Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки итальянского языка

  Все выпуски  

Уроки итальянского языка: Урок 4.


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

 

Просмотрев ответы тех, кто зарегистрировался на сайте, я решил, что нужно еще раз напомнить правила употребления форм неопределенного артикля.

Итак, всего форм четыре: un, uno, una и un'. Две из них, un и uno, употребляется только с существительными мужского рода, а формы una и un' – только с существительными женского рода. Выбор между двумя формами одного и того же рода зависит от начального звука следующего существительного.

Если существительное мужского рода начинается на s + согласная (включая те случаи, когда s читается как [ʃ] в буквосочетании sc), а также z-, gn-, ps-, x-, j-, то употребляется форма артикля uno.  Перед другими согласными, гласными и буквосочетаниями в мужском роде всегда употребляется un.

С женским родом все еще проще. Перед гласными употребляется un, а перед согласными – una.  

А сейчас давайте разберем небольшой диалог.

Buongiorno!

(1)

Здравствуйте!

Mi chiamo Angela Corleone.

(2)

Меня зовут Анжела Корлеоне.

Il mio nome /e cognome/ è Angela Corleone.

(3)

Мое имя /и фамилия/ Анжела Корлеоне.

Sono italiana.

(4)

Я итальянка.

Sono di Roma.

(5)

Я приехала/родом/из Рима.

Abito a Roma.                        

(6)

Я живу в Риме.            

Sono giornalista.

(7)

Я журналистка.

Ora lavoro a Mosca.

(8)

Я работаю сейчас в Москве.

Faccio interviste.

(9)

Я делаю интервью.

Parlo bene inglese e un po' russo.

 

Я хорошо говорю по-английски и немножко по-русски.

Mi dispiace, ma non parlo cinese.

(10)

К сожалению, я не говорю по-китайски.

Но molti amici a Mosca.

(11)

У меня в Москве много друзей.

 

(1)    Итальянское Buongiorno! (Buon giorno!) можно перевести и как Здравствуй(-те), и как Доброе утро!, и как Добрый день! Это приветствие употребляется в первой половине дня, а после полудня принято говорить Buona sera! Добрый вечер! Следует учесть и то, что в Италии принято здороваться не только приходя в дом к знакомым или незнакомым людям, а также в учреждении, но и в том случае, когда вы входите в небольшой магазин, бар, аптеку, мастерскую и т.п.

(2)    В этом предложении употреблен, так называемый, возвратный глагол chiamarsi (называться, именоваться), который спрягается с возвратной частицей si, которая тоже изменяется в лицах. В 1 л. ед. числа этот глагол имеет форму mi chiamo (меня зовут, я зовусь). 

(3)    Это еще один вариант представления, когда используется глагол essere (è).  
(!!!) Не путайте форму глагола è с союзом
e (и) – они пишутся и звучат (!) по-разному.

(4)     Для сообщения о национальности или стране проживания используется глагол essere в нужном лице и соответствующее прилагательное:
Sono russo.
Я русский.
Sono ucraina.
Я украинка.
È
italiano. Он итальянец.
Siamo cinesi. Мы китайцы.

(5)    Предлог di в этом случае означает происхождение – из, от. За небольшими исключениями, перед названиями городов, сел, деревень артикль не употребляется.

(6)    abitare жить, проживать
Предлог
a означает нахождение в чем-либо, движение к чему-либо и т.п.

(7)    giornalista журналист, журналистка
Слова, оканчивающиеся на -
ista, могут быть как женского, так и мужского рода, несмотря на окончание -a. Во множественном числе, если говорят о мужчинах-журналистах, то это giornalisti, а о женщинах – giornaliste.

(8)    ora теперь, сейчас
lavor
are работать

(9)    faccio я делаю (fare делать)
Глагол fare неправильный и спрягается в настоящем времени так: io faccio, tu fai, lui/lei fa, noi facciamo, voi fate, egli fanno.

(10)Возвратный глагол dispiacersi сожалеть. Как видите, не обязательно, если в итальянском языке возвратный глагол, то в русском он тоже должен переводиться возвратным. Хотя часто бывает и так.
Отрицательная форма глагола всегда образуется простым употреблением частицы
non
перед соответствующей формой глагола.
Прилагательные
inglese английский, italiano итальянский, cinese китайский здесь выступают в роли наречий (по-английски, по-итальянски, по-китайски).

(11)В итальянском языке с существительными употребляется прилагательное molto, и оно согласуется с существительными, т.е. становится такого же рода и числа.

 

Здесь пара упражнений на правила образования множественного числа существительных.

4.1

Образуйте множественное число существительных, используя числительное due

 

Например: una cassetta due cassette

 

1. un insegnante

2. uno studente

3. un corso

4. una classe

5. un’aula

6. uno sbaglio

7. un giornale

8. un’automobile

9. un viaggio

10. un ristorante

11. una casa

12. uno specchio

13. una camera

14. un divano

15. uno studio

16. un salotto

17. uno zio

18. uno scaffale

19. un televisore

20. un impianto stereo

4.2

Образуйте множественное число существительных, используя числительное due

 

1. una serie

2. una moglie

3. un bar

4. un cinema

5. un greco

6. un’amica

7. una radio

8. una cittа

9. un tema

10. un artista

11. un’artista

12. uno psichiatra

13. una psichiatra

14. una crisi

15. un uomo

16. una moto

17. una tesi

18. un amico

19. una greca

20. un film

Подказка: Существительные второго упражнения образуют множественное число не по общим правилам.

Ссылки на звуковой файл: http://ifolder.ru/10278165

 

 

 

С уважением, Анатолий.

 


В избранное