При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Хорошей пятницы! Это Наталья Рич с новой "английской пятёркой" - сегодня 29 сентября - будем запоминать вот такой набор английских слов:
Прочитайте внимательно эти английские слова, а также их транскрипцию произношения и перевод на русский язык:
И перед тем как переходить к запоминанию сегодняшних новых слов, повторим уже знакомые нам (из предыдущего выпуска этой рассылки) английские разговорные предложения, чтобы они хорошо запомнились и закрепились в памяти:
Сегодняшний набор разговорных английских предложений смотрите в этом письме (ниже по тексту)... и сейчас вспоминаем предложения из предыдущего выпуска этой рассылки - сначала пробуйте переводить эти предложения на английский язык самостоятельно, - и потом нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть перевод:
Как это будет по-английски?
(Важно: если вы только сейчас присоединились к урокам этой рассылки, значит вам лучше пока пропустить эту рубрику - это упражнение для тех, кто уже изучал приведенные ниже слова в предыдущих выпусках рассылки.)
Если же вы уже не новичок в этой рассылке и выполняете упражнения в уроках, то вы уже хорошо знаете эти слова (или хотя бы первые пять или десять слов, если вы только недавно подписались) - поэтому сначала самостоятельно вспоминайте перевод приведенных ниже слов... и если значение какого-то из этих слов вспомнить не удалось, нажимайте на это слово, чтобы посмотреть перевод:
И теперь переходим к упражнениям на запоминание новых слов из сегодняшней английской пятёрки:
Чтобы посмотреть подсказку, выделите скрытый текст справа от слова - возле троеточия - (точно так же, как вы обычно выделяете текст, который хотите скопировать).
Переходите к следующему упражнению только после того, как у вас начнёт получаться правильно вспоминать перевод каждого из этих пяти слов.
Как это будет по-русски?
Упражение можно будет считать успешно выполненным, после того как у вас получится самостоятельно вспомнить эти пять английских слов.
But to be candid without ostentation or design — to take the good of every body's character and make it still better, and say nothing of the bad — belongs to you alone.— And so you like this man's sisters, too, do you? Their manners are not equal to his.”
— “Certainly not; at first. But they are very pleasing women when you converse with them. Miss Bingley is to live with her brother and keep keep his house; and I am much mistaken if we shall not find a very charming neighbour in her.”
Elizabeth listened in silence, but was not convinced; their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgement too unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them.
Следующую страничку книги "Гордость и Предубеждение" смотрите в следующую пятницу в новом выпуске этой рассылки или читайте на сайте - выбирайте: [читать дальше c переводом] или [читать дальше на английском]
Если вы пропустили начало этой книги, нажмите здесь: [начать читать с самого начала]
Если нужно, нажимайте на слова под предложениями, чтобы узнать их значение; и потом нажимайте на предложения, чтобы посмотреть перевод:
На этом сегодняшний выпуск рассылки подходит к завершению - и завтра, конечно же, ждите письмо с новой пятёркой английских слов.
P.S. Чтобы подписаться на эту рассылку на ещё один e-mail адрес, просто введите этот адрес в приведенной ниже форме, нажмите на кнопочку "ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ" и подтвердите подписку: