщик заказов, а не как реселлер, на базе электронной торговли.
Ответ отправила: Fiona (статус: 4-ый класс)
Ответ отправлен: 21.09.2006, 20:05

Отвечает: Crystal
Здравствуйте, Sveta!
В целом, согласен с Fiona... Однако мой вариант таков:
Мы участвуем в продаже Ваших товаров, предоставляя защищенную (безопасную) форму заказа на базе системы электронной торговли, но не являясь реселлерами.

secure ordering - это защищенный (безопасный) процесс заказа товара в интернет-магазинах. Защищенный в том смысле, что украсть ваши персональные данные, в первую очередь, номер кредитной карты, практически невозможно.Как осуществляется эта защита - тема для хорошего размера книги, увы :)

Удачи!
---------
Цель определяет калибр :)
Ответ отправил: Crystal (статус: Студент)
Ответ отправлен: 23.09.2006, 01:16


Отправить вопрос экспертам этой рассылки

Приложение (если необходимо):

* Код программы, выдержки из закона и т.п. дополнение к вопросу.
Эта информация будет отображена в аналогичном окне как есть.

Обратите внимание!
Вопрос будет отправлен всем экспертам данной рассылки!

Для того, чтобы отправить вопрос выбранным экспертам этой рассылки или
экспертам другой рассылки портала RusFAQ.ru, зайдите непосредственно на RusFAQ.ru.


Форма НЕ работает в почтовых программах The BAT! и MS Outlook (кроме версии 2003+)!
Чтобы отправить вопрос, откройте это письмо в браузере или зайдите на сайт RusFAQ.ru.


© 2001-2006, Портал RusFAQ.ru, Россия, Москва.
Идея, дизайн, программирование: Калашников О.А.
Email: adm@rusfaq.ru, Тел.: +7 (926) 535-23-31
Авторские права | Реклама на портале
Версия системы: 4.36 от 06.09.2006
Яндекс Rambler's Top100

В избранное