Новые заметки на блоге "Учить Английский с Ириной Арамовой":
http://at-english.ru/blog/ Проходите, Читайте,
Повторяйте, Совершенствуйте Свой Английский!
Здравствуйте, дорогие
друзья!
How do you do?
Говорят, что музыка – помощница поэзии. Не
удивительно, что многие поэты, читающие свои стихи, читают их
нараспев, не потому, что они протестуют таким образом против
профессиональных чтецов, а просто, потому что они так слышат. Уильям
Блейк, например, пел свои стихи, как песню, создавая мелодию прямо в
процессе чтения, то есть пения. Он не знал нот и не мог записать
свои песни, но и читать их без пения не мог. И это не чудачество
гения, просто он так слышал.
До того, как мы нашли в Интернете Бродского,
читающего свои стихи не только по-русски, но и по-английски, я его
не слышала, да и не могла слышать, так как у нас он был в опале. А
сейчас я и представить себе не могу, как бы его удивительно
музыкальные стихи звучали в других устах.
Стихи, конечно же,
нужно слушать, а не читать в книге. А если мы их читаем, то все
равно внутренним слухом слушаем себя-чтеца, исполняющего это
произведение искусства. А я, читая стихи Бродского в книге, слышу
его голос, как живой.
И английскую речь мы можем воспроизвести не
прямым повторением заученных фраз, а когда у нас есть достаточный
слуховой опыт, чтобы прежде чем сказать, уже услышать нужную фразу
внутренним слухом.
Многие жалуются – годами бьюсь над английским, но
успехов нет.
Увы, господа, таланты и умение ими распорядиться
– это удел богов.
Читать надо, много знать наизусть. И кто не
делает это по-русски, тот не сделает и по-английски. И тот, кто
прагматично относится к культуре, мол, мне это ни к чему, никогда, и
это абсолютная истина, даже на своем языке не будет говорить хорошо.
Берите выше, господа, и дело сдвинется с мертвой
точки.
You
ask me:
What
is the greatest happiness on
earth?
Two things:
Changing my mind
As I
change a
penny for a shilling;
And,
Listening to the sound
Of a young girl
Singing down the road
After she
has asked me way.