При проблемах с транскрипцией
Вам необходимо установить
специальный шрифт PhoneticTM. Бесплатно скачать и установить шрифт
можно отсюда.
t
LESSON
42
Отрывок рассказа
для первичного чтения (прочитайте, попытайтесь понять оригинальный
текст)
No one but
an anarchist would go about breaking statues. Red republicans- that's
what I
call 'em. Well, if you really want to know, I got them
from Gelder & Co., in Church Street, Stepney. They are a
well-known house
in the trade, and have been this twenty years. How many had I? Three-
two and
one are three- two of Dr. Barnicot's, and one smashed in broad daylight
on my
own counter. Do I know that photograph? It's
Beppo.
Предложение
1: синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
No one
but an anarchist
[nqu
wAn]
[bAt
xn 'xnqkIst]
Никто
кроме
анархиста
would go about
breaking statues.
[wud
gqu q'baut 'breIkIN 'stxtjHz]
не
будет заниматься разбиванием статуй.
No one but an
anarchist would go about breaking statues.
Предложение 2:
синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
Red republicans
that's what I call
'em.
[red
rI'pAblIkqnz]
[Dxts
wPt aI kLl qm]
Красные
республиканцы
вот,
как я их называю.
Red republicans-
that's what I call 'em.
Предложение 3:
синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
Well,
if you really want to
know,
[wel]
[If
jH 'rIqlI wPnt tH nqu]
Ну,
если
вы действительно хотите знать
I got them
from Gelder &
Co.,
[aI
gPt Dqm]
[frPm
'geldq xnd kP]
то
я приобрел их
у
компании Гелдэр энд Ко
in Church Street,
Stepney.
[In
CE:C strJt 'stepnI]
на
Чёч Стрит, Степни.
Well, if you really
want to know, I got them from Gelder & Co., in Church Street,
Stepney.
Предложение 4:
синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
They are
a well-known house
[DeI
R]
[q
'wel'nqun haus]
Они
являются
известной
компанией
in the trade,
and have been this
[In
Dq treId]
[xnd
hxv bJn DIs]
в
торговой сфере
и
являются таковыми
twenty years.
['twentI
jE:z]
уже
двадцать лет.
They are a well-known
house in the trade, and have been this twenty years.
Предложение 5:
синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
How many had I?
Three- two and one
[hau
'menI hxd aI]
[TrJ
tH xnd wAn]
Сколько
их у меня?
Три,
два и один
are three- two of Dr.
Barnicot's,
and one smashed
[R
TrJ tH Pv 'dPktq 'bRnIkqt]
[xnd
wAn smxSt]
три
и два доктора Барникота
и
один был разбит
in broad daylight
on my own counter.
[In
brLd 'deIlaIt]
[Pn
maI qun 'kauntq]
средь
бела дня
в
моем прилавке.
How many had I?
Three- two and one are three- two of Dr. Barnicot's, and one smashed in
broad
daylight on my own counter.
Предложение 6:
синтагмы (прочитать, изучить транскрипцию и перевод)
Do I know
that photograph?
[dH
aI nqu]
[Dxt
'fqutqgrRf]
Знаю
ли я
эту
фотографию?
It's
Beppo.
[Its
'bepqu]
Это
Беппо.
Do I know that
photograph? It's
Beppo.
Текст урока:
прочитать без перевода отрывок из рассказа.
No one but
an anarchist would go about breaking statues. Red republicans- that's
what I
call 'em. Well, if you really want to know, I got them
from Gelder & Co., in Church Street, Stepney. They are a
well-known house
in the trade, and have been this twenty years. How many had I? Three-
two and
one are three- two of Dr. Barnicot's, and one smashed in broad daylight
on my
own counter. Do I know that photograph? It's
Beppo.
но так и не
можете говорить,
приходите
на наш урок и узнайте: что вас останавливало и как устранить
эти остановки.
В практической
части урока вы сможете испытать на себе методику
обучения на нашем курсе, а также пройти
бесплатное тестирование для определения своего
уровня знания английского.