ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (INTERROGATIVE SENTENCES)
Вопросительные предложения имеют твердый
порядок который отличается от порядка слов в
утвердительных предложениях тем, что сказуемое
(или часть сказуемого) ставится перед подлежащим,
т. е., иначе говоря, в вопросительных
предложениях употребляется обратный порядок
слов. Только в специальных вопросах, относящихся
к подлежащему или к определению подлежащего,
употребляется прямой порядок слов.
Общий вопрос—это такой вопрос, который имеет
целью получить подтверждение или отрицание
высказанной в вопросе мысли и требует
утвердительного или отрицательного ответа, т. е.
ответа, содержащего нет.
Порядок слов в общем вопросе следующий:
1. Сказуемое ставится перед подлежащим в начале
предложения, если оно выражено глаголом to have или
to be в Present Indefinite или Past Indefinite:
Have you a dictionary? -- У вас есть словарь?
Are you busy now? -- Вы сейчас заняты?
2. Перед подлежащим ставится вспомогательный
или модальный глагол, если этот глагол входит в
состав сказуемого:
Can you give me anything to read? -- Вы можете дать мне
что-нибудь почитать?
Have you seen the Swan Lake? -- Вы видели балет “Лебединое
озеро”?
Если в составе сказуемого имеются два или три
вспомогательных глагола, то перед подлежащим
ставится первый вспомогательный глагол:
Has she been working here for 5 years? -- Она работает здесь
уже 5 лет?
3. Если сказуемое выражено глаголом в Present Indefinite
или в Past Indefinite (кроме глаголов to have и to be), то перед
подлежащим ставится вспомогательный глагол do
(does) или did, а смысловой глагол занимает место
после подлежащего:
Does he study at the University? -- Он учится в университете?
Did you see him yesterday? -- Вы видели его вчера?
Ответ на общий вопрос может быть кратким или
полным.
Краткий ответ, кроме слова yes или по, содержит
подлежащее, выраженное обычно местоимением, и
вспомогательный или модальный глагол в
утвердительной или отрицательной форме. При
отрицательном ответе частица not обычно сливается
с вспомогательным или модальным глаголом;
Do you play chess? Yes, I do. No, I don't. -- Вы играете в шахматы?-
Да. Нет.
Does he live in Green Street? Yes, he does. No, he doesn't. -- Он
живет на улице "Зелёная" Да. Нет.
Has she spoken to the dean? Yes, she has. No, she hasn't. Она
говорила с деканом? Да. Нет.
Can you do it? I can. No, I can't. Вы сможете это
еде-ть? Да. Нет. Yes,
В полном ответе повторяется глагол в полной
форме носящимися к нему словами, которые
содержатся вопросе:
Do you play chess? Yes, I play chess. No, I don't play chess. -- Вы
играете в шахматы? Да, я играю в шахматы. Нет, я не
играю в шахматы.
Краткий ответ более употребителен, чем полный.
Общий вопрос в отрицательной форме содержит
отрицательную частицу not, которая
ставится перед довым глаголом или сливается
со вспомогательным модальным) глаголом. Общий
вопрос в отрицательной форме выражает удивление
и соответствует в русском вопросу, начинающемуся
со слов разве? неужели?
Don't you want to see our park? -- Разве вы не хотите
посмотреть наш парк?
Do you not want to see our park? -- "" --
Пpимeчаиия. 1. Русскому
вопросительному предложению в отрицательной
форме соответствует английское вопросительное
предложение, не содержащее отрицания:
Вы не видели Петрова? -- Have you seen Petrov?
Вы не знаете тов. Петрова? -- Do you know Petrov?
Утвердительный ответ на вопрос в
отрицательной форме в русском языке содержит
слово нет с последующим утвердительным
предложением:
Разве вы не видели Петрова? -- Нет, видел.
Разве вы не закончили свою рау вчера? -- Нет,
закончил.
В английском языке утвердительный ответ на
отрнцательно-вопросительное предложение всегда
содержит слово yes. Сравните выведенные
русские примеры с их переводом на английский
Have you seen Petrov? Yes, I have.
Didn't you finish your work yesterday? Yes, I did.