Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Качели



 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Добрый день, дорогие читатели!

Матушка Гусыня продолжает находить для вас песенки, которые можно разучить с вашим ребёнком для игр. "Игра", для которой предназначена сегодняшняя песенка, известна всем.

See-saw, sacradown.
Which is the way to London town?
One foot up and the other foot down.
That is the way to London town.


Эту песенку по традиции, идущей с начала XVIII в., пели, качаясь на качелях типа доски, перекинутой через бревно (see-saw).

Вот как перевёла этот стишок В. Лунина:

- Скажите, пожалуйста, сэр Бертрам,
Как в Лондон попасть поскорее нам?
- Одна нога здесь, а другая-там.
Быстрее никак не добраться вам!

А теперь вы можете попробовать перевести этот стишок, использовав наш


cловарик к выпуску:

see-saw – качели (типа доски, перекинутой через бревно)

sacradown – название места [происхождение названия в переводе связано с распилкой, корягой]

which - который

is – есть

way – путь

to - к

London – Лондону

town – городу

one – одну

foot – ногу

up – вверх

and - и

other - другую

down – вниз

that – это (то, о чём говорили)

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный ознакомительный урок интенсивного курса разговорного английского.
Ближайшие даты: смотри на сайте


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное