Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2005-05-08

Re[2]: Comment dire?

> Tout а fait d'accord avec Francophile et Serguei, il n'y a pas d'autre solution
> car c'est le cas de description au passй, dans ce cas-lа on utilise l'Imparfait.
> --
> Natalia
>

Bonjour,
Quant a' moi, je pense que ce serait "C'e'tait du beau temps" ou "c'e'tait un
temps formidable".
Salutations,
Bibigul


-*Le Francais #2496 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/364340

   2005-05-08 22:52:11 (#364340)

Re: Comment dire?

Tout а fait d'accord avec Francophile et Serguei, il n'y a pas d'autre solution
car c'est le cas de description au passй, dans ce cas-lа on utilise l'Imparfait.

   2005-05-08 18:02:58 (#364235)

Re: Comment dire?

Bonjour, Tatiana!

Je crois que la meilleur traduction est "C'etait un beau temps" ou bien
"c'etait un temps merveilleux / formidable".

Je ne crois pas qu'on puisse y employer le passe compose ou le passe simple
sans y apporter des nuances particulieres. "C'a ete..." et "ce fut
"correspondent plutot a "это стало..". Outre cela "ce fut" y ajoute une
nuance de quelque chose de revolu sans aucun rapport avec le present, sans
parler de ce que le passe simple est une forme livresque.

Voila
Bonne chance
Serguei

Original Message From: "Tatiana Zamyatina" <tata-luna@m*****.ru>
To: "job.lang.francais (6043552)" <sergi***@4*****.ru>
Sent: Saturday, May 07, 2005 9:35 PM
Subject: Comment dire?

> N 2492 (785)
mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
>
*
> Les amis Francophiles, aidez-moi, s'il vous plai't.
>
> Comment dire "Это было прекрасное время (о каникулах)" Il faut dire dans
le
> passe compose' or passe simple "C'a e'te'.." or "Ce fut.." Ou bien il y a
> quelque chose d'autre. Parce que, je ne pense pas, c'est correcte.
> Merci d'avance!
>
> Avec respect,
>
> Tatiana


-*Le Francais #2494 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/364171

   "Сергей Гизатулин" 2005-05-08 16:21:28 (#364171)