Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Рождение.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 118



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)


Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите

АЗЫ



СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ


naski -- рождать


Ŝi naskis filinon.
(она родила дочь)

Ne naskas porko leonidon, nek korniko aglidon.
(ни свинья не рождает львёнка, ни ворона орлёнка)

Kia naskinto, tiaj naskitoj.
(каков родитель, таковы и дети)

Hodiaŭ estas mia naskiĝtago kaj mi ricevos multajn donacojn.
(сегодня день моего рождения, и я получу много подарков)

Li ne volis forveturi de sia naskiĝlando.
(он не хотел уезжать со своей родины)

Niaj infanoj estas denaskaj esperantistoj.
(наши дети – эсперантисты с рождения)

Ŝi estas unuenaska /unuafoje naskanta/.
(она первороженица /впервые рожающая/)

Mia filo estas novnaskito – li naskiĝis nur antaŭ kelkaj tagoj.
(мой сын новорождённый – он родился лишь несколько дней тому назад)

Kio naskis vian malpacon?
(что породило вашу вражду)

Mono monon naskas.
(~ деньги делают деньги ~)

Feliĉo leĝon ne obeas,
subite naskiĝas, subite pereas.

(счастье под закон не подпадает –
внезапно рождается, внезапно пропадает)

Komenciĝis naskiĝo de la printempo.
(пришла пора весны)

Feliĉe arto kaj scienco renaskiĝis post la milito.
(к счастью искусство и наука возродились после войны)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.


Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


69. Surtabligi, enpoŝigi


Вместо La mastrino metis la manĝaĵon sur la tablon и Ludoviko metis la krajonon en la poŝon можно короче сказать La mastrino surtabligis la manĝaĵon и Ludoviko enpoŝigis la krajonon (ср. § 67).

П р и м е р ы

Vespere la patrino enlitigas (= metas en la liton) kaj matene ellitigas (= prenas el la lito) la infanojn. La parolanto elpoŝigis naztukon, purigis per ĝi la nazon kaj denove enpoŝigis ĝin. La knabo enbuŝigis tutan pomon. Li enkapigis al si multajn gramatikajn regulojn. La luktantoj klopodis surdorsigi unu la alian. Bonvolu altabligi la seĝojn! La milito senfiligis multajn gepatrojn, senedzigis multajn virinojn kaj senpatrigis multajn infanojn. Antaŭ ol iri en akvon oni senvestigas (= malvestas) sin. Ne senkulpigu vin vane, ĉar vi ja nenion faris! Manĝinte oni detabligas la seĝojn.



Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Чтобы увидеть и услышать о языке эсперанто скачайте видеоинтервью

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт








В избранное