← Октябрь 2025 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Здравствуйте, Дорогие Читатели!
Эта рассылка направлена на легкое и безболезненное пополнение Вашего
англоязычного словарного запаса и на развитие Ваших языковых
способностей.
Уделяя каждый день всего несколько минут английской рифме - чтению,
запоминанию, собственному творчеству - Вы незаметно для себя значительно
пополните свой словарный запас и сделаете заметный скачок в изучении
языка.
Примерные задания будут выглядеть так:
"Скачайте звук, прочтите вместе с нами детский стишок:
One, two,
buckle my shoe,
Three, four,
shut the door,
Five, six,
pick up sticks, Seven, eight,
lay them straight!
Подберите свою рифму к последним словам каждой строки". Или: Мы даем слова
- Вам предлагается попробовать зарифмовать их в небольшой стих"
А также в каждом выпуске рассылки - Уникальные Конкурсы, Ценные Виртуальные
Ппризы, поощряющие Ваше творчество, Неожиданности, Сюрпризы, Творческие
Увлекательные Задания.
Встреча - каждое воскресенье вечером!
До встречи!
Искренне Ваша, Ирина Арамова
Статистика
0 за неделю
A Little Time for English Rhyme *11
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No11 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Здравствуйте, мои дорогие друзья! Сегодня я прочла у Бориса Хазанова: "Альбер Камю задавался вопросом, что удерживает человека от самоубийства? Ответ Овидия Gratia, Musa, tibi! Nam to solatia proebes Tu curae reques, tu medicine venic. (Спасибо тебе, муза! Ты утешаешь меня, ты приходишь, как отдохновение от забо...
A Little Time for English Rhyme *10
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No10 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Здравствуйте, мои дорогие друзья! Чем больше я думаю о феномене Бродского, тем серьезней я вслушиваюсь в <виновника> его проникновения в глубины английского языка и человеческого духа. Этим виновником является Wystan Auden, которого Бродский читал по-английски, находясь в ссылке. Именно его Бродский до конца своих дн...
A Little Time for English Rhyme *9
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No9 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Здравствуйте, мои дорогие друзя! В канун рождественских каникул многие willy-nilly вспоминают о том, что удалось, а что не очень - в уходящем году. Лично я об этом никогда не думаю, я живу сегодняшним днем, помня евангельское наставление: <Делай сегодня то, что должно, а завтрашний день сам позаботится о себ...
A Little Time for English Rhyme *8
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No8 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Здравствуйте, мой дорогой друг! Вы немного отдохнули от английского языка. А теперь снова за работу. Возможно, вам знакомо имя Карла Сэндберга. Он очень известный в Америке поэт. Только по названиям его книг можно судить, какими были его чувства по отношению к своей стране: "Good morning, America",...
A Little Time for English Rhyme *7
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No7 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Дорогие Друзья! Интересуясь английской рифмой, мы любим и русскую поэзию. Чтение стихов (вообще стихов - на любом языке) значительно развивает языковые способности, помогая легче осваивать иностранные языки. - Памяти великого поэта Осипа Мандельштама Мосинформ - 26 ноя 2008 28 ноября в 11.00 в Москве по адре...
A Little Time for English Rhyme *6 Итоги Конкурса!!!
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No6 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru ИТОГИ КОНКУРСА! How do you do, my dear friend! Сегодня мы подводим итоги конкурса переводов знаменитого четверостишия Шелли. Напомню вам его. Download mp3: http://at-english.ru/mp3files/nrh5.mp3 (162 kb) Zip-archives: http://at-english.ru/nrh5.zip (158 kb) One word is too often profaned For me to profane it,...
A Little Time for English Rhyme *5 Внимание - Конкурс!
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No5 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru В предыдущем выпуске рассылки Вам, уважаемые читатели, было предложено дополнить рифмы в стихотворении. Проверить себя Вы можете здесь: http://at-english.ru/blog/davaj-posporim А заодно и научиться запоминать стихи за два прочтения. Обязательно загляните! How do you do, my dear friend! ВНИМАНИЕ! КОНКУРС! Поч...
A Little Time for English Rhyme *4
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No4 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru How do you do, my dear friend! There was an old woman Who lived in a shoe; She had so many children She did n't know what . . She gave them same broth Without any bread, She whipped them all soundly And put them . . Вы уже догадались, мой читатель, какие рифмы просто просятся сюда? А вот еще одна головоломка...
A Little Time for English Rhyme *3
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No3 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Новое Видео на блоге "Учить Английский с Ириной Арамовой" - Пушкин на английском (читает автор перевода: http://at-english.ru/blog/pushkin-na-anglijskom До встречи на страницах блога! Hello, my dear friends! Однажды я у какого-то критика прочла, что, если поэт в стихах использует поговорки, то это ...
A Little Time for English Rhyme *2
"A Little Time for English Rhyme! " Выпуск No2 , 2008/09 проект "Attractive English" - "Увлекательный Английский!" http://at-english.ru Author Irene Aramova at_eng@mail.ru Hello, my dear friends! Хорошо, конечно, читать по-английски детские стишки, простые по форме и легкие по содержанию. Но как быть с настоящей поэзией? Она далеко не так однозначна, как хотелось бы. Уж казалось бы, как гениально прост Пушкин. Но это кажущаяся простота. То, что сказано стихом Пушкина, невозмож...