Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Интенсивный курс эсперанто

  Все выпуски  

Интенсивный курс эсперанто


Глава 6

(Краткое содержание предыдущих серий: Александр Привалов принимает участие в ознакомительном занятии эсперанто. На занятии его отправляют в вымышленную реальность – где необходимы те азы эсперанто, которые он уже успел изучить.
Предыдущие главы – http://subscribe.ru/catalog/job.lang.esperanto)

Зал затуманился, исчезли стены, изчезли люди. Появились скалы. Я стоял на тропе, а в руках у меня был погнутый и покрытый окалиной металлический лом. А за поворотом чуть впереди, кто-то был. Оттуда стелились клочья темного дыма и раздавались утробные взревывания. Знаем мы такие звуки… небось очень голодный дракон, которому как раз пора пообедать.

Я бросил на землю гнутый лом, повернулся и побежал по ущелью прочь от дымного поворота, постоянно оглядываясь назад. Шагов через пятьдесят, когда мою прежнюю засаду заслонил изгиб скалы, закончилось и ущелье. Точнее здесь его разрывала огромная расселина шириной метров в пять – поперек дороги. Глубокая. Без моста.

В глубине ущелья позади меня полыхнуло пламенем и на мгновение небо покраснело от отблесков. Затем раздался яростный рев и что-то там заскрежетало. Что-то огромное двинулось в мою сторону. Или танк, или дракон.

Я панически огляделся в поисках путей к бегству. Мое внимание привлек большой камень посреди дороги. Точнее не сам камень – таких кругом было множество – а то, что на нем была надпись. Там было написано “ŝtono”. Так же как было написано “ĉevalo” на боку лошади и “krokodilo” на спине крокодила в предыдущих моих приключениях.

Ŝtono это же, конечно, камень!

- Starto! – выкрикнул я. – Ŝtono, estu… estu granda!

Камень послушно вырос в два раза, и стал довольно большим. Что, что мне делать?!

На самом деле мне нужен гранатомет или мост. А этих слов я не знаю! Но я могу сделать этот камень таким большим, что он перегородит дорогу и даст мне время подумать!

- Estu granda! Estu granda! Estu granda!

После последней команды ущелье стало непроходимым – мой каменище уперся в обе стены ущелья так, что по ним побежали трещины.

Теперь – как перебраться. От идеи забить разлом камнями пришлось отказаться. На те камни, которые лежали на дне расселины, мои команды не действовали – наверное, было слишком далеко, а если я увеличивал бы камень на краю обрыва, то у меня не хватило бы сил его туда сбросить.

В конце концов, я сотворил из камня цветок (ŝtono, estu floro!), затем установил его на краю разлома и превратил в гиганта. Голова великана надежно легла на другой край разлома. По нему я и перелез. Аромат от него шел одуряющий.

- Floro, estu malgranda! – приказал я. Мосты за собой правильнее разрушать – когда по ним может последовать какой-нибудь дракон. Хотя запах мог бы его, наверное, отпугнуть… Да и не выдержал бы цветок такой большой вес…

Погоня (или кто там еще) за созданным мною камнем продолжала шуметь, но пробиться пока не могла. А когда и если пробьется, им еще придется перебираться через разлом.

Ждать этого зрелища я не стал, а найдя тропинку на дне ущелья, двинулся по ней дальше.

Скоро тропинка привела меня к более широкому пространству между скалами. Здесь стоял космический корабль. Как я это понял? На нем написано было “Kosma ŝipo de Roma”. А по английски корабль “ship”. “De Roma” вероятно обозначало планету. Или город. Или еще что-то, пока не важно.

Перед открытым шлюзом kosma ŝipo мерцала завеса силового поля. Я храбро шагнул в нее – и, о чудо! – меня она не остановила. Но и дальше шлюза мне пройти не удалось – внешняя дверь закрылась, а внутренняя не открылась.

Раздался голос, говорящий на абсолютно непонятном языке. Даже не эсперанто. Какой-то машинный код с пересвистами. Я ответил на эсперанто, ожидая, что в правилах этой учебной реальности, без этого языка никак не обойтись.

- Mi ne komprenas, - честно сказал я. – Не понимаю.

- Ĉu vi parolas en Esperanto? Saluton, - тут же сказал голос и продолжил длинной фразой в которой я понял только “mi estas roboto-kapitano … kosma ŝipo de Roma”.

- Jes, mi studas (изучаю) – ответил я. – Mi parolas, jes, jes! Mi parolas: “interesa filmo”, “juna studento”, “nova projekto”, “aktuala situacio”, “bona teatro”, “kolĥoza ŝoforo”, “aŭtomata programo”, “revolucia plano”, “partia kongreso”, “eleganta persono”, “projekti praktike”, “mi iras”, “vi sidas”…

- Interesa situacio, - сказал голос после некоторой паузы. – Ĉu vi estas nova studento?

- Jes, jes, nova Esperanto-studento.

- Malbona tanko, - сказал roboto-kapitano. – Ĉu vi komprenas – tanko?

- Tanko? – не понял я.

- Jes, malbona, granda tanko. Aŭtomata maŝino. La tanko iras, iras.

Я начал догадываться. – Granda tanko?

- Jes, granda, malnova, aŭtomata tanko. Idiota maŝino. Idiota programo. Ĉu vi komprenas “idiota”?

- Jes! Mi komprenas! Ĉu la tanko estas malbona? Плохой?

- Malbona. La tanko pafas.

- Mi ne komprenas «pafas».

- «Paf -paf», - довольно похоже изобразил голос. Делает «паф-паф», мысленно перевел я. Стреляет.

- La tanko pafas, - повторил голос.

Корпус корабля содрогнулся от мощного удара.


В избранное