Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости газеты "Англо-Русский Мир" - Содержание форума №20


THE ENGLISH-RUSSIAN WORLD newspaper
Газета "АНГЛО-РУССКИЙ МИР"

Вы можете распечатать на своем принтере и прочитать все номера нашей газеты 
в формате PDF (
Adobe Acrobat Reader) с 1999 по 2007 годы обращайтесь по е-mail - erw@list.ru
Если Adobe Acrobat Reader не установлен
Архив и форум - http://mirkam.jino.ru
Здесь Вы можете бесплатно скачать №25, №50 для ознакомления.

От души поздравляем всех женщин с праздником.
Пусть сбудутся все ваши мечты! 

More Male Teachers Wanted in the United States
В США больше требуется мужчин-учителей

The National Education Association says the United States needs more male teachers. Национальная Ассоциация Образования сообщает, что Соединенные Штаты нуждаются в большем количестве преподавателей - мужчин.
The association is the nation's largest teachers union. Last year its members approved a campaign to get more men to become educators. Ассоциация является самым большим профсоюзным объединением учителей [преподавателей] в стране. В прошлом году его члены одобрили кампанию по привлечению большего числа мужчин для работы педагогами.

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 5
Создание государства - Написание Конституции (Часть - 5)

Last week, we told how the convention reached agreement on a national executive. Delegates spent several weeks debating details of the position and powers. На прошлой неделе, мы рассказывали, как съезд достигал соглашения по государственному исполнителю [президенту]. Делегаты потратили несколько недель, обсуждая его место [в системе власти] и его властные полномочия.
The delegates decided the executive would be chosen by electors named by state legislatures. They decided he could veto laws. And they decided he could be removed from office if found guilty of serious crimes. Делегаты решили, что [государственный] исполнитель будет избираться выборщиками, названными [выдвинутыми] законодательными органами штатов. Они [делегаты съезда] решил, что он может накладывать вето на законы. Они также решили, что он может быть смещен с должности, если будет установлена его вина в серьезных преступлениях.

Grand Canyon
Большой Каньон

In late September, Fifteen-Forty, a group of Spanish explorers led by Captain Garcia Lopez de Cardenas came to a stop. For weeks they had walked north across the great southwestern American desert. The land was dry. The sun was hot. They were searching for seven golden cities that they had been told about. There was not much to see on this land, just the far-away line where the sky meets the ground. В конце сентября тысяча пятьсот сорокового года [1540 г.] группа Испанских исследователей [первопроходцев], возглавляемая капитаном Гарсией Лопесом де Карденас, расположилась на стоянку. В течение недель они шли на север, [пересекая] громадную юго-западную Американскую пустыню. Земля была сухой. Солнце было горячим [палило солнце]. Они искали семь золотых городов, о которых им рассказали. Не многое [можно] было увидеть на этой земле, только далекую линию [горизонта], где небо встречается с землей.

THIS IS AMERICA - The Gettysburg Address
ЭТО АМЕРИКА - Геттисбергская речь

It is one of the most important, and most beautiful, speeches ever given in the English language. Она является одной из наиболее важных и наиболее красивых [превосходных] речей когда-либо произнесенных на английском языке.
We begin in the summer of eighteen-sixty-three in Gettysburg, a little town in the state of Pennsylvania. Gettysburg was a small farming and market town back then. Мы начинаем летом "тысяча восемьсот шестьдесят третьего" в Гетисберге, небольшом городе в государстве, штате Пенсильвания. Гетисберг был маленьким сельскохозяйственным и торговым городом тогда.
On July first, second and third, two huge armies clashed in Gettysburg. They fought in one of the most important battles of the American Civil War. Because of that battle, the little market town of Gettysburg became an extremely important part of American history. В июле - первого, второго и третьего [числа 1863 г], две огромные армии столкнулись [сошлись в битве] при Гетисберге [штат Пенсильвания]. Они бились в одном из наиболее важных сражений Американской Гражданской войны. Из-за того сражения небольшой торговый город Геттисберг стал чрезвычайно важной частью американской истории.

Hamilton and Jefferson, Part 1 - Beginning of the two-party political system in the United States
Гамильтон и Джеферсон, Часть 1 - Зарождение двухпартийной политической системы в Соединенных Штатах

George Washington became America's first president in Seventeen-Eighty-Nine. He was the most famous man in the land. He commanded the forces of the American colonies in their successful rebellion against Britain. He was elected president without opposition. (George Washington) Джордж Вашингтон стал первым президентом Америки в 1789 году. Он был наиболее известным человеком в стране. Он командовал силами американских колоний в их успешном восстании против Англии. Он был избран президентом без возражений. (Джордж Вашингтон)
George Washington did not belong to a political party. There were no political parties in America at that time. This does not mean all Americans held the same political beliefs. They did not. But there were no established organizations that offered candidates for elections. Джордж Вашингтон не принадлежал к какой-либо политической партии. В то время в Америке не было никаких политических партий. Это не означает, что все американцы придерживались одних и тех же политических убеждений [взглядов]. Это не так, [они придерживались разных политических убеждений]. Однако [в то время] не было никаких учрежденных [устоявшихся] организаций, которые предложили бы кандидатов для выборов [президента].

Net 'worth little to many Brits'
Интернет "не имеет особого значения для многих британцев"

Access to the internet is easier for most Britons, but many still need a reason to use it, says a study. Доступ к Интернету [стал] более легким для большинства британцев [англичан], но многие все еще нуждаются в причине [и поводе] использовать его, сообщается [в проведенном] исследовании.
Some 59% use the net regularly and only four per cent have no access to somewhere with web connection. Приблизительно 59% [людей] используют сеть регулярно и только четыре процента не имеет никакого доступа куда-либо посредством Интернета.

Do you want to know what is a Segway?
Хотите ли вы знать, что такое "сегвей"?

The full name is the Segway Human Transporter. Its inventor describes it as the world’s first self-balancing individual transport vehicle for short distance travel. Полное название самобалансирующийся транспортер для человека. Его изобретатель описывает его как первое в мире транспортное средство индивидуального использования для поездок на короткие дистанции.

World Parks Congress
Всемирный парковый конгресс

Three-thousand activists, scientists, community leaders and government officials attended the fifth World Parks Congress. The ten-day conference ended last week in Durban, South Africa. It is held every ten years by the World Conservation Union. Три тысячи активистов - ученые, руководители людских сообществ и правительственные чиновники присутствовали на Пятом Всемирном Конгрессе парков. Десятидневная конференция закончила [свою работу] на прошлой неделе в Дурбане, Южная Африка. Она проводится каждые десять лет Всемирным союзом сохранения [природы].

Travels in New England
Путешествия по Новой Англии

New England is an area of small states in the northeastern United States. A religious group called the Puritans established British colonies there in the sixteen-hundreds. Новая Англия - это область небольших штатов в северо-восточной части Соединенных Штатов. Религиозная группа, называемая пуритане, основала там британские колонии в семнадцатом веке.
Six of the fifty states form New England. They are Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island and Vermont. Шесть из пятидесяти государств формируют [входят в район] Новой Англии. Это - штат Коннектикут, штат Мэн, штат Массачусетс, Новый Гемпшир, Род-Айленд и штат Вермонт.

Over-Spending at Restaurant: a Classical Problem?
Чрезмерные траты в ресторане - классическая проблема?

LONDON (Reuters) - If the next time you are in a restaurant you suddenly feel an inexplicable urge to shell out for a beguiling Bordeaux, it may just be the Beethoven talking. ЛОНДОН (Рейтер). Если в следующий раз, находясь в ресторане, вы неожиданно почувствуете необъяснимое побуждение раскошелиться на соблазнительное бордо, то это может быть [следствием воздействия на вас Бетховена].

Chinese launch could signal new space race
Пилотируемый запуск китайского космического корабля может дать сигнал для новой космической гонки

(CNN) -- Four decades after the Soviet Union -- and then the United States -- first sent men into space, China has matched the feat and, perhaps, launched a new space race. (CNN). Четырьмя десятилетиями после того, как Советский Союз, а затем и Соединенные Штаты, первыми послали людей в космос, Китай повторил подвиг, и, возможно, дал старт новой космической гонке.
Chinese state media have reported the launch of the nation's first manned spacecraft. With that, the world's most-populous nation became only the third to send a man into space. Китайские государственные средства массовой информации сообщили о запуске первого китайского пилотируемого космического корабля. С этим запуском самая густонаселенная страна в мире стала только третьей страной, которая послала человека в космос.

The 2003 Nobel Prize for Physics
Нобелевская Премия 2003 года в области физики

Three men will share the 2003 Nobel Prize for Physics for their pioneering contributions to the scientific theories that explain superconductors and superfluids. (Foto: Alexei Abrikosov) Три человека поделят Нобелевскую премия 2003 года в области физики за их пионерский вклад в научные теории, которые объясняют явления сверхпроводимости и сверхтекучести.
The magnetism seen in superconductors could lead to levitating trains. Магнитные свойства, наблюдаемые в сверхпроводниках, могут привести к подъему над поверхностью железнодорожных поездов.
They are Russians Alexei Abrikosov and Vitaly Ginzburg, and the UK-born Anthony Leggett. (Foto: Vitaly Ginzburg) Ими являются: русские Алексей Абрикосов и Виталий Гинзбург, а также уроженец Великобритании Энтони Леггетт.

TO OUR READERS IN RUSSIA
К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ В РОССИИ

"The only thing we have to fear is fear itself." Roosevelt Franklin Delano, 1933, from inauguration speech. "Единственное, чего мы должны бояться - это самого страха." Франклин Делано Рузвельт, из инаугурационной речи, 1933 год.

(C) The English-Russian World newspaper

Gold&Platinum DVD-ROM. Иностранные языки МультиМедиа технологии и ДО
Gold&Platinum DVD-ROM. Иностранные языки
Издательский дом "Равновесие"
Новые обучающие курсы серии Platinum на DVD-rom диске от известного разработчика “МультиМедиа технологии и ДО”. На диске помещено 8 фундаментальных курсов по изучению иностранных языков серии Platinum: американский английский, британский английский, бизнес- английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, японский.

Каждый курс представляет собой специально разработанный мультимедийныйкомплекс для самостоятельного изучения иностранного языка. Объем учебного материала в курсе достаточен для непрерывных занятий в течение года, а при интенсивном обучении возможно освоение языка за 3-4 месяца.

Обучающая система создает единую информационную среду, в которой пользователь осваивает все аспекты языка в комплексе и взаимосвязано.

Фонетика. Раздел содержит исчерпывающий теоретический материал по фонетике и практические занятия по отработке произношения, интонации и скорости речи.

Грамматика. Доступный по содержанию и удобный в использовании грамматический раздел содержит полный курс морфологии и синтаксиса языка.

Словарь. Представляет собой систему активного пополнения словарного запаса. Словарь каждого курса содержит 11-15 тысяч слов, в том числе иллюстрированных и озвученных (это объем, достаточный для свободного общения на языке). Обучение проходит в несколько этапов: запоминание слов (“работа с карточками”), написание диктанта, отработка произношения (запись через микрофон и сравнение с “эталонным” звучанием). Особенность системы - наличие виртуальной национальной клавиатуры для каждого языка.

Диалог. Раздел состоит из уроков для отработки навыков диалогового общения. Каждый урок содержит словарь и грамматические пояснения к диалогам, упражнения по отработке произношения и написания, обратный перевод слов и фраз. Раздел также содержит общеобразовательные тексты медицинской, технической, исторической и других тематик.

Фильм. Для погружения в языковую среду пользователь каждого курса имеет возможность просмотра фрагментов популярных фильмов на языке оригинала с синхронным выводом на экран текста с переводом.

Все аудиоматериалы озвучены дикторами - носителями языка.

Обучающие курсы серии Gold&Platinum рассчитаны на разные уровни подготовленности, могут использоваться несколькими учениками, на занятиях в классе.

Данное издание не имеет аналогов по объему представленного материала.


подробнее »
Цена: 279.00 руб.

Добавить в корзину
Грамматика английского языка
Грамматика английского языка
Кирилл и Мефодий

подробнее »
Цена: 61.00 руб.
Добавить в корзину
English Platinum DeLuxe
English Platinum DeLuxe
1C
Курс представляет собой мультимедийный комплекс для самостоятельного изучения американского английского языка. Методика курса разработана специально для компьютерного обучения. Все лингафонные материалы озвучены дикторами-носителями языка. Объем учебного материала в курсе достаточен для непрерывных занятий в течение года, а при интенсивном обучении возможно освоить язык за 3-4 месяца.
подробнее »
Цена: 119.00 руб.
Добавить в корзину
The Heinemann TOEFL. Практические тесты
The Heinemann TOEFL. Практические тесты
Новый Диск
Обучающая программа The Heinemann TOEFL. Практические тесты включает пять полных вариантов теста TOEFL (Test of English as a Foreign Language) - международного экзамена по английскому языку как иностранному. Каждый тест программы состоит из трех частей: понимание услышанного (Listening Comprehension), грамматические конструкции (Structure and Written Expression) и понимание прочитанного (Reading Comprehension). Предлагаемые в курсе стратегии выполнения тестов помогут успешно сдать экзамен TOEFL. Тесты, содержащиеся в программе, полностью соответствуют требованиям, предъявляемым при сдаче TOEFL. Выполнение представленных на диске реальных тестов гарантирует высокий уровень подготовки к успешной сдаче TOEFL.
подробнее »
Цена: 126.00 руб.
Добавить в корзину
Английский. Путь к совершенству 2. Intermediate level
Английский. Путь к совершенству 2. Intermediate level
МедиаХауз

подробнее »
Цена: 183.00 руб.
Добавить в корзину
THE HEINEMANN TOEFL. Практические тесты
THE HEINEMANN TOEFL. Практические тесты
Новый Диск
Эта программа включает пять полных вариантов тестов TOEFL. Каждый тест состоит из трех частей: понимание услышанного (Listening Comprehension), грамматические конструкции (Structure and Written Expression) и понимание прочитанного (Reading Comprehension). Предлагаемые в курсе стратегии выполнения тестов помогут успешно сдать экзамен. Содержащиеся в программе тесты полностью соответствуют современным (обновленным) требованиям, предъявляемым при сдаче TOEFL.
подробнее »
Цена:
426.00 руб.
Добавить в корзину

Уважаемые друзья!
Убедительно просим Вас прислать нам отзывы о приобретенных Вами программах по адресу - erw@list.ru

Подписка на газету "Англо-Русский Мир" 
может быть оформлена в любом почтовом отделении, с любого месяца,  
по подписному каталогу агентства "Роспечать" (красный), индекс газеты -
82016 (стр.70)
и по каталогу Пресса России (зеленый), индекс - 31788 (стр. 91).
По вопросам подписки обращайтесь по е-mail - erw@list.ru

Принимается адресная подписка на газету в редакции.
Цена подписки на газету "Англо-русский мир", включая стоимость пересылки почтой по России:
6 месяцев - 95 руб. 04 коп., 12 месяцев - 190 руб. 08 коп.

Вы можете приобрести любые предыдущие номера газеты за 1999 - 2005 годы. 
Цена одного экземпляра - 15 руб. 84 коп.

При переводе денег через Сбербанк
пишите свои почтовый индекс, адрес, фамилию и.о. печатными буквами.

Советы, вопросы, пожелания - пишите: erw@list.ru


Мы разработаем проект памятника, надгробия, мемориальной доски по Вашим или собственным эскизам и по Вашим описаниям. Памятники и надгробия из камня, гранита и мрамора будут хранить светлую память об ушедших близких. Памятники, надгробные плиты, мемориальные комплексы, наилучшим образом подойдут для того, чтобы почтить память ушедших близких Вам людей. Памятники и надгробные сооружения отразят скорбь по ушедшим.


В избранное